Книга Диабло для дьявола - Мурат Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Появилось окно предупреждения:
«Внимание! Вы находитесь в морозном климате и можете получать урон от холода. Защититься можно: войдя в помещение, надев утепленную одежду, используя магическую защиту от холода».
— Надеюсь, это не каждую минуту будет, — пожаловалась Вероника.
— А что? У орков нет иммунитета к морозу? — поинтересовался я.
— А с чего бы? И, кстати, ты тоже минусуешься на холоде?
— Увы.
— Тоже мне пушной зверек, — рассмеялась моя подруга.
— Эй! Капитан Круфт! — послышался басовитый голос.
В нашу сторону спешил человек. Он был одет в лохмотья бродяги. На голове черные кудри, на лице пушистые усы.
«Да это же игрок», — догадался я.
— Чего тебе, Центурион высшего ранга? — отозвался наш капитан.
— Центурион? — переспросил я, не в силах сдержаться.
Мужик, остановившийся прямо перед Круфтом, бросил на меня взгляд, но не ответил и обратился к капитану:
— Забери меня отсюда, а?
— Проезд стоит денег, Центурион высшего ранга.
— Почему ты так называешь его? — не унимался я.
— Потому что это его ник, наверное! — усмехнулась Вероника.
Черт его за хвост! Мне и самому следовало догадаться, что некоторые личности любят придумывать в играх идиотские имена.
— У меня нет денег! — угрюмо произнес Центурион.
— Нет денег — нет поездки — нет сделки. — Круфт пожал плечами.
— Я отдам потом!
— Займами не занимаюсь, не банк, — отрезал капитан.
— Да был я в банке. Они тоже не дают. Сказали, неплатежеспособный.
«Вот ведь идиот», — мысленно усмехнулся я.
— Тем более, — подтвердил мою догадку Круфт.
— Ну дай хоть еды и теплую одежду! Я же замерзаю и голодаю! — взмолился игрок.
— Я что? Похож на подателя?
— Ууу! Будь ты проклят, капиталист вшивый! — Центурион развернулся.
— Тебе еда нужна? — спросил я.
— Ну а что? По мне не понятно, да?
— Могу предложить рыбу. Будешь?
— Бесплатно?
— Ага.
Я извлёк из рюкзака двух лососей и подошёл к Центуриону. Кликнул по нему. Тот, вероятно, сделал то же самое, так как открылось окно бартера. Я скинул ему одного лосося и закрыл торг.
Вторую рыбину я планировал слопать самостоятельно, но, к счастью, не успел. Центурион, который уже проглотил мое подаяние, извергся истерикой:
— Ты совсем идиот? Ты что наделал⁈
— Чего? — удивился я.
— Эта рыба немного утолила голод, но минуснула очки здоровья. Я и так умираю. А ты!
— Ну так и умри тогда, — огрызнулся я. — Тоже мне проблема. Тупо переродишься и всё.
— Умный, да? — проворчал Центурион. — Я и так тут два раза перерождался. И вот-вот третий раз помру. От голода и холода. Это вообще не клёво.
— Успокойтесь! Вот, возьмите, — подала голос Вероника. В ее руке был хлеб и лечебный пузырек.
Центурион принял дар и мгновенно употребил оба предмета.
— Эм-м… Спасибо, — сказал он.
Послышался цокот копыт одинокого всадника. Мы оглянулись и вместо лошади обнаружили кентавра. Тот двигался к нам по мощенной булыжником дорожке, идущей от городка.
На кентавре была легкая одежда. Не лохмотья бродяги, но и не броня. Да и к зиме не подходило. Наверняка шел климатический урон. Спереди выпирала невероятно объемная грудь. Просто фантастическая мечта большинства мужчин. Я невольно залип на кентавра, оказавшимся кентаврихой.
— Рыбка? — восторженно вскрикнула она, глядя на меня. — Где взял?
— Опять ты, — злобно пробормотал Центурион.
— Да, я! — бросила она ему. Потом снова обратилась ко мне. — А где такие рыбки водятся?
— Где-где… Известно где — в море, — ответил за меня Центурион.
— Не у тебя спрашиваю! — огрызнулась кентавриха.
— Вы, ребята, знакомы, да? — вмешалась Вероника.
— В некотором роде, — проскрежетал Центурион. — Из-за нее мы здесь, на острове магов. Уверяла, что тут самые клевые квесты. В итоге я сдох дважды и жду, когда она тоже отбросит копыта.
Я невольно опустил взгляд на копыта кентаврихи. Ничего интересного, глаза снова вцепились в ее грудь. В новой суперкачественной графике они были изумительны. Чуть поднимались и опускались, имитируя дыхание. При каждом движении реалистично колыхались.
Но Центуриона эта красота не волновала. Он продолжал бросать в адрес кентаврихи обвинения. Она огрызалась в ответ, но в основном интересен ей был именно я.
Впрочем, не совсем я.
— Мне просто очень нужны такие рыбки. Это ведь лосось?
— Ну да.
— Вот. У меня есть квест. Он поможет мне выбраться отсюда. Мне нужно испечь и доставить двадцать таких лососей.
— Двадцать? — удивилась Вероника.
— Наберется? — с надеждой спросила кентавриха. — И… если наберется, дашь?
Загипнотизированный ее сиськами, я готов был отдать ей все свои монеты, броню и припасы. Да и посох, предназначенный Лонго, тоже не пожалел бы.
— Дам!
Возникло торговое окно. Я даже не успел кликнуть по незнакомке. Вероятно, Игра уже сама понимала, что персонажи хотят обменяться вещами, и открыла нужный интерфейс. Я скинул ей двадцать рыбин.
— Благодарю! — воскликнула кентавриха. — Кстати, я Астрогёрла. Но все называют меня Астралкой.
— Миша, — представился я, не сводя глаз с ее прелестей. — Все называют меня Мишей.
— Миша! Какое простое, но классное имя. Ты мне очень сильно помог. Давай будем друзьями. Ты всегда можешь рассчитывать на меня.
— Хорошо. Друзья, — согласился я и тут же ощутил сзади тычок. Это возмущенная Вероника подскочила ко мне.
— Это что еще за дела, а? Совсем офонарел?
В этот момент послышался удивленный и сконфуженный голос Астралки:
— Да…
«Внимание! Игрок Астрогёрла предлагает вам дружбу. Принимаете?»
Удивленный, я уставился в монитор.
— Ну и дела? — так же озадаченно пролепетала Вероника за моей спиной.
— Да, — еле слышно произнес я.
'Поздравляем! Теперь вы и Астрогёрла — друзья.
Игрока-друга видно на большем расстоянии. Над ним высвечивается имя. Другу можно отправлять письма через почтовые отделения без указания адреса. Отправлять деньги через банк без указания адреса.
Игроки-друзья, находящиеся в непосредственной близости, могут разделять с вами свои или ваши квесты. На них могут действовать некоторые персональные навыки,