Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон

246
0
Читать книгу Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:

— Нет, — ответила я, — наоборот, он сказал, что мои способности — это Божий дар, и только Господу известно мое истинное предназначение.

— Он прав, Кендалл. А как ты думаешь, каково твое предназначение?

Я задумалась над ее вопросом.

— Я должна помогать духам, застрявшим между миром живых и миром мертвых. По какой-то причине я могу видеть, слышать и чувствовать их. Если я не могу им помочь, тогда какой от меня толк?

Лорин расплылась в широкой улыбке.

— Вот это моя девочка.

Она бросила на стол деньги за оба наших заказа и снова натянула свитер.

— Пока у тебя есть защита, ты сможешь справиться с Чарльзом Стогдоном.

— Пока что у меня не очень-то хорошо получается.

С матерью ничего не вышло. С Селией и остальными тоже. С Джейсоном непонятно что происходит. Нельзя начинать роман, пока дело не закрыто. Я — охотница за призраками. Это моя миссия. Парни должны быть на втором месте.

Лорин одобрительно улыбнулась мне.

— Ты знаешь, что делать, Кендалл.

Я допила чай и смяла в руке бумажный стаканчик.

— Да. Пора вымаливать прощение у остальных охотниц. У нас полно работы.

Глава восемнадцатая

В субботу утром в дверях особняка Николсов меня встретили горничная Элис и недовольный Шимус, медленно пережевывающий резиновую кость. Сомневаюсь, что недоволен он мной. Скорее злится, что его не выпускают на улицу, где он смог бы радостно закопать свое сокровище.

— Привет, Элис. Селия дома?

Пожилая женщина нахмурилась.

— Она наверху. Где же ей еще быть? Эта девочка никогда не выходит из своей комнаты. Постарайся вытащить ее на прогулку, пока ее моль не начала есть.

Я кивнула и улыбнулась. Шимус направился было со мной на второй этаж, но быстро передумал. Он удобно устроился в гостиной под антикварным секретером и принялся с еще большим усердием обсасывать игрушку. Подойдя к комнате Селии, я тихонько постучала.

— Я уже сказала, что не буду завтракать, Элис, — раздался из-за двери голос Селии.

— Это не Элис, — ответила я, осторожно приоткрыв дверь.

Селия выглядит так, словно забыла, как пользоваться расческой. Не знаю, видит ли она меня за этими черными патлами. Селия какое-то время смотрит в мою сторону, а потом снова утыкается в компьютер.

— Селия, нам нужно поговорить.

Я заметила, что она увлечена онлайн-турниром по судоку, и у нее отлично получается. Джинсовая рубашка Селии расстегнута сверху, а рукава закатаны до локтя. Она сидит в своей любимой позе, скрестив ноги.

При мне Селия заполнила клетки 2, 9 и 4 в одном из полей, завершив паззл. Играет на уровне эксперта, естественно. Она — настоящий гений. И отличная подруга. Моя лучшая подруга в этом городе. Вообще, лучшая, ведь Марджори предпочла мне Гретхен Линд, которая по-прежнему живет в Чикаго и не разговаривает с мертвецами. Я должна помириться с Селией. Срочно.

— Сел…

Она щелкнула на кнопку нового уровня и полностью погрузилась в игру. Сделав глубокий вдох, я сосредоточилась на ее боли, ставшей преградой для нашей дружбы. Закрыв глаза, я вижу, как она рисует в своем блокноте. Постепенно изображение становится четче, и я ясно вижу, кого она рисует. Теперь я точно должна извиниться.

— Селия, прости меня. За все. И за Джейсона.

Затаив дыхание, я подождала, пока Селия посмотрит на меня. Голову она не повернула, но хотя бы поставила игру на паузу.

Я продолжила:

— Я не знала, что он тебе нравится. Клянусь, не знала!

Селия посмотрела на меня, запустив руки в спутавшиеся волосы.

— Как?.. Кто?.. А, точно. Ты же телепат. Черт.

— Я понятия не имела о твоих чувствах. Я только сейчас поняла, что это Джейсона ты тогда в блокноте рисовала. Поверь мне. Я не желала тебе ничего плохого.

Вместо ответа Селия вытащила из школьной сумки блокнот и села рядом со мной. Она перелистала несколько страниц с конца, пока не дошла до своих рисунков. Среди других набросков там красовался удивительной схожести карандашный портрет Джейсона Тиллсона. Видно было даже родинку и ямочку на щеке. Ух ты. Так детально можно нарисовать только того, к кому питаешь глубокие чувства.

— Все это время я была уверена, что ты рисуешь Клэя Прайса, — сказала я.

— Теперь ты знаешь правду.

Я взяла блокнот, чтобы посмотреть другие ее рисунки.

— У тебя здорово получается, Селия. Тебе нужно изучать искусство.

Селия накрутила на палец локон своих темных волос.

— В научных кругах такие таланты не очень ценятся.

Я посмотрела на нее.

— Это не правда. Если мы по какой-то причине не сможем снять призрака на видео, ты нарисуешь его по моему описанию. Как полицейский художник. Только ты будешь рисовать не преступников, а призраков. Это может здорово помочь нашему делу.

При упоминании охоты в глазах Селии загорелся так хорошо знакомый мне огонек. Но он быстро потух, как только она снова посмотрела на портрет Джейсона.

— Да, могло бы помочь.

— Селия, пожалуйста.

Я взяла ее за руку.

— Я не представляла, что Джейсон тебе нравится. Мы не планировали этот поцелуй. Я тогда жутко перепугалась, я ведь чуть с лестницы не рухнула. А Джейсон поймал меня, и все произошло само собой. Я никогда не думала — и точно не планировала, чтобы мои отношения с Джейсоном испортили нашу дружбу. Или дружбу с Тейлор. Вы — мои лучшие подруги.

У меня на глаза навернулись слезы.

— Правда?

Одна слезинка сорвалась и потекла по щеке.

— Конечно. Не могу поверить, что я не увидела твоих чувств к нему. Хороший из меня телепат, да?

Селия слабо улыбнулась. Было видно, что она тоже вот-вот заплачет. Боже, мы ведем себя как истеричные восьмиклассницы!

— Не извиняйся. Он мне уже очень давно нравится. Но Джейсон никогда не влюбится в такого ботаника, как я.

— Ты не ботаник, Селия.

Она с улыбкой посмотрела на меня.

— Немного ботаник.

— Хорошо. Но только совсем чуть-чуть, — заверила я ее. — Если ты перестанешь прятаться за длинными волосами и мешковатой одеждой, парни сразу поймут, какая ты красотка.

Селия покраснела.

— Спасибо, Кендалл. Прости, что я тогда сорвалась. Боже! Джейсон наверняка догадался, что нравится мне. Как унизительно!

— Нет, не переживай, — заверила ее я, — он же парень. А они у себя под носом ничего не замечают.

Селия рассмеялась.

1 ... 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотница. Пробуждение - Марли Гибсон"