Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Шопинг-терапия - Роз Бейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шопинг-терапия - Роз Бейли

224
0
Читать книгу Шопинг-терапия - Роз Бейли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:

Вся съемочная группа явно думала о том же, потому что, когда съемка закончилась, все, начиная с режиссера, зааплодировали, а парень с планшетом сказал ей, что она здорово сыграла. Я кинулась тоже поздравить ее, и она крепко обняла меня.

— Как ты оказалась здесь, дорогая? — спросила она. — Разве у тебя не назначена сегодня встреча с кем-то от Сьюз Орман?

— И не спрашивай! Когда все пошло вкось, я не могла оставаться в одиночестве. Подумала, неплохо бы пройтись по магазинам.

Она сверкнула синими глазами:

— У меня есть VIP-пропуск на покупки в «Блумингдейл», действительный в течение целого дня.

— Это самая приятная новость за сегодняшний день. Можем идти прямо сейчас?

— Я закончила работу. Сейчас только переоденусь и…

— Хейли… Подожди! — Невысокая темноволосая женщина с сантиметром на шее отошла от режиссера и поспешила за нами. — Не забудь, у тебя сейчас примерка. Скоро будем снимать эпизод грандиозной свадьбы, и я не могу допустить, чтобы у тебя во время съемок вывалилась грудь из выреза.

Я нагнулась к Хейли:

— А почему бы и нет. По-моему, здорово было бы для рейтинга.

— Ступай в примерочную и найди это платье, — распорядилась женщина. — Сейчас у меня назначена встреча, но через час я приду и помечу, что надо исправить.

— Хорошо, Джоди, — вежливо сказала Хейли. Я нахмурилась.

— Джоди — наш главный художник по костюмам, — пояснила Хейли. — А тебе будет интересно посмотреть, какие модели она держит на вешалках. Настоящая сокровищница. Почти так же увлекательно, как шопинг.

Если честно, то мне вовсе не хотелось потакать противной тетке, которая посмела распоряжаться временем моей подруги, пока я не зашла в костюмерную и не увидела бесконечную двухъярусную стойку, увешанную плечиками. Сначала это зрелище подавляло, словно ты вошел в склад благотворительной одежды Армии спасения. Но стоило присмотреться, как становилось очевидным высокое качество и стиль платьев.

Я подошла к стойке с белыми летними платьями: юбки в складку, блузки с фестонами, платья без бретелей, платья на бретелях, кружевные тоники. Кроме белых, там были наряды всех цветов и фасонов, короткие и длинные, цветастые и одноцветные, строгие черные и украшенные блестками. Я прошлась вдоль вешалок, время от времени останавливаясь, чтобы присмотреться к необычным фасонам и роскошным тканям.

Одни ткани чего стоили, но этикетки просто сражали наповал: «Шанель», «Вера Вонг», «Оскар де ла Рента», «Каролина Эрера», «Микаэль Коре», «Зак Посен», «Нарсисо Родригес».

— Что-то ты притихла, — поддела меня Хейли.

— Нет слов. — Я отступила от вешалок и обозрела бесконечные ряды нарядов. — Пытаюсь переварить все это. Я вижу перед собой святилище моды.

— Это только одежда для торжественных случаев.

Я выбрала безупречное черное платье «Дольче и Габбана» с узкими бретелями и низким вырезом сзади, отделанное золотым шнуром и стразами.

— Здесь есть примерочные? Или можно раздеться прямо здесь?

— В дальнем конце есть кабинки, — сказала Хейли. — Но с этими нарядами нельзя рисковать. Джоди просто из себя выходит, если мы обращаемся с одеждой непочтительно.

— Ой, да перестань, Хейли. Примерка платья-другого никому не повредит, а Джоди здесь появится только через час. Она же сказала нам.

— Ну… — Хейли колебалась, но я знала, что она не устоит. Обязательно уступит. — Мне всегда до смерти хотелось примерить этот серый льняной пыльник от Анн Тейлор. Ладно.

Я набрала целую кучу сказочных нарядов и чуть ли не бегом ринулась в конец костюмерной.

Я примерила черное платье «Дольче и Габбана». Элегантно.

Отделанное бисером бирюзовое облегающее платье от Оскара де ла Рента. Потрясающе.

Темно-серое атласное платье «Шанель» с орнаментом вокруг выреза. Восхитительно.

Хейли смеялась, примеряя очень сексуальное платье с замысловатым вырезом, которое ни за что не позволили бы надеть ее героине, Ариэль.

— Ты только взгляни, — сказала она, выставляя ногу из высокого разреза — Разрез до самого некуда. Как тебе это нравится?

— Я уже истощила свой запас, — сказала я, стягивая атласную юбку. — Надо выбрать еще что-нибудь.

Я отправилась за второй партией и вернулась нагруженная сокровищами из маленькой боковой комнатки.

— Посмотри, что я нашла! Ты знаешь, что сбоку есть отдельное помещение, а там — угадай что? — платья от «Прады»! Наша с тобой любимая фирма — и вот оно, в терракотовых тонах. У меня даже слюнки текут от одного его вида.

— Подожди. Из бокового помещения? Эти примерять нельзя.

— Почему? — Я уже снимала с плечиков роскошное бальное платье от «Прады» теплого коричневого цвета.

— Это костюмы Деанны. Ее гардероб хранится в отдельной комнате. В тайнике, как ее называют. Кроме Деанны и Джоди, никто не смеет к нему прикасаться. И вообще, ни одно из ее платьев никому не подойдет: они все второго размера.

— Подумаешь, что в этом плохого? Деанна и знать не будет. У нее лучшие платья из всей этой обширной коллекции. И — оп! — смотри-ка, — я затянула молнию на бальном наряде «Прада» и ладонями разгладила тугой корсаж, — второй размер Деанны сидит на мне как влитой. Как там насчет фирменного бренда миссис Деанны Чайлдз, которая носит миниатюрный второй размер?

— Ты шутишь? — У Хейли отвисла челюсть. — Так она жульничает? И на самом деле у нее вовсе не второй размер?

— И рядом не стоял. — Я вертелась перед зеркалом. — Я просто обожаю это платье.

— Как по-твоему, Деанна его стягивает?

— Наверное, Джади помогает ей. И может быть, она пользуется своей пышной прической как прикрытием. Рядом с такой массой крутых кудрей тело выглядит миниатюрнее, чем есть.

— Всегда хотела поносить это платье, — сказала Хейли, снимая с плечиков облегающий розовый, расшитый бисером наряд.

— Ну вот тебе и случай подвернулся. А я примерю вот это. Модель Кристиана Лакруа, я видела ее в «Вог» на какой-то знаменитости. Правда, то платье было белым. — Я натянула короткое черное кружевное платьице «Лакруа», ноги открытые, сквозь кружева соблазнительно просвечиваю голое тело.

Какой эффект создает черное кружево на моей шоколадной коже, да еще ноги открыты!

— Платье убойной силы, — оценила Хейли.

— Брр, — пошутила я. — Такое платье явно нельзя показывать папе.

— Это если бы ты вообще могла показать его дома. Не забудь, мы просто играем в примерку. Ни одно из этих платьев нельзя приобрести.

— Ну и что? — Я засмеялась. — Что тут такого? Я вовсе не собираюсь покупать ни одно из этих роскошных одеяний. Мы просто развлекаемся.

Ну и как насчет моей шопинг-мании? Мне нравится тратить деньги, должна признать. Но все эти сексуальные шелковые платья и прихотливые многослойные оборки из красных перьев на платье от Унгаро, текстура тканей и покрой — все эти чисто физические мелочи доставляли мне непередаваемое наслаждение.

1 ... 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шопинг-терапия - Роз Бейли"