Книга Ариэль - Харри Нюкянен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вейссу нужно было прикрытие. Им хватило моего разрешения говорить, что мы вели переговоры о торговле пушниной. Если кто-нибудь спросит. Но при этом они уверяли, что никто и не спросит. Я даже не встречался с Вейссом. Мне показали его фотографию, чтобы я его узнал, если будет нужно.
— Кто обратился к тебе за помощью?
— Каплан. Еще до этого Зильберштейн позвонил и сказал, что со мной свяжутся… Он от имени общины просил меня помочь.
— Дан Каплан?
— Да. Сын Саломона.
— Как он обосновал свою просьбу? — спросил Симолин.
— Сказал, будто они выслеживают каких-то террористов, про которых знают, что те в Финляндии, и поэтому им нужна моя помощь.
— Что еще он говорил?
— Больше ничего. Эти ребята не болтливы.
— А что произошло, когда Вейсс погиб?
— Каплан позвонил снова и сказал, что мне надо говорить, если кто-нибудь спросит… Мол, Вейсс был торговцем пушниной, у него с собой было много денег, и его, возможно, ограбили. Это все, что я знаю… Я поверил и до сих пор верю, что они делали хорошее дело, хотел помочь.
— Так же, как и Оксбаум?
— Да. Он обещал организовать машину. Потом заявил, что ее угнали.
— Кто еще?
— Я не знаю.
— Где живет Каплан?
— Хоть арестуйте, я не могу больше ничего сказать.
Мейер отвернулся и принялся поправлять шубу на манекене. Он сутулился, и голова у него дрожала.
Я поблагодарил.
Успел выскочить в дверь, прежде чем чихнуть.
Я как раз включил свой компьютер, когда в дверь постучали и в кабинет вошла Стенман.
— Ари, у тебя что, мобильник выключен?
Я выключил телефон на кладбище и потом забыл его включить. В течение полутора часов я находился в полной изоляции.
— До тебя пыталась дозвониться Вивика Мэттссон. Она оставила свой номер. Сказала, что дело срочное.
Я позвонил сразу, как только Стенман вышла. Не успел толком представиться, как Мэттссон спросила:
— Вы можете сразу приехать сюда?
— Куда «сюда»?
— Ко мне домой.
— Что-то случилось…
— Пожалуйста, приезжайте немедленно…
Мэттссон продиктовала свой адрес. Я позвал с собой Стенман, и мы помчались в гараж.
Мэттссон жила на улице Кастрэнинкату в районе Каллио. Мы не стали ждать лифта, а бегом поднялись на третий этаж.
Я нащупал в кобуре пистолет и позвонил в дверь. Что-то мелькнуло в дверном глазке, и сразу вслед за этим дверь открылась. Мэттссон спешно закрыла ее за мной.
— Огромнейшее спасибо, что приехали…
Мэттсон казалась не на шутку напуганной, но я начал подумывать, не возобладала ли в ней актриса. Или она задумала заманить меня к себе по той причине, что заинтересовалась мною? Возможно, взять с собой Стенман было не лучшей идеей.
Обстановка квартиры Мэттссон представляла собой такую же смесь старой и современной мебели, как и у меня, многие предметы явно достались ей по наследству. Квартира была вместительной и светлой. Пришла собака, обнюхала сначала меня, потом Стенман.
— Я видела того мужчину.
— Какого мужчину?
— Одного из тех, которые бежали по мосту.
— Когда и где?
— Полчаса назад… Я пыталась сообщить сразу, но не смогла до вас дозвониться. Он заметил меня и пошел следом…
Стенман положила свою руку на руку Мэттссон:
— Расскажите все с самого начала.
На мгновение Мэттссон задумалась.
— Я выгуливала Джерри и уже возвращалась домой, когда рядом со мной на улице Тойнен Линья остановился автомобиль. Сначала я не обратила на него внимания… Но машина все время ехала за мной, и я обернулась посмотреть. Этот мужчина сидел на переднем сиденье, смотрел на меня. Я сразу его вспомнила, и когда наши взгляды встретились, поняла, что он это знает…
Она закрыла лицо руками. Этот жест у нее затянулся.
— Продолжайте, — попросил я.
— Я зашла в бар и попыталась позвонить вам. Машина осталась было ждать на улице, но через мгновение уехала. Когда я вышла, ее уже не было.
— Опишите машину.
— Серая… я была в панике и совершенно не подумала, что надо ее запомнить.
Мэттссон подошла к окну и со страхом посмотрела из-за занавески на улицу.
— Полагаю, теперь вы уже в безопасности, — сказала Стенман. — Он не знает, где вы живете.
Слова Стенман явно не успокоили Мэттссон.
— Он может узнать.
— В машине был кто-нибудь еще?
Мэттссон на мгновение задумалась.
— Наверно, был, поскольку этот человек сидел не на стороне водителя, но я не видела, кто управлял автомобилем.
— Покажи ей фотографии, — сказал я Стенман.
— Здесь два снимка. Может, он есть на одном из них?
Мэттссон взяла фотокарточки и сразу сказала:
— Это он. Я уверена в этом на сто процентов.
Она протянула мне фотографию Каплана.
— А второй мужчина был на мосту?
Она посмотрела на фотографию долгим взглядом:
— Не уверена, он был дальше, и я его толком не разглядела. У вас есть другие снимки?
— Нет.
Мэттссон показала на фото Каплана:
— Кто он?
Стенман посмотрела на меня:
— Мы разыскиваем его, но на данном этапе расследования я не могу сказать.
— Не можете или не хотите? Я что, не имею права знать, как зовут человека, который охотится за мной?
— К сожалению, — сказал я.
— А если я увижу его снова? Я даже не знаю, следует ли мне остерегаться его.
— В этом случае сразу звоните мне.
— Вы хотите сказать, что мне следует его бояться?
Мэттссон взяла меня за руку и приблизилась. Я почувствовал легкий запах духов и разглядел тонкие морщинки на лице.
Она подняла на меня синие глаза.
Как ни фальшив был этот ход, нельзя было не признать его эффективность.
— Мне следует бояться? — повторила она. — Скажите.
— Он может быть опасен.
— Потому что я узнала его?
— Не вижу других причин.
— Я читала в газете, что в Вантаа вчера произошел взрыв и погибла молодая женщина. В статье говорилось, что это связано с трагедией в Линнунлаулу. Вы подозреваете, что мужчина, которого я видела, тоже имеет к этому отношение?