Книга Китайский алхимик - Лин Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думаю, Бертон с легкостью догадался о махинациях в Сиане. Лю Дэвид подтвердил, что на антикварных рынках Сианя ходили слухи о том, что гробницы вовсю грабят. Подобные действия сложно скрыть, особенно вблизи крупных городов, где люди следят за своими соседями. Наняли несколько сильных молодых людей, выходивших на дело по ночам, и внезапно все эти молодые люди, которые в течение дня бездельничали, вдруг стали получать много денег, покупать поддельные дизайнерские безделушки, возможно, даже компьютеры или телевизоры с большим экраном. Надо во всем разобраться! Что бы они ни делали, это наверняка незаконно. Поэтому Лю Дэвид оказался в Сиане, чтобы попытаться найти долю истины во всех этих сплетнях. Он проводил официальное расследование, в то время как Бертон взялся за дело сам.
В отличие от меня, Бертон говорил по-китайски. Он поспрашивал людей и постепенно привлек к себе внимание как тех, кто кое-что знал, так, к несчастью, и тех, кто стоял за всем этим, а именно — Чжана Сяолиня и Се Цзинхэ. Не думаю, чтобы Бертону было известно, что Дороти выставила на продажу свою маленькую шкатулку, и, скорее всего, он не понимал, как далеко могли дотянуться щупальцы «Золотого лотоса», не знал даже о существовании этой бандитской группировки, пока не стало уже слишком поздно. Наверное, он просто считал, что местные жители грабят могилы. Он нашел человека, который был готов поведать ему об этом, того самого человека в мечети. Нам известно, что с ним случилось. Не сознавая опасности, по крайней мере до последней минуты, Бертон направился не в Хуашань, а в его окрестности, чтобы попытаться найти гробницу.
Единственной ошибкой Бертона была встреча с Чжаном Сяолином. Бертон подслушал, как Чжан разговаривал с полицейскими в тот день, когда в Пекине украли серебряную шкатулку и когда Чжан пытался отвертеться от расследования. На самом деле его имя назвал Бертону Лю Дэвид, не подозревая, что эти сведения приведут к убийству. Не думаю, что Сяолин что-то сказал Бертону, хотя мы этого никогда уже не узнаем, поскольку оба они мертвы, однако «Золотой лотос» насторожился. Когда Бертон приехал в Сиань, возможно, руководствуясь интуитивным чувством, что если есть танская гробница, то искать нужно поблизости, его уже ждали очень плохие ребята.
Наверное, больше всего меня беспокоит та роль, которую я сыграла в гибели Бертона. Именно я навела его на мысль о том, что Чжан Сяолин, человек в черном, каким-то образом причастен к краже из «Дома драгоценных сокровищ». Если бы не это, возможно, он был бы жив.
Как и следовало ожидать, Роб с этим категорически не согласен. Он твердит, что Бертон все равно бы привлек к себе нежелательное внимание, поскольку был твердо нацелен найти серебряную шкатулку. Я понимаю, что в словах Роба есть частица правды, но все равно не могу полностью ему поверить. С другой стороны, учитывая его проблемы со здоровьем и попытки самолечения, Бертон все равно бы долго не протянул.
К сожалению, доктор Се сейчас в Канаде. Каким-то образом ему удалось подкупить власти и покинуть Китай. Было выдвинуто требование о его выдаче. Однако в моей стране обычно не занимаются экстрадицией граждан в страны, где существует смертная казнь, поэтому будет забавно понаблюдать, как выкрутится из этой ситуации доктор Се с его деньгами. В подобных случаях судебные разбирательства в Канаде занимают очень много времени, поэтому мы еще не скоро узнаем, чем все закончилось. Если доктора Се вынудят вернуться в Китай, будет любопытно узнать, решатся ли власти казнить столь важного человека за контрабанду. В современном Китае пока состоялось слишком мало судебных процессов, касающихся подобных дел. Что бы ни случилось, я спокойна, зная, что доктор Се больше не будет заниматься контрабандой. Именно такие люди, как он, с их неукротимой жаждой приобрести побольше ценностей, подогревают незаконную торговлю и разграбление гробниц.
Пока мы встречались с Чжаном Энтони, полиция уже обыскивала склад «Се Гомеопатик» в Сиане. Там действительно нашли ценности. Се пользовался законными деловыми перевозками, чтобы прикрыть свои нелегальные делишки, а на складах в Гонконге, Ванкувере и Лос-Анджелесе хранил предметы старины, прежде чем продать их законным торговцам или торговцам с криминальным прошлым. Проводится проверка нескольких аукционных домов, чтобы выяснить, знали ли они о том, что ценности были похищены.
Мои чайные пакетики стали важной уликой в деле против доктора Се, касающемся убийства Бертона Холдиманда и попытки убийства некоего продавца антиквариата. Очевидно, в них содержался мышьяк. К счастью, я использовала всего один пакетик: мышьяк должен накапливаться в организме, чтобы вызвать смерть. По какой-то причине Бертон слишком поздно понял, во что ввязался. Скорее всего, человек в мечети поведал ему, что, по слухам, гробница находится близ Хуашани. Бертон отправился туда уже смертельно больным и умер в захудалой гостинице.
Полагаю, в чае Бертона тоже был мышьяк, но его чайные пакетики, как и чайник, исчезли. Дэвид считает, что головорезы Сяолина следовали за Бертоном до Хуашани, очевидно, собираясь убить его на месте, а не ждать, пока пакетики с чаем выполнят свою смертоносную миссию. Им не пришлось его убивать, по крайней мере, свидетельств этому нет, однако они избавились от улик. Возможно, Бертон вдруг понял, что его преследуют, вот почему тогда в ужасе позвонил мне. Я никогда не забуду, как он пытался предостеречь меня от опасности, о существовании которой только что догадался.
Лю Дэвид из Министерства общественной безопасности расследовал дело коррумпированного чиновника из Пекинского Бюро культурного наследия по имени Сун Лян, он же мистер Подделка. Бертон любезно ввел Дэвида в мир искусства и любителей приобретать предметы старины. Дэвид тоже был почти уверен, что именно Сун похитил шкатулку, а когда того нашли мертвым в Сиане, он отправился туда для дальнейшего расследования.
Работодатели Суна отправили его в Нью-Йорк, чтобы он попытался приобрести для государства серебряную шкатулку. Ему не повезло, как и остальным из нас, но он понял, что и другие тоже охотятся за этим столь желанным предметом. Кто знает, какие мысли пришли тогда ему в голову? Возможно, Сун не сумел устоять перед яркими огнями и богатством Нью-Йорка, и ему тоже захотелось получить хотя бы часть этого великолепия. Наверное, тогда он и решил использовать серебряную шкатулку в качестве входного билета в мир контрабанды. Правда, если это так, то Сун пришелся там не ко двору. Его ждала только смерть. Да, я сочувствую бедным крестьянам, которым пришлось грабить гробницы. Однако мне ни капли не жаль Сун Ляна. Я вспоминаю Тин и Жун, которые, рискуя жизнью, спасли меня от Сяолиня, о жутких условиях их жизни. Несмотря на бедность, у них было чувство собственного достоинства, которого лишены многие участники этой драмы.
Люди, которым я поведала эту историю, спрашивали меня, как я догадалась, что Лю Дэвид полицейский, когда увидела его на рынке у Басянь Гун. Обычно я отвечаю, что это все женская интуиция. Однако я немного лукавлю. На самом деле ответ очень прост. Мой возлюбленный — полицейский, работающий под прикрытием. Однажды, когда мы только познакомились, я увидела его в ресторане. Он был с двумя мужчинами. Я собиралась подойти и поздороваться с ним, но Роб еле заметно мотнул головой, и я прошла мимо их столика. Именно так посмотрел и так же качнул головой Дэвид, и я все поняла. Да, я встретила его в такое время, когда чувствовала себя в относительной безопасности, потому что только что узнала результаты токсикологического анализа тела Бертона. В иных обстоятельствах я могла бы увидеть его в ином, неверном свете.