Книга Карма любви - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он согласился с ее решением, но не одобрил его. Лисса поняла, что эти слова были предостережением, и решила действовать соответственно.
Дэр встретился с Нэшем и Итаном в семейном ресторанчике в четверг днем за ленчем. Многие годы этот ресторанчик был местом встречи Дэра и Нэша. Он и представить не мог, что со временем Итан присоединится к этим импровизированным собраниям, но был рад, что груз прошлого они смогли оставить за плечами.
Обед состоял из набора обычных обвинений и шуточек, серьезных вопросов на разные темы и, конечно же, поедания гамбургеров и распития газировки.
— Тесс хочет пойти на вечеринку в пятницу, — сообщил Итан, облокотившись на спинку.
Дэр прищурился:
— Что еще за вечеринка?
— В загородном доме. Ведет она себя в последнее время хорошо, оценки у нее приличные, теперь она дружит с Мишель, которая оказывает на нее положительное влияние.
— Да, Келли что-то говорила. А Мишель собирается на эту вечеринку? — спросил Нэш.
Итан кивнул:
— Фейт склоняется к тому, чтобы отпустить ее. Это как награда за ее поведение и все такое. И Келли с ней согласна.
Дэр слушал этот диалог и пытался найти аргументы.
— Вы что, все с ума посходили?
Итан посмотрел на него:
— Мы же не можем запереть ее в комнате. Это лишь оттолкнет ее, Тесс решит, что мы ей совсем не доверяем.
— У нее уже есть один привод, к чему рисковать? — спросил Дэр, сжав кулаки.
— Это сейчас сказал ее брат или полицейский? — спросил Нэш.
— Или ребенок, который сходил когда-то на вечеринку и до сих пор не может забыть об этом? — мрачно спросил Итан.
Черт побери, его старший брат всегда был проницательным. Дэр перевел на него взгляд.
— Быть может, и первое, и второе, и третье. Все, что я знаю, — это то, что подобные вечеринки в старшей школе ни к чему хорошему не приводят. — Он склонил голову набок.
— За ними будет кто-то присматривать, или это глупый вопрос? — спросил Нэш.
— Нет, не глупый. Родители будут дома.
— Не важно. Если они позволили провести вечеринку у себя дома, да еще и остались, значит, у них с головой не все в порядке. — Дэр поставил локти на столешницу.
— Как я уже говорил, не думаю, что у нас есть выбор. Я бы предпочел, чтобы она считала, что заслужила наше доверие. Тесс знает, что может позвонить нам, что бы ни случилось, и мы выслушаем ее. Это лучше, чем обманывать и утаивать.
Нэш закинул руки за голову и застонал.
— Прости, мужик, — обратился он к Дэру, — но я с Иганом. Нужно позволить девочке расправить крылышки.
Дэр ничего не ответил, ему было нечего возразить. Итан был ее опекуном, решения насчет Тесс они принимали вместе с Келли. И все с этим соглашались. Дэр был счастлив уже тому, что Итан вынес вопрос, касаемый их новой сестры, на обсуждение.
Может быть, из-за его прошлого и того, что он насмотрелся на работе, Дэр был чересчур чувствительным к предмету разговора.
— Мне все равно это не нравится, — выдохнул он. — Но тем не менее я ценю, что моим мнением поинтересовались.
— Я же не идиот, я знаю, что может произойти. И понимаю, что чувствует Тесс, когда ограничивают ее свободу. Мне просто хотелось дать ей глотнуть свежего воздуха в обмен на прилежное поведение, — объяснил Итан.
Дэр кивнул:
— Я понимаю. — Он действительно понимал, но, как он когда-то сказал Лиссе, он понимал, но не одобрял.
— Итак, есть какие-нибудь новости о Брайане Макнайте? — спросил Нэш, зная, когда нужно сменить тему.
«Это обсуждение не намного лучше предыдущего», — подумал Дэр.
— Нет. Пока нет.
— Так ты все еще с Лиссой? — спросил Итан.
— Да.
Хотя Дэр уже не был в этом уверен. После их непростого разговора в машине у него никак не было времени проанализировать ситуацию.
Как будто у Дэра не было возможности принять реальность ее жизни. Он ненавидел дистанцию между ними, как в постели, так и за ее пределами, но также понимал, что несправедливо будет проламываться через барьеры, которые возвела Лисса, чтобы рано или поздно на их пути столкнуться с теми же проблемами.
— Эй, ты куда собрался? — спросил Нэш. — С ней ведь все в порядке?
— Нет.
— Хочешь, поговорим об этом? — спросил Итан.
— Нет. — Дэр засунул руку в карман за монетами, чтобы расплатиться по счету, и выложил наличные на стол. — Мне пора возвращаться к работе.
— У тебя не получится отделаться от этого, просто прекратив разговор, — напомнил ему Нэш.
— Но разговорами тоже ничего не изменить. — Дэр махнул рукой и вышел.
Дэр был на работе, а Лисса провела вечер четверга с Келли и поварами. Она рада была выбраться куда-то с новой подругой, с Дэром порой было тяжело проводить время.
Когда Лисса находилась дома, то у нее было слишком много свободного времени. Все происходящее казалось каким-то нереальным и сводило ее с ума.
Именно поэтому Лисса искренно полагала, что не стоит форсировать события в отношениях с Дэром, впрочем, и он, видимо, к этому не стремился. Порой ей казалось, что они два странника, случайно оказавшихся в одной постели до той поры, пока не отступит угроза.
Келли привезла ее в большой павильон для кейтеринга, где бренд-шеф уже приготовил несколько блюд для демонстрации. К ее удивлению, они с Келли легко выбрали блюда. Фейт, которая отправила их сюда, должна была подписать бумаги позже, тогда распечатают меню.
После того как они попробовали десерты и менеджер оставил их наедине, Келли повернулась к Лиссе:
— Выкладывай.
— Что? — Лисса посмотрела в карие глаза Келли.
— Ты сама не своя, и я хочу знать почему. Что такого сделал Дэр?
Лисса усмехнулась:
— С чего ты решила, что это Дэр? Моя жизнь достаточно сумасшедшая, чтобы я сама была во всем виновата.
— Да ладно.
Лисса вздохнула:
— Ну хорошо, дело в Дэре.
Как ни странно, но настроение Лиссы не имело отношения к брату, к его пьянству, долгам и даже к тому, что ей угрожали.
— Хочешь, я побью его? — ухмыльнулась Келли.
Лисса тоже усмехнулась:
— Может, позже. — Она задумалась над тем, как все объяснить. — Дэр не виноват в том, что у нас проблемы.
— Тогда кто виноват? Ты?
Прямота Келли порой шокировала Лиссу, но она поняла, что именно это ей так необходимо. Она нуждалась в подруге и хотела, чтобы ее выслушали.
— Не мы такие, жизнь такая. Обстоятельства против нас. — Лисса сделала глубокий вдох и продолжила: — Ты ведь помнишь, как умер Стюарт Россман?