Книга Первобытный инстинкт - Дина Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему? Все, что нам нужно, – два билета на поезд. При моих миллионах об этом и говорить смешно. Поедем в Дербишир, проведем выходные у твоих родителей, и я докажу тебе, что могу выжить и в Тихом Омуте.
– По-моему, ты меня разыгрываешь, пробормотала Сью, совершенно сбитая с толку.
– С тобой я предпочитаю играть в другие игры, – с улыбкой заверил Джеральд и погладил ее по обнаженному бедру.
Разумеется, это чувственное прикосновение тут же ее возбудило. Вот почему после секса надо вставать и прощаться: если остаешься в постели, скоро приходит мысль о втором раунде. От второго недалеко до третьего, от третьего до совместной ночевки, – а оттуда уже рукой подать до всяких неприятных осложнений.
– Так что же, мы едем в Тихий Омут? – Джеральд просунул руку между бедер Сью.
– Ты с ума сошел.
– Да. Я абсолютно ненормален. А ты, Сью, импульсивна и непосредственна. Давай, подтверди делом свою репутацию.
Третий раунд был уже не за горами, и Сью слишком ясно понимала, что не в силах сопротивляться искушению. Значит, сегодня Джеральд останется у нее. Вот она, опасная грань, отделяющая простое сексуальное партнерство от «серьезных отношений»! Пожалуй, поездка к родным пенатам принесет ей пользу. Напомнит о том, чего Сью с таким трудом избежала, и поможет укрепиться в верности мечте.
Да и Джеральда тамошняя обстановка остудит. Пусть посмотрит, на что похожа «большая дружная семья» в натуре, а не в детских фантазиях!
Сью вздохнула и перекатилась на спину, открывая Джеральду, доступ к интимнейшим частям своего тела.
– Хорошо, едем в Омут.
– Вот и отлично.
Он накрыл ее собой, прильнул губами к ее губам – и в третий раз за вечер Сью забыла обо всем на свете.
– Невероятно! – прошептал Ник, застегивая ширинку и откидываясь на спинку сиденья лимузина. – С тобой все в порядке, милая?
– Солнышко, перестань за меня волноваться. И беременные любить умеют! – Вайолетт сверкнула в полумраке белозубой улыбкой.
Лимузин мчался по улицам Лондона. Окошко в перегородке между передним и задним сиденьями было плотно прикрыто, водитель получил инструкции ехать куда хочет и не отрывать глаз от дороги.
Ник погладил колено жены.
– Обязательно попробуем еще раз.
– В следующий раз это обойдется дороже – придется нанимать няню. – Вайолетт не могла дождаться, когда родится малыш, но понимала, что с появлением на свет ребенка жизнь ее сильно изменится. – Даже если Сью согласится посидеть с малышом, я должна буду ей заплатить – у нее ведь лишних денег не водится.
– Кстати, о Сью: что ты думаешь об этой безумной затее – поездке на уик-энд в Тихий Омут? По-моему, сумасшествие какое-то.
Вайолетт со вздохом откинулась на сиденье. Она была абсолютно удовлетворена – и тем, что пережила только что, и тем, как развивались отношения Сью и Джеральда. Ее тонкая политика – то невзначай упомянет о распродаже зеркал, то ввернет словечко насчет нежной и ранимой души Джеральда – дала такие результаты, о каких Вайолетт и мечтать не могла. Сью, разумеется, ни за что в этом не признается, но только слепой не заметит, что она по уши влюблена.
– А, по-моему, вовсе нет.
Услышав о предполагаемой поездке, Вайолетт действительно ничуть не удивилась – разве только тому, что все произошло быстро.
– Сумасшествие чистой воды! – настаивал Ник. – Джеральд уверяет, что их со Сью связывает только секс: но, если так, зачем ему туда ехать?
– Может быть, просто любопытно стало. Мы столько ему рассказывали о Дербишире…
– Не верю. С ним что-то происходит. – Ник пристально посмотрел на жену. – А ты выглядишь, словно кошка, нализавшаяся сливок.
Вайолетт расхохоталась.
– Сегодня я лизала кое-что другое!
– Ты знаешь, о чем я. Ты сегодня просто светишься от радости.
– Почему бы и не светиться? Не каждый день я занимаюсь любовью на заднем сиденье лимузина.
Он шумно вздохнул.
– Вайолетт, не отвлекай меня. Так ты думаешь, у Джеральда со Сью дело пошло всерьез?
Что ж, пожалуй, пора признаться.
– Никки, ты умеешь хранить секреты?
– Конечно.
– Я имею в виду от всех. И от Джеральда тоже. Особенно от Джеральда.
Ник тяжело задумался. Как видно, последнее ограничение пришлось ему не по душе. Наконец он кивнул.
– Да. Хорошо. Надеюсь, ты не собираешься мне сообщить, что Сью приехала в Лондон на поиски мужа, и вы с ней сообща захомутали Джеральда?
– Нет. Сью по-прежнему считает, что никакой муж ей не нужен.
Гора с плеч! – Ник с облегчением вздохнул.
– Что же до Джеральда, мне кажется, он потихоньку-полегоньку пересматривает свои холостяцкие убеждения.
– Да, я тоже заметил. Он ни за что не признается, тем более что Сью отчаянно цепляется за свою независимость, но ты права: бедняга втрескался по уши. – Ник пристально посмотрел на жену. – Ты думаешь, он везет Сью в Омут, чтобы заставить ее передумать?
Вайолетт покачала головой.
– Джеральд сам не знает, зачем туда едет. Воображает, будто все дело в каком-то дурацком споре, у кого из них детство было хуже. Но мне думается, подсознательно он стремится познакомиться с родителями девушки, на которой хочет жениться.
– И мне так кажется. Однако Сью не хочет серьезных отношений, и я боюсь, как бы Джеральд не остался с носом.
Вайолетт положила руку на колено Ника.
– Со Сью я справлюсь, когда придет время. А пока что все идет даже лучше, чем я надеялась, когда решила их поженить.
– Вот видишь! Я с самого начала знал, что ты их сватаешь!
– Это не просто сватовство.
Рука ее скользнула выше, заставив Ника, задуматься о том, сколько осталось времени до конца поездки и хватит ли его для второго сеанса неземных удовольствий…
– Что ты хочешь сказать? Либо сватовство, либо нет.
– Сватовство – это когда просто знакомишь парня с девушкой наобум и смотришь, что из этого выйдет. – Вайолетт положила руку ему на ширинку. – Мой план гораздо сложнее и продуманнее. Я решила сэкономить Сью время, силы и сердечный жар – сразу свести ее именно с тем, кто станет ей самым лучшим мужем.
– Боже мой! Так ты серьезно хочешь их поженить?
– Почему бы и нет? Нехорошо человеку быть одному. Или ты не согласен? – И Вайолетт, как следует сжала то, что бугрилось у Ника под ширинкой.
– Так нечестно! Я с чем угодно соглашусь, когда меня хватают за яйца!