Книга Властелин ее сердца - Моника Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макгрегор терпеть не мог, когда ему напоминали о сомнительной чести быть известным как самый красивый мужчина в Шотландии. Для воина, так умело владеющего луком, было особенно неприятно прославиться не за воинские подвиги.
Макгрегор нахмурился:
– Отвали, Налетчик.
Сетон, казалось, хотел что-то сказать, но передумал, увидев во взгляде Робби обещание возмездия.
Дуглас был не настолько осторожен:
– Надеюсь, это не имеет отношения к нашим заложникам? Король был обеспокоен тем, что мы захватили женщину. Я объяснил ему, что это было не специально и ты собираешься отпустить ее. Но Брюс сказал, что ты лично отвечаешь за них обоих.
– Это очень плохо, – не унимался Макгрегор. – Я хотел бы посмотреть на прекрасную Розалин. Если даже Дуглас подтвердил, что она красива, значит, она необыкновенно хороша собой.
С чего Робби неожиданно захотелось сделать это лицо не таким смазливым? Скрывая раздражение по отношению к Макгрегору, он повернулся к Дугласу:
– У нас здесь произошло изменение планов.
Лицо Дугласа потемнело:
– Какое еще изменение планов?
– Мальчишка сбежал.
Наступила тишина. Все присутствующие уставились на Робби. Бойд никогда не допускал подобных ошибок.
– Ты позволил сыну Клиффорда сбежать? – выпалил Дуглас, озвучивая то, что думали все остальные.
– Я не позволял ему ничего делать. Парень спустился по сорокафутовой веревке с чердака в Кирктон-Мэнор посреди ночи и добрался до замка Пиблз раньше, чем я обнаружил, что он сбежал.
Дуглас был в ярости:
– Нежели никто не стоял на страже? Как, черт возьми, ты позволил этому случиться? Господи, он же наследник Клиффорда!
Робби не привык, чтобы его отчитывали как молокососа-оруженосца, хотя в данной ситуации он это заслужил.
– Я стоял на страже. И если ты сомневаешься в моих способностях, мы можем подвергнуть их испытанию на площадке для тренировок.
Дуглас не принял вызов и отступил.
– Но девушка все еще у тебя? – спросил он.
– Да.
Дуглас смотрел на него, словно знал, что за этим скрывается нечто большее, но почувствовал, что и так слишком надавил на Робби.
Извинившись, Дуглас покинул их, чтобы позаботиться о своих людях, которые направились в большой холл в поисках еды и питья после долгой дороги.
Как только он ушел, Робби повернулся к Маккею:
– Полагаю, вы здесь по делу?
Маккей кивнул:
– Ты и Дракон должны собрать вещи. Нам нужно стартовать как можно раньше, если мы хотим успеть до ночи.
– Куда мы направляемся?
– В Лохмабен. До нас дошли сведения, что груз с серебром повезут из Карлайла на север, чтобы заплатить гарнизону в Стерлинге. Монеты будут усиленно охраняться – англичане не собираются рисковать.
– А твоя информация надежна?
– Абсолютно, – вмешался Ламонт.
Жена Охотника, в девичестве Джанет Мара, работала с источником информации, находящимся в замке Роксбург. Информатор по прозвищу Призрак никогда не ошибался. По уверенности Ламонта Робби предположил, что информация пришла оттуда.
– Англичане приняли близко к сердцу некоторые наши прошлые уроки, – добавил Сазерленд. – И в качестве отвлекающего маневра имитируют отправку груза в Керлаверок. Вождь, Ястреб и Змей будут на всякий случай контролировать побережье, но мы рассчитываем перехватить груз прежде, чем они доберутся в Лохмабен на ночевку.
– Сколько? – спросил Сетон.
– Мы не уверены, – ответил Ламонт.
– Возможно, до пятидесяти человек, – пожав плечами, сказал Маклин.
Робби приподнял бровь, предвкушение битвы уже зажгло его кровь.
– Что остальные из вас собираются делать?
Он умудрился вызвать усмешку даже у Артура Кембелла. Знаменитый разведчик был одним из самых тихих членов гвардии.
Робби собрался уже отправить своих собратьев в холл перекусить, пока они Сетоном пойдут в палатку Дугласа, где они спрятали подальше от любопытных глаз опознавательные доспехи, которые носили во время заданий Хайлендской гвардии, как вдруг Макгрегор издал тихий свист:
– Боже Всемогущий! Если это твоя заложница, я подумаю о том, чтобы присоединиться к тебе в твоих налетах.
Робби проследил за его взглядом и увидел Розалин, спешившую из холла с таким видом, будто за ней гнался дьявол. Очевидно, она увидела Дугласа. Если этот ублюдок напугал ее… Внезапно он подумал о другом ублюдке.
– Держись от нее подальше, Стрела, – почти прорычал Налетчик.
Макгрегор был не единственным, кто посмотрел на него. Остальные гвардейцы тоже разглядывали его с разной степенью удивления и понимания.
– Так вот как обстоит дело?.. – медленно произнес Макгрегор, глядя на Бойда. – Сестра Клиффорда привлекла твое внимание?! Жду не дождусь, когда Ястреб узнает об этом.
Робби мысленно выругался. С какого времени он стал настолько прозрачным? Он сжал челюсти. С того момента, как Розалин Клиффорд была брошена ему на колени во время налета.
– Девушка – моя заложница, и ничего более. Моя временная заложница. Но у тебя такое лицо… Я думаю, тебе не очень хочется, чтобы ее брат узнал о твоем пребывании в лагере.
Это была хорошая причина, но никто в нее не поверил.
Маккей задержался, в то время как остальные направились в холл, и с сожалением посмотрел на Робби.
– Я был там, – сказал Маккей, – и большинство остальных. Думаю, только Вождь и Ястреб избежали проклятия.
– Какого проклятия?
Маккей поджал губы:
– Проклятия этого чертова личика. Моя жена пригрозила, что попросит присматривать за ней Стрелу, если я не буду делать этого, когда она собирается с нами на очередное задание.
Робби невольно вздрогнул. Ни один мужчина не допустит, чтобы его жена находилась в такой близости от Макгрегора.
– Удивительно, что ты не убил его.
Маккей улыбнулся:
– Я заставил его платить за это на поле для тренировок и наслаждался каждой минутой.
– Ты мог бы сделать что-нибудь с его лицом.
Маккей покачал головой:
– Я пытался. Черт, я пытался. Но, думаю, мать Стрелы окунула его лицо в ту же воду, которую использовала мать Ахилла. Оно заживает безо всяких шрамов.
Робби рассмеялся и пошел за своими вещами. Задание – это было как раз то, что ему нужно, чтобы вспомнить о действительно важных вещах. Розалин Клиффорд, возможно, отвлекла его, но это не помешает ему делать то, что он должен.