Книга Дело сомнительного молодожена - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас, сэр. Она была светлая, с откидывающимся верхом.Большая... Верх был поднят, фары горели. Насколько помню, ободья колес былибелые... да, вроде бы белые.
– Вы видели, что двери открыты?
– Нет, сэр.
– Мистер Ирвинг, я хочу вас спросить еще вот о чем: недоводилось ли вам когда-либо видеть автомобиль Эдварда Чарльза Гарвина?
– Доводилось, сэр.
– А не он ли стоял в ту ночь на обочине?
– Я видел очень похожий автомобиль.
– Спасибо. У меня все. Можете допросить свидетеля, мистерМейсон, – заявил Ковингтон и величаво поплыл к своему стулу.
Мейсон сказал:
– Спустя два дня после того случая вы обсуждали со мнойувиденное. Так сказать, по свежим следам, не правда ли, мистер Ирвинг?
– Если вы намерены задавать каверзные вопросы, – возмутилсяКовингтон, – я буду возражать!
– Никакой каверзы в моем вопросе нет. Я просто интересуюсь,беседовал ли свидетель с кем-нибудь. Нужно ответить «да» или «нет».
– Вы беседовали с мистером Мейсоном? – поддержал адвокатасудья Минден. – Отвечайте: да или нет.
– Да.
– А не проезжали ли вы во время разговора по шоссе,указанному на карте? – уточнил адвокат.
– Да, сэр, проезжал.
– Не стоял ли там в то время автомобиль 9У 6370? Примерновот здесь?
– Стоял.
– Может быть, вы даже опознали его, сказав, что ночью двадцатьвторого сентября сего года в двенадцать часов пятьдесят минут видели именноавтомобиль с номерным знаком 9У 6370, зарегистрированным в штате Калифорния?
– Н-ну, я, конечно, не мог утверждать с полнойопределенностью, что видел ночью именно этот автомобиль. Я сказал только, чтоон похож... Я...
– Вы не ответили на мой вопрос, – возразил Мейсон. – Тогдавы считали, что видели ночью именно ту машину, на которую я вам указал, неправда ли?
– Ну... я вообще-то не могу уверенно судить о машине, которуювидел только ночью на...
– Будьте любезны ответить на мой вопрос, – перебил Мейсон. –В тот момент, находясь рядом со мной, вы считали или не считали, что видите туже самую машину?
– Да, сэр, считал! – выпалил свидетель.
– А сейчас, когда события уже не так свежи в вашей памяти,вы хотите убедить присяжных, что переменили свое мнение?
– Понимаете... теперь мне кажется, что я не могу быть твердоуверен.
– А что же все-таки случилось? Почему вы сначала опозналимашину, а теперь изменили позицию?
– Я не изменил.
– Ну как же? – напирал на свидетеля Мейсон.
– Да я вроде бы не изменял позиции...
– То есть, – уточнил Мейсон, – вы по-прежнему считаете, чтомашина, увиденная вами два дня спустя, а именно машина с номерным знаком 9У6370, – та же самая, которую вы видели на шоссе двадцать второго сентября вдвенадцать пятьдесят ночи, не так ли, мистер Ирвинг?
– Да, пожалуй, – признался Ирвинг. – Меня убедили, что впервый раз я мог ошибиться.
– А кто убедил вас?
– Ну... я просто подумал и...
– Вы же сами сказали, мистер Ирвинг, что вас убедили внеправильности опознания, – напомнил Мейсон. – Итак, кто же убедил вас?
– Я не знаю... Наверно, я сам додумался...
– Нет-нет, вас убедили, – покачал головой адвокат. – Но кто?Кто?
– Вообще-то я имел несколько бесед с мистером Ковингтоном,прокурором...
– То есть, выходит, мистер Ковингтон заставил вас поверить,что вы не могли на самом деле опознать машину, которую видели в ту ночь? Верно?
– Ну-у... я бы так не сказал.
– Это не вы, это я так говорю, – успокоил его Мейсон. –Ответьте, пожалуйста, убеждал ли вас мистер Ковингтон в том, что в сложившихсяобстоятельствах вы не были способны правильно произвести опознание автомобиля?
– Ваша честь, я протестую! – вскричал Ковингтон. – В концеконцов, такой допрос – это...
– Протест отклоняется, – резко ответил судья Минден.
– Я задал вам вопрос, – обратился Мейсон к свидетелю.
– М-м... наверно... наверно, он меня убеждал, – промямлилМортимер Ирвинг.
– Я удовлетворен, – улыбаясь, заявил Мейсон.
– Позовите Гарольда Ортиса, – мрачно буркнул Ковингтон.
Ортис, молодой, ладно скроенный парень, занял свидетельскоеместо, сообщил свои данные и, отвечая на вопросы Ковингтона, сказал, чтоработает на бензоколонке в Оушенсайде, что двадцать первого сентября он дежурилс четырех часов дня до двенадцати ночи и незадолго до конца смены, примерно заполчаса, увидел подсудимого Эдварда Гарвина. Тот подъехал в открытомавтомобиле. Свидетель даже запомнил номер, потому что машина как-топриглянулась ему. Потом Ортис рассказал, что по просьбе Гарвина залил в бакбензин и протер лобовое стекло. И все то время, пока он обслуживал машину,Гарвин ужасно нервничал, волновался и в конце концов подошел к бровке тротуара,откуда были видны машины, мчавшиеся по шоссе.
Ковингтон продемонстрировал фотографию автомобиля ЭдвардаГарвина, и свидетель подтвердил, что в ту ночь Гарвин приехал именно на ней. Онопознал номер, марку и даже припомнил год выпуска машины.
– Пожалуйста, ваш черед! – Ковингтон победоносно поглядел наПерри Мейсона.
И уселся на стул позади Сэмюэля Джарвиса.
– Что сделал водитель, когда вы кончили возиться с егоавтомобилем? – спросил Мейсон.
– Уехал.
– В каком направлении?
– В северном.
– В сторону Лос-Анджелеса?
– Да.
Мейсон загадочно улыбнулся, словно эти сведения моглиповредить Ковингтону, и задал следующий вопрос:
– Но вы не видели, как подсудимый возвращался обратно, нетак ли?
– На заправку каждый час приезжает не одна сотня машин. Небуду же я разглядывать каждую!
– Разумеется, нет, – успокоил его Мейсон. – И все-таки вывидели или не видели возвращавшуюся машину?
– Нет, сэр, не видел, но...
– Причины в данном случае меня не интересуют, – покачалголовой Мейсон. – Я просто спрашиваю, видели вы ее или нет.
– Нет, сэр.