Книга Искушение невинности - Мэри Уайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова занялся ее телом, на сей раз коснувшись клитора губами. Наслаждение прочертило огненную дорожку внутри ее тела. Губам помогал язык, и ум перестал служить хозяйке, отступив перед лавиной нестерпимого восторга. Она билась в экстазе, бедра сотрясались, вздымаясь навстречу его рту. Крики эхом отражались от стен комнаты. Наслаждение беспощадно раздирало ее тело. Вонзалось в живот, а она кричала, комкая простыни.
Она разучилась дышать и была безумно рада, что под ней надежная, крепкая кровать. Грудь вздымалась и опадала с пугающей частотой, а сердце, казалось, было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Но какое все это имело значение, если ее тело горело в огне всепобеждающего наслаждения? Она купалась в нём, качалась на его волнах.
— Именно это я и хотел услышать от своей жены.
Голос Керана выдавал едва сдерживаемую страсть.
Бриджет открыла глаза. Он смотрел на нее поверх ее широко расставленных ног. Эти глаза прожигали ее насквозь. Рука нежно поглаживала бедра. Это было так чудесно вкупе с удовольствием, которое медленно замирало в ее животе. Но он сделал движение большим пальцем, и Бриджет снова воспламенилась. Этот новый приступ желания был куда острее, чем в первый раз. Ласки губ и языка не могли принести желанного освобождения — теперь Бриджет это знала. В ту ночь, когда он забрался к ней в фургон, она еще не понимала разницы. Ее освободит только его твердый член, которого так жаждало ее возбужденное естество.
Сев на постели, она обхватила его голову руками и поцеловала. От его губ исходил ее интимный запах, но Бриджет это не останавливало. Она впилась в губы Керана жадным поцелуем.
Керан легко вошел в ее влажные глубины. Бриджет оторвалась от его губ, слегка напуганная.
— Разве ваша наставница не поведала, что для занятий любовью есть много поз?
Она тихо застонала от удовольствия, принимая в себя твердую возбужденную плоть. Ей почти не было больно.
— Я видела, как она скакала верхом, почти так же, как я сейчас.
— Вы видели, как она занималась любовью с мужчиной?
В его глазах явственно читалась ревность.
— Это лучший способ учиться, если нельзя участвовать самой.
— Тут вы правы, мадам. Я бы ни за что не допустил, чтобы вас коснулся другой мужчина.
Его руки сжали ее бедра. Кажется, Керан действительно ревновал, но она нашла это весьма милым. Сжав ногами его бедра, она приподнялась, выпуская его ствол, чтобы затем снова сесть на него, вобрав в себя целиком.
— Я узнала, что женщина может скакать верхом, а не только терпеливо дожидаться.
— Кажется, я готов пересмотреть свое мнение, — довольным тоном заявил он.
Она снова приподнялась и начала мерно двигаться — вверх-вниз, повинуясь нараставшему возбуждению.
— А мне нравится, что вы так строги со мной…
Он рассмеялся сквозь зубы, помогая ей руками.
— Вы меня просто вынуждаете.
Бриджет слегка покраснела.
— Вы так трогательно краснеете, Бриджет. Вас удивляет, что мы можем шутить на такие интимные темы? — усмехнулся он.
— Да.
Но ей становилось все сложнее вникать в смысл слов. Сердце снова жарко забилось, и Бриджет двигалась в такт его безумному ритму. Энергичное движение вниз, и он застонал, приветствуя ее усилие. Она сильнее сжала его бедра ногами — хотелось слиться с ним в единое целое.
— Довольно игр. Я устал ждать! Хочу, чтобы вы были внизу и приняли мое семя.
Он опрокинул Бриджет на спину, не нарушив их телесного контакта. Мощная грудная клетка придавила ее к постели. Схватив ее запястья, он завел руки Бриджет, за голову, заставив вытянуться. Его бедра перешли в наступление.
Их соитие было яростным и необузданным, и кровать тряслась, еще сильнее раздувая бурю сладостных ощущений, которая давно бушевала в теле Бриджет. Ей хотелось быть в самом сердце этой бури, испытать ее силу! Бедра вздымались, прочно удерживая в плену его возбужденную плоть, напрягаясь изо всех сил, чтобы быть к нему как можно ближе.
Необходимости в этом не было; он сам рвался ей навстречу. Его мощные удары, словно молнии, пронзали глубины ее тела. Наслаждение хлынуло, словно грозовой дождь, в считанный миг накрыв ее с головой. Этот поток напитал каждую клеточку ее тела, и Бриджет восторженно рассмеялась. Поразительно, какие ощущения дано испытать телу! Долгий момент он лежал на ней сверху, его грудь вздымалась так же бурно, как и ее собственная. Единственным звуком, который сейчас существовал для Бриджет, было его дыхание да сумасшедшее биение их сердец.
Напоенное наслаждением тело обмякло, веки опустились — Бриджет засыпала. Керан перекатился на бок, крепко обняв жену. Она уткнулась носом в его плечо, удивляясь — как же раньше она могла спать одна, не чувствуя рядом его жаркое тело?
Это был чудеснейший момент ее жизни.
Керан спал крепко. Но его рука по-прежнему обнимала ее бедро. Бриджет осторожно пошевелилась, чтобы его не потревожить. Их постель была священным убежищем. Здесь не было места тревоге, которая терзала ее душу. Здесь имело значение лишь то, как крепко прижимал ее к себе муж, не отпуская даже во сне. Сердце Бриджет переполняла нежность, и она упивалась этим сладостным чувством.
В камине раздался треск. Огромное полено, которое горело, когда Керан привел ее в эту спальню, развалилось пополам, рассыпавшись ворохом раскаленных докрасна угольев. Но крупный обломок откатился слишком далеко, чуть не выпав из камина. Бриджет насторожилась. С огнем шутки плохи. За камином нужно все время присматривать.
Выбравшись из-под одеяла, она осторожно спустила ноги на пол, стараясь не разбудить Керана. Пол оказался холодным, но возле камина был расстелен толстый ковер. Опустившись на колени, Бриджет взяла массивную железную кочергу и подтолкнула тлеющее полено в глубь камина. Теперь огонь не наделает беды. Можно просто наслаждаться его теплом.
Она с любопытством оглядела спальню Керана. Огромный камин был оснащен трубой, которая вытягивала дым прочь из комнаты. Одна из стен представляла собой череду больших застекленных окон; вдоль другой располагались длинный стол и несколько стульев. В одном углу комнаты Бриджет увидела свои сундуки; там же помещался и багаж Керана. Более ценные предметы были составлены на столе — конторка для письма и шкатулка с бумагами. Пока они с Кераном спали, свечи успели прогореть. Но глаза Бриджет привыкли к полумраку. Рубинового сияния углей в камине было достаточно, чтобы видеть.
Ее внимание привлекла стопка пергаментных листков. На этих пергаментах она не увидела ни восковых печатей, ни лент. Значит, это не были важные документы, которые командиру отряда полагалось возить с собой. Вот если бы там была королевская печать или что-нибудь в этом роде!
Эти же пергаменты, напротив, были сложены в несколько раз, и маленькая восковая печати, скреплявшая их когда-то, давно отпала. Тусклое освещение не позволяло рассмотреть бумаги как следует, но что-то насторожило Бриджет. Подойдя ближе, она вдруг закрыла рот ладонью, чтобы подавить изумленный возглас. На лежащем сверху пергаменте она узнала собственный почерк.