Книга Хищники будущего - Николай Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приставив к голове офицера пистолет, Аято продолжил:
— Я вышибу тебе мозги, и рука у меня не дрогнет. На моей душе немало грехов. Убийство еще одного человека ситуацию не изменит.
Несчастный побелел буквально на глазах. Только теперь асканиец понял, в какую переделку попал. Эти люди не привыкли шутить. Они исполнят свои угрозы без колебаний. В голосе незнакомца отчетливо звучал металл.
— Вы… неправильно меня… поняли… — заикаясь, выдавил полицейский. — Я лишь спросил… Здесь нет никаких секретов.
— Так-то лучше, — проговорил японец, убирая оружие.
— Мне повторить вопрос? — уточнил русич.
— Нет, — отрицательно покачал головой капитан. — Дорога из Владстока ведет на запад, к Смолску. До него около ста пятидесяти километров. Два раза в день туда уходит дилижанс. К вечеру будете на месте.
— Это большой город? — вставил маркиз.
— Да, — утирая пот со лба, сказал тасконец. — Он является центром юго-восточной провинции страны. Владсток не идет с ним ни в какое сравнение. Ведь все крупные города связывает единая магистраль, а нам ее провести только обещают…
— Что значит магистраль? — удивленно вымолвил Жак.
— Откуда вы взялись? — нервно воскликнул офицер. — Подобные вещи известны каждому ребенку…
— Заткнись! — грубо оборвал асканийца Тино. — Отвечай на вопросы.
— Конечно, конечно, — испуганно произнес полицейский. — Магистралью мы называем железную дорогу. Ее начали восстанавливать сразу после катастрофы. За двести лет она соединила все главные населенные пункты материка. К сожалению, из-за перебоев с поставкой металла прокладка новых линий временно приостановлена. Основные промышленные центры находятся неподалеку от железной дороги. Вот почему наш город считается провинциальным.
— Ясно, — вымолвил Олесь. — Теперь поговорим о деталях. На пути к Смолску есть пункты проверки документов? Не хочется попасть в неприятную ситуацию.
— Мы живем в тихом районе, и постов здесь нет, — уверенно сказал капитан. — А вот в Смолске вас наверняка проверят. Там много разного отребья. Въезды в город, вокзал, ночлежки, злачные заведения — вот места особого контроля. Усиленные наряды постоянно патрулируют улицы.
— А где вы получаете удостоверения личности? — вмешался японец.
— В городской управе, разумеется, — ответил тасконец.
Друзья молча переглянулись. Больше из офицера вряд ли что-нибудь удастся выжать. Его знания достаточно ограничены. Во Владстоке он влиятельный и уважаемый человек, а в крупном городе — обычный провинциал. По всей видимости дальше Смолска полицейский никогда и не выезжал. Дальнейший допрос не имел смысла.
Храбров открыл дверь и позвал Салан. Кивнув головой в сторону капитана, русич произнес:
— Его надо успокоить суток на двое.
— Никаких проблем, — улыбнулась аланка. Женщина расстегнула рюкзак и достала из аптечки ампулы с желтоватой жидкостью. Набрав препарат в шприц, Линда направилась к асканийцу.
— Обнажите, пожалуйста, руку, — вежливо вымолвила врач.
— Нет! — истерично выкрикнул офицер и отпрянул назад. — Лучше застрелите меня.
— Идиот! — грубовато заметила Салан. — Если бы мы хотели тебя убить, то не стали бы так церемониться. Это всего лишь мера предосторожности. Ты уснешь, а отряд спокойно покинет город.
Отползать дальше было некуда, и тасконец покорно протянул руку. Спустя пару минут после укола капитан закрыл глаза, опустил голову и повалился набок.
— Все, — проговорила аланка. — В нашем распоряжении около пятидесяти часов. Раньше он в сознание не придет.
— Отлично, — сказал русич. — Это послужит ему хорошим уроком. За надменность и высокомерие надо платить. А теперь проведем в кабинете тщательный обыск.
— Что ищем? — уточнил де Креньян.
— Сложный вопрос, — пожал плечами Олесь. — Документы, книги по истории, справочники законов, приказы по управлению полиции. Сейчас любой лист бумаги представляет огромную ценность.
Других пояснений воинам не требовалось. Аято и Храбров немедленно приступили к осмотру книжного шкафа. Но, к сожалению, кроме сборника основных законов Аскании ничего интересного обнаружить не удалось.
Между тем, Линда и Жак бесцеремонно обыскивали одежду офицера. Вскоре женщина извлекла из кармана мундира портмоне с твердыми корочками. Внутри лежали два плотных листа, исписанных мелким почерком. В одном удостоверялось, что Алекс Кронд является жителем города Владстока Смолской провинции Аскании. Родился он в сто семьдесят седьмом году по новейшему летоисчислению в семье главного инженера электростанции и продавщицы магазина. В браке мужчина до сих пор не состоял.
На втором листе был приказ о назначении капитана Кронда заместителем начальника полиции города Владсток и предоставление ему соответствующих полномочий.
Посмотрев внимательно на документы, Салан с удивлением вымолвила:
— А бумага-то не простая. Отчетливо видны защитные линии и знаки. Подделать такое удостоверение личности нелегко. Бланки наверняка достались современному государству в наследство от древней Аскании.
— Хорошо, хоть голографии нет, — произнес француз.
Открыв верхний ящик стола, русич извлек оттуда записную книжку капитана. Ничего существенного в ней не оказалось, за исключением проставленных дат. С их помощью наемники определили календарное число сегодняшнего дня.
На первый взгляд мелочь, но и она могла серьезно подвести группу. Шел третий день второй декады месяца аквиста двести восьмого года. Это следовало запомнить. Тино сложил в рюкзак несколько книг и негромко заметил:
— По истории материка здесь ничего нет.
Друзья собрали вещи, навели порядок на столе и в шкафу и вышли из кабинета. Олесь огляделся по сторонам и закрыл дверь на ключ.
— Теперь надо найти городскую управу, — сказал Храбров, обращаясь к товарищам. — Без документов мы в Аскании далеко не уйдем.
Воины неторопливо двинулись к выходу. Дежурный полицейский тут же вскочил со своего места. В подобные минуты важно сбить с толку и озадачить представителя власти. Прежде, чем он начнет задавать вопросы, на них нужно ответить.
— Капитан Кронд очень занят и просил его не беспокоить, — проговорил русич. — Доставленные нами сведения требуют длительного и вдумчивого анализа. В вашем лесу появились луски.
— Не может быть! — удивленно и испуганно воскликнул юноша.
— На, посмотри, — тотчас вставил Олан, показывая дежурному поврежденную кисть.
Демонстрация увечья послужила превосходным доказательством слов Храброва. Теперь у парня появилось занятие на целый день. Как только чужаки скроются из виду, он сразу помчится оповещать об опасности родных и знакомых. Важный пост вряд ли послужит помехой. Для столь маленького городка слухи — основа информации.