Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Когда трепещут мечты - Рэдклифф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда трепещут мечты - Рэдклифф

208
0
Читать книгу Когда трепещут мечты - Рэдклифф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:

— Все закончится быстро, но необязательно безболезненно. — Рейчел взглянула на часы и ее глаза блеснули. — Мне пора бежать, но знай, что эта поездка была именно тем, что мне нужно. Ты была великолепна. — Она завела машину и Лесли отступила назад. — Я позвоню тебе на недельке и расскажу про свое расписание. Пока, дорогая.

— Прощай. — Тихо сказала Лесли.

Рейчел поспешно выехала со стоянки, а Лесли не спеша направилась к гостинице. Через дверную сетку она слышала, как Эйлин расставляет закуски в столовой, но не стала заходить. Вместо этого она погрузилась в то же самое плетеное кресло, в котором она ждала приезда Рейчел прошлым вечером. Казалось невероятным, сколько всего произошло за какие-то двенадцать часов. Разум Лесли переполняли мысли о последних событиях.

Просто невероятно, сколько времени ей понадобилось, чтобы осознать, что кроме секса и работы их с Рейчел ничего не связывало. Лесли попыталась припомнить, когда в последний раз они разговаривали о чем-то кроме судебных дел, или проводили совместный вечер, в котором было нечто большее, чем несколько часов секса и сна. И не смогла вспомнить ни одного.

— Я заметила, что ты добавляешь много сливок в свой кофе. — Эйлин поставила кружку на столик возле Лесли и присела в соседнее кресло. — Надеюсь, у меня получилось сделать, как ты любишь.

— Спасибо. — Грустно улыбнулась ей Лесли. — Я стараюсь снизить свою зависимость от кофеина. Но возможно, вместо этого я заработаю тромбы в артериях.

— Рейчел уже уехала?

Горло Лесли сдавило, и она только кивнула в ответ.

— Вчера я не видела Дэв на вечеринке…

— Она ненадолго заглянула. — Тихо ответила Лесли.

— Наверное, есть лучший способ поговорить об этом, но я его не знаю. — Вздохнула Эйлин. — Ты выглядишь такой несчастной. Что случилось?

Лесли подтянула одну ногу на кресло и наклонилась вперед, положив подбородок на колено. Солнце взошло над лесом и озарило крыльцо теплым утренним сиянием. — Мне кажется, я очень сильно испортила свои отношения с Дэв.

На миг повисла тишина и потом Эйлин спросила. — Что случилось?

Лесли покачала головой. Она не собиралась рассказывать о том, что занималась сексом с Рейчел, в то время как большая часть ее сопротивлялась. И том, что утром, проснувшись от сокрушительного оргазма, ей хотелось верить, что это сделала Дэв. — Давай не будем об этом. Боже, я не могу обсуждать с тобой такие вещи.

— Это что-то, что, как тебе кажется, мать не в силах понять?

— Что-то вроде того.

— Тогда возможно тебе стоит поговорить об этом с Дэв.

— Зачем? — Резко спросила Лесли.

Поднявшись, Эйлин потрепала Лесли по голове. — Я видела тебя с обеими и не изменила своего мнения о том, в кого ты влюблена.

Лесли ничего не ответила, но возможно, мать была права.


Дэв повернула на стоянку и увидела Лесли. Она укладывала в джип свой багаж. И Дэвон почувствовала, будто проглотила кусок свинца.

Двадцать минут назад, вдруг ни с того ни с сего она ощутила резкий толчок нехорошего предчувствия и, бросив все дела в лаборатории, поспешила обратно в гостиницу. Все время пока она ехала, Дэв боялась, что Лесли уже уехала. Теперь же она не была уверена, что примчаться сюда было хорошей идеей.

Тем не менее, Дэв выбралась из машины и пересекла раскаленный асфальт, разделявший ее с Лесли. Лесли выглядела свежей и элегантной, и Дэв подумала, что сама она, должно быть, выглядит весьма паршиво, потому что ночью спала в одежде. — Когда ты уезжаешь?

Лесли ответила Дэв спокойным взглядом, хотя была счастлива видеть ее, но понятия не имела, что будет делать и говорить. — Примерно через час.

— Можешь прогуляться со мной?

— Конечно.

Дэв тихо шла впереди по узкой, усыпанной сосновыми иголками тропинке, ведущей от коттеджей к озеру с противоположной от гостиницы стороны. Никто никогда не спускался сюда. У берега она остановилась в полуметре от огромного каменистого выступа размером с автомобиль. Она протянула руку. — Путь будет не из легких, учитывая обувь, которая сейчас на тебе.

Лесли безмолвно взяла руку Дэв и осторожно взобралась на камень. В детстве Дэв любила загорать, лежа на таких камнях. Лесли присела рядом, и какое-то время, они молча наблюдали за скользящей по глади озера лодкой.

Повернувшись, Дэв посмотрела в глаза Лесли. — Прости меня за прошлую ночь, Лес.

— Я боялась, что все закончится как и в прошлый раз. — Призналась Лесли. Она чувствовала себя измотанной и практически опустошенной. — Ты так злилась. Я боялась, что ты слетишь с катушек, забудешь об осторожности и навредишь себе.

— Так и было. — Устало улыбнулась Дэв. — Я спала на диване таком же твердом, как гранитный камень.

Лесли тихо рассмеялась. — Выглядишь ты ужасно.

— Я чувствую себя ужасно. — Дэв погладила Лесли по щеке, и у нее перехватило дыхание. — Я… Боже. Мне так жаль, что я сорвалась. Я не сделала тебе больно?

— Нет.

На плечах Лесли остались синие отметины от пальцев Дэв. Утром она видела их в зеркале, когда принимала душ. Смешно, но Рейчел их даже не заметила.

— Я не хочу, чтобы ты уехала с мыслью, что я виню тебя во всем. — Дэв взяла руку Лесли прежде, чем осознала что делает. — То, что было, когда мы были детьми… давно в прошлом. Просто встреча с тобой напомнила о многом. И вчера все перемешалось.

— Я понимаю, о чем ты.

— Мне нужно тебе кое-что сказать.

Дэв проснулась утром ничего не чувствуя, но с четкой уверенностью, что когда наконец осознает, что Лесли действительно уехала, ее душа будет болеть и очень долго. Она пообещала себе, что не станет пока говорить об этом. Она примчалась в гостиницу, потому что не могла позволить, чтобы боль и гнев остались в воспоминаниях об их последней встрече. На этот раз, она хотела, чтобы их расставание было наполнено любовью и дружбой.

— Вчера ты сказала… — горло Дэв внезапно сдавило, и она поспешила отвести взгляд. Через секунду, убедившись, что сможет сдержаться, она снова подняла свой взгляд на Лесли. — Ты сказала, что я была для тебя особенной… тогда.

— Ты была самым храбрым, самым сильным и самым замечательным человеком в моей жизни. — Руки Лесли дрожали, когда она взяла в них руки Дэвон. Поднеся ее пальцы к своим губам, Лесли нежно поцеловала их.

— Лес. — Прошептала Дэв, осторожно смахивая большим пальцем слезинки с глаз Лесли. — Не надо. Сейчас все хорошо.

Покачав головой, Лесли издала прерывистый вздох. — Никто никогда не понимал меня так, как ты.

— Любовь к тебе была самым лучшим, что случалось со мной в жизни. Я была для тебя особенной, и это делало меня сильнее. — Дэв встала на колени и ласково обхватила ладонями лицо Лесли. Наклонившись, она нежно поцеловала ее мягким, долгим поцелуем, который рассказал все, о чем Дэв боялась говорить вслух, когда была подростком и то, что она не хотела говорить никому другому. — Я люблю тебя, и никогда не буду жалеть об этом.

1 ... 52 53 54 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда трепещут мечты - Рэдклифф"