Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Зверь из бездны: Второй раунд - Алексей Корепанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зверь из бездны: Второй раунд - Алексей Корепанов

220
0
Читать книгу Зверь из бездны: Второй раунд - Алексей Корепанов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 148
Перейти на страницу:

— Предположений много, информация идет ежедневно. В разработке у нас уже несколько планет. Но не хватает деталей, господин Гринсон. А возможно, именно в деталях и кроется ключ.

— Но я все рассказал вашему… Кашко? Лушко?

— Лешко, — поправил я. — Да, о монстре вы рассказали. Но этого недостаточно. Почему монстры нападают именно на тех, на кого они напали? Почему один монстр говорит: «Я пришел к тебе», — и ломает ребра своей жертве, а другой шипит: «Я тебя ненавижу»? Чем обусловлен выбор жертвы? Нам важна сейчас любая информация, любые крупицы, даже, казалось бы, совершенно не относящиеся к делу. Чем больше у нас будет самых разнообразных сведений, тем больше вероятность, что мы распутаем этот узел.

Я почувствовал, что в Дэйве Гринсоне произошла мгновенная перемена. Его широкое лицо словно окаменело, только на скулах набухли и задергались желваки.

— Вот оно что, — сказал он глухо. — И вы о том же, господин офицер…

— Послушайте, Дэйв, — медленно сказал я, — считайте, что у нас частная беседа. Никакой записи не ведется. Стан, отключись! Это я господину Лешко, — пояснил я. — Даю вам слово офицера: сейчас наш разговор нигде и никем не фиксируется. Вы мне верите?

Рубежник окинул меня внимательным взглядом и долго молчал, ссутулившись и упираясь руками в край кровати.

— Я привык верить людям, — сказал он наконец. — Если бы это касалось только меня, если бы речь шла обо мне, я не стал бы ничего скрывать…

— Я прошу вас помочь в раскрытии преступлений. В Ассоциации действуют какие-то непонятные пока и страшные силы. Десятки жертв, Дэйв, десятки! Люди погибли ужасной смертью, могу показать вам инфопласты и после этого вы вряд ли сможете заснуть. А то, что знаете вы, возможно, выведет нас на след убийц.

— Машина для убийства, — пробормотал Дэйв Гринсон. — Она нашла его… Кара за грех…

— Значит, были основания? — встрепенулся я.

Я видел, что он колеблется, что он никак не может сделать выбор, этот не умеющий лгать парень с дальних рубежей. Он не хотел раскрывать грех покойного друга.

— Мы уже ищем эту женщину, эту неразделенную любовь господина Лундквиста, — сказал я, ни на мгновение не отрывая от него взгляда.

Он слегка вздрогнул и начал медленно краснеть. Это было особенно заметно по контрасту с его светлыми волосами, закрывающими лоб.

— Вы знаете? — растерянно произнес он. — Вы тоже знаете?..

— В тот вечер господин Лундквист сказал вам, что ушел от людей из-за безответной любви. Та женщина не просто отвергла его; она возненавидела его. — Я говорил так, словно читал невидимую Дэйву Гринсону запись. Рубежник расширившимися глазами смотрел на меня и казалось, что он вот-вот свалится с кровати. — А возненавидела она его за то, что Ульф Лундквист совершил преступление, о котором она знала. Речь идет не о краже, угоне авто или каких-то финансовых махинациях; за это могут презирать, но вряд ли будут ненавидеть. Речь идет о гораздо более серьезном преступлении. Если это действительно так, то между монстром, появившимся в поселке номер семь, и объектом любви господина Лундквиста существует какая-то связь. И такие же связи, скорее всего, есть и в других случаях.

Дэйв Гринсон смотрел на меня с изумлением и даже, кажется, каким-то страхом; он не только перестал краснеть, но, напротив, был теперь бледным, как первый снег.

— Я не буду просить вас, господин Гринсон, рассказывать о преступлении, совершенном Ульфом Лундквистом. Пусть это остается на вашей совести. Я не буду просить вас назвать имя женщины — мы все равно найдем ее, раньше или позже… конечно, лучше бы раньше, потому что убийства продолжаются. Возможно, очередное преступление совершается именно сейчас, здесь, на Иволге. В Валгалле. В Торборге. В каждом из миров… Прошу об одном: подтвердите, что я прав. Только «да» или «нет». Нас никто не слышит.

В камере повисло молчание. Тягучее молчание, которое, казалось, не нарушится никогда.

— Да, — сказал Дэйв Гринсон. — Да!

Он вскочил с кровати, как будто подброшенный пружиной, и зашагал от стены к стене, усиленно растирая лицо обеими руками, словно только что явился сюда с лютого мороза. Резко остановился у моего кресла, повернулся ко мне и наклонился, упершись руками в колени.

— Думаю, Ульф меня простит… Да, он совершил преступление. Устроил катастрофу. Кто-то разбился в авто, его соперник… Но он не называл мне имен! Я не знаю, как зовут того, погибшего, и ту женщину… Он мне не говорил! Да, он сказал, что она ненавидит его… Она знала… Он перебрался в поселок… но возмездие его настигло… Это машина смерти, настоящая машина смерти! Ее нужно отыскать и уничтожить!

Я встал, и он тоже распрямился, возвышаясь надо мной.

— Спасибо, Дэйв. Я попробую добиться вашего освобождения под залог. И постараюсь представить суду доказательства вашей непричастности к смерти господина Лундквиста. Спасибо, Дэйв…

Я чувствовал, что появилась очень важная зацепка, хотя пока еще не знал, какая она. Господи, лишь бы это не оказалось простым совпадением!..

Стан ждал меня возле слепых экранов.

— Ну что, Лео? Он подтвердил?

Я кивнул.

— Нужно как можно быстрее разыскать эту женщину. Как можно быстрее, Стан!

20 ИВОЛГА. «УГОЛОК ВАЛЬКИРИЙ»

Нет ничего хуже вынужденного безделья в разгар рабочего дня. Я вместе со Станом сидел в отведенном нам чьем-то пустующем кабинете, и правая моя нога непроизвольно подергивалась от нетерпения. Нам нечего было делать. Нам оставалось только ждать сообщений от местных «полов», вылетевших в Торборг и рыскающих сейчас по городу в поисках женщины, заставившей Ульфа Лундквиста уйти в монастырь с названием «поселок номер семь». Я жаждал немедленных действий, а приходилось сидеть и маяться, и поглощать кофе, который Стан то и дело таскал из находящегося этажом выше экспресс-бара. Стан рвался в бой не меньше меня, но помалкивал, бесцельно терзал комп и чертил на экране какие-то замысловатые объемные фигуры.

А до этого он показал мне изображение женщины-монстра, составленное по описанию Дэйва Гринсона и при его участии. Впечатление было не из самых приятных. Женщина была полупрозрачной (можно ли создать полупрозрачную биомассу?), она надвигалась из глубины экрана, медленно плывя над полом, а навстречу ей мчался зеленый луч инвертора. Очертания монстра стали расплывчатыми, движение замедлилось… Без сомнения, женщина-убийца реагировала на выстрелы — а значит, была существом материальным. Может быть, продолжай Дэйв Гринсон стрелять, он уничтожил бы чудовище?.. В любом случае, инвертор — не самое мощное оружие; уж с чем-чем, а со средствами поражения, уничтожения и разрушения у человечества всегда все было в полном порядке. С монстрами можно бороться — знать бы только, где они появятся в следующий раз, на кого будут нападать. Не раздавать же каждому для самозащиты по эф-пушке! На всех не хватит…

И все-таки главное — монстрам можно противостоять.

1 ... 52 53 54 ... 148
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зверь из бездны: Второй раунд - Алексей Корепанов"