Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Повеса и наследница - Маргерит Кэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повеса и наследница - Маргерит Кэй

357
0
Читать книгу Повеса и наследница - Маргерит Кэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:

К ее удивлению, Николас встретил эту остроту взрывом смеха.

— Вы отлично знаете, что это неправда. Я ясно сказал, какие чувства испытывал относительно вашего пребывания в моей постели, как вы соизволили выразиться.

Серена молчала.

— Знаете, мы легко можем положить конец этому скандалу, — сказал Николас, близко наклонившись к ее уху, — узаконив его.

Серена тут же вернулась к действительности.

— Пожалуйста, только не здесь. Николас, не уговаривайте меня снова.

— Лучшего места не найти, — парировал Николас, вдруг потеряв желание ждать. — Как-никак эта вечеринка посвящена нашей помолвке.

Серена сморгнула ресницами слезу.

— Хотите заключить брак без любви, каких много. Нет, благодарю вас, Николас.

— Думаете, я хочу жениться на вас, чтобы спасти вашу репутацию?

— И репутацию, и ваше наследство. И чтобы загладить вину вашего отца. Ах да. Еще потому, что мы хорошо подходим друг другу.

— Знаете, Чарльз мне сегодня сообщил то, что изменит все.

— Кажется, вы придаете слишком большое значение тому, что говорит Чарльз, и не обращаете никакого внимания на все остальное, — насмешливо заметила Серена. — Что же он такое сказал на этот раз?

— Чарльз сказал, что вы влюблены в меня. Он поветовая мне спросить вас, правда ли это.

Серена оступилась.

Николас привлек Серену ближе и наклонился к уху:

— Ну, так как?

— Что как? — прошептала она с дрожью в голосе.

— Это правда? Вы влюблены в меня? — спросил Николас, обдав ее ухо теплым дыханием.

Николас смеялся над ней. Серена поежилась, повествовав холод от унижения.

— Николас, какое это имеет значение? Разве вы так не испытываете чувства вины? Вы хотите добавить безответную любовь к тому бремени, которое вы, по вашим словам, несете? Я вам не предоставлю такой возможности.

Серена вырвалась из его рук, и музыка перестала играть.

— Серена! — Николас крикнул ей вдогонку, проклиная свою глупую выходку. — Серена! — крикнул он настойчивее, пробираясь через смотревших на него людей.

На локоть Николаса легла чья-то рука и остановила его.

— Мои поздравления, кузен, с публичной демонстрацией раздора, благодаря чему я без проблем избавлюсь от кредиторов.

Однако Джаспер ухмылялся недолго. Издав низкий устрашающий рык, Николас схватил кузена за горло и прижал его к колонне.

— Ты!

— Ради бога, не забывай, где ты находишься, — прохрипел Джаспер.

— Тебе уже слишком поздно заботиться о приличиях, — прошипел Николас.

— Отпусти его, Ник, ты выбрал не то время и не то место.

Николас поднял голову. Радом с ним стояли Чарльз и лорд Чидл. Вокруг них собрались гости, сгоравшие от любопытства. Николас заметил, как в галерке для оркестра музыканты вытягивают шею, чтобы лучше рассмотреть, что происходит. Николас без особой охоты отпустил кузена.

— Приношу извинения… разумеется, ты прав. Джаспер, давай найдем более подходящее место.

Блеск в глазах Николаса недвусмысленно говорил о его намерениях.

— Нет, нет, Николас, тебе нельзя вызывать кузена на дуэль, — запротестовал Чарльз.

— Нельзя? Даже после того, как он нанес оскорбление моей будущей жене?

— Твоей будущей жене, — неприятно прохрипел Джаспер, — этому подпорченному товару. Даже если бы ты все еще хотел заполучить ее, ясно, что она в тебе не нуждается.

Николас снова бросился на своего кузена. Джаспер отшатнулся. Чарльз и лорд Чидл удержали Николаса за руки.

— Только не здесь, — умолял лорд Чидл, задыхаясь после попытки утихомирить своего гостя. — Ради бога, мой дорогой, уйдем подальше от дамского общества.

Все четверо направились к игровому помещению. Лорд Чидл выпроводил изумленных игроков в вист и закрыл дверь. Джаспер нервно подергивая шейный платок.

— Ты ответишь за это, — процедил Николас сквозь стиснутые зубы. Он сжимал кулаки. — Назови своих секундантов.

Джаспер побледнел:

— Ты не имеешь права вызывать меня.

— Думаю, что он имеет такое право, учитывая сложившиеся обстоятельства, — почтительно заметил Чарльз. — У него есть на то веская причина, как он сам сказал. Вы нанесли оскорбление его будущей жене. — Когда формальности были соблюдены, Чарльз обратился к Николасу: — Думаю, ты не против, если я стану твоим секундантом.

Николас согласно кивнул.

— Если тебе понадобятся мои услуги, я буду только рад, — сказал лорд Чидл, к удивлению будущего зятя. — Эта Серена прелестная малышка, — объяснил он с хитроватой улыбкой. — Я рад защитить ее честь при условии, молодой человек, что ты сделаешь ее честной женщиной, — добавил он, обращаясь к Николасу.

— Как только я стану ее мужем, милорд, — ответил Николас.

— Литтон, в таком случае назовите своих секундантов, — Чарльз холодно окатился к Джасперу.

Оказалось, что тот не может никого припомнить.

— Я распоряжусь, чтобы они нанесли вам визиты, — высокомерно ответил он.

— Без промедления, — добавил Николас.

— Что ты сказал?

Чарльз угрюмо улыбнулся трем удивленным мужчинам.

— Встречаемся завтра утром. Иначе кто-то успеет донести на нас. Я не желаю, чтобы меня арестовали, прежде чем мне удастся проткнуть своего кузена.

— Да что ты! Видишь ли, Ник, право назначить время и место принадлежит твоему кузену, — честно напомнил Чарльз.

— Нет. Если нам предстоит драться, то почему не начать прямо сейчас? — согласился Джаспер. — Или я убью своего кузена, тогда мне достанутся все деньги, которые мне так нужны, или же он убьет меня. В любом случае мои кредиторы останутся довольными, а мое шаткое финансовое положение разрешится само собой. Право, не пойму, как такой выход не пришел мне в голову раньше. Завтра на рассвете деремся на шпагах на Тотхилл-Филдс.

— Ник?

Чарльз вопросительно взглянул на друга. Тот согласно кивнул. Чарльз заявил, что он удовлетворен, и передал свою визитную карточку Джасперу.

— Полагаю, что в должное время узнаю, кто ваши секунданты.

Резко кивнув, Джаспер удалился.

— Мне тоже пора. Надо закончить кое-какие дела.

Николас направился к двери.

— Ник, лучше не надо. Это не очень удачная мысль. Дай ей успокоиться. К тому же, — назидательно сказал Чарльз, — лучше сначала покончить с дуэлью. Если кто-то донесет, тебя могут выслать из страны. Если ты убьешь Джаспера, тебе придется бежать из страны, а если он убьет тебя… вот видишь, как все может обернуться.

1 ... 52 53 54 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повеса и наследница - Маргерит Кэй"