Книга Полосатые галактики - Джейн Астрадени
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если честно, я очень рисковал… Особенно когда предлагал тебе выйти за меня. Если бы ты согласилась, обычай утратил бы силу. Я не знал, сообразишь ты или нет…
– Как там говорят шакрены? Двух веечек за один…
– Женя! Я правда не мог рассказать. Теперь ты понимаешь почему. Но я дал тебе книгу.
– Да что ты! Как мудро! – она разозлилась. – Если бы Грегори не обратил внимания на сноски, а Рокен не догадался перевести…
– Вот, значит, как, – он широко улыбнулся, откидываясь на спинку стула. – Моя школа. Мои подчинённые…
– А кто-то говорил, что я не умею выбирать друзей, – поддела она командора.
– Твои друзья поумнели, и ты учишься. Я горжусь тобой.
– А я нет! – отрезала Женька. – А тебе вообще не доверяю. Как с этим жить? Любовь и семья основаны на доверии…
– У землян – да, – ответил Талех. – У джамрану всё иначе. Но лучше тебе довериться мне… расслабиться, и ты получишь ни с чем не сравнимое удовольствие…
Он резко подался вперёд, схватил её руку и прижал к губам.
– Не сопротивляйся, – прошептал командор, поглаживая ей ладонь. – Я всё равно сделаю твою жизнь незабываемой… Хотя, ты ещё можешь провалить испытание. Тогда я снова приму участие в конкурсе…
– Дудки! – сердито ответила Женька и добавила плачущим голосом. – Для вас джамрану это какая-то игра.
– Так увлекательно, правда? – чарующе произнёс он, целуя её запястье с внутренней стороны. – Нас столько всего ждёт…
Сегодня его голос и завораживал, и возбуждал, и бесил. Женя высвободила руку и перевела разговор.
– У тебя оказывается длинное имя.
– Это не имя.
– Нет?
– Вернее, Талех – это имя. Остальное… Киэрен или Кэйрен, что правильней, как бы точнее выразиться… Генометрика. А-Джаммар или аджаммар – принадлежность.
– Поясни.
– В метрике содержатся генетические параметры. Принадлежность указывает на то, что я генетически зрелый мужчина.
– Как интересно… Поэтому вы с Занденом оба А-Джаммар?
– Поэтому.
– Уже хорошо, что не родственники или однофамильцы…
Талех нахмурился и уточнил:
– Ты имела в виду, что мы с Занденом не из одной семьи?
– Вроде того.
– Да, мы из разных семей, но оба – мужчины способные к продолжению рода… Характеристика А-Джаммар прибавляется после первого генетического обмена путём спаривания…
– А женщины? Их как называют?
– О-руджанн.
– А-саро! – неожиданно вспомнила Женька. – Это тоже принадлежность?
– Примерно, – уклончиво ответил Талех, не желая развивать тему.
– А в этих метриках случайно не зашифровано, сколько и каких было генетических партнёров? – съязвила Ева.
– Подобную информацию не принято афишировать ни при каких обстоятельствах. А публичность отношений предполагает брак. И, кстати, к моей генометрике добавят новую принадлежность и к твоей тоже. Единственное слово будет означать, что мы женаты и представляем закрытую генетическую систему.
– О-о, какие сложности. А имя сменить не потребуется?
– Зачем? – искренне удивился он. – Тебе не нужно принимать джамранское гражданство, чтобы стать моей женой.
– И то ладно… А что оно будет означать?
– Наши совместные данные… Заполнишь анкету…
– И здесь бюрократия! Достали…
– Что? – переспросил Талех.
– Бумажки.
– Какие бумажки?
Женя заподозрила переводческие нестыковки.
– Ты сказал – «анкету»? Или сыворотка так перевела?
– У тебя возьмут генетические пробы. Остальное есть в опознавательной карточке… Данные совместят с моими, выведут общую картину и зашифруют одним символом-словом. Коротеньким. И непереводимым на другие языки, так же как имена и метрики.
– Как много информации в одном слове, – вздохнула Евгения. – И зачем джамрану столько букв и звуков? Обошлись бы необходимым минимумом.
Командор улыбнулся.
– Это нюансы. И, чуть не забыл, к заключительному этапу брачного ритуала тебе придётся выучить джамранский язык.
– О нет, – простонала Женя. – Зачем?
– Потом объясню.
– А без этого никак? У меня нет способностей к языкам.
– Это обязательно.
– А прививка генома-переводчика? – напомнила она.
– Существует препарат на время блокирующий РНК-сыворотку. Он безопасен…
– Ты привёл меня сюда, чтобы это сообщить? А почему не дома или в гостинице?
– Я пригласил тебя, как землянку.
Евгения непонимающе уставилась на командора.
– Кажется, у землян принято делать предложение в ресторане и дарить… кольца.
Женя слегка растерялась. Он изучал земные обычаи? Как мило…
– Э… Можешь не стараться. Я не люблю формальностей. И колец не ношу… Старое обручальное вообще куда-то задевала… А свадьбы с незнакомыми дальними родственниками, пьяными песнями, сальными шуточками, криками «горько» и кражей невесты, просто не перевариваю…
– Чудные у вас традиции, – заметил Талех. – Я и не собирался дарить тебе кольцо, – он усмехнулся. – У джамрану кольца означают… нечто весьма неподходящее для брака.
– А знакомство с родителями?
– Этого вообще не нужно… Но я делаю тебе предложение, как землянин. Мне встать на одно колено?
Женьке стало смешно.
– Ресторан-то джамранский.
– Это символизирует слияние культур… В прямом и переносном смысле.
– Талех!
– Я хочу сделать тебе подарок. По-джамрански. Чтобы ты привыкала постепенно, в более щадящей обстановке.
Евгения в который раз задумалась и насторожилась.
– Какой подарок?
Если бы Талех был земным мужчиной, она бы обрадовалась. Но командор-то – джамрану…
– Путешествие в другую галактику.
Интуиция её не подвела. Ничего себе, у них подарочки! Просто шикарные…
– Полетим на «драконе». Вместе наберём команду. Проложим маршрут. Это будет захватывающе. Даже не сомневайся…
Куда уж там! Кому-то придётся часто хвататься за сердце.
– А когда? После, хм, четвёртого ритуала.
– Зачем? Во время третьего.
Женька чуть не поперхнулась чаем.
– Типа, предсвадебный полёт?
– Можно и так назвать, если по земному, – Талех улыбнулся. – Согласна?