Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Берсерк 2 - Александр Гаврилов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк 2 - Александр Гаврилов

63
0
Читать книгу Берсерк 2 - Александр Гаврилов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
тут собралась вся верхушка рода. Не проще ли было напасть тогда, когда в доме была бы только моя семья? Тогда им проще было бы убить главу рода. Или…

— Или целью атаки является не ваш отец, а тот, кого здесь могли застать только сегодня, — подхватил Арх, — Либо же кто-то решил уничтожить весь род целиком. Вот только почему выделили для этого так мало ресурсов?

— Да, странно, — согласился я с ним, — Либо же мы не видим всей картинки… Может, это лишь часть их сил, задача которой отвлечь внимание, а основной удар будет совсем с другой стороны? Может прямо сейчас подходят основные силы, а мы этого не видим?

— Я веду сканирование в радиусе пятисот метров от дома. Пока никаких перемещений и скоплений сил не наблюдаю.

— А воздух ты тоже держишь под контролем? — осенило вдруг меня. Арх промолчал, и молчание это тревожно затягивалось.

— Внимание! Наблюдаю три воздушных цели класса Шершень, подлетающих с северо-востока! — ожил он и почему-то перешёл на бюрократический язык, — Подлётное время — сорок секунд!

— Твою ж мать! — рявкнул я на ходу, кинувшись к двери.

— Братик, ты куда? — испуганно крикнула мне вдогонку Юля.

— Заприте за мной дверь, и не открывайте никому дверь! И ничего не бойтесь, я скоро вернусь! — постарался успокоить я детей, и выскочил в коридор.

Плохо, конечно, что я их одних оставляю, но что делать? Лучше я в одиночку встречу гостей на крыше, чем дожидаться, когда они придут к нам, и дети окажутся под ударом. Да и не должен, по идее, до них никто добраться. Снизу отец с роднёй успешно держатся, ну а мне придётся принять на себя удар сверху. Времени на то, чтобы предупредить отца, у меня не было.

— Пятнадцать секунд… — тихо шепнул Арх, когда я огромными скачками поднимался по лестнице. Я промолчал и ускорил ход.

* * *

— Невидимка один, доклад!

— Всё по плану, командир. Все силы противника сосредоточены на первом этаже и удерживают позиции. Крыша свободна, можете выгружаться.

— Оракул, что с возможной помощью противнику? Кого и когда ждать?

— В ближайшие полчаса прибытие помощи не ожидается. Далее прибудет отряд быстрого реагирования, двенадцать человек, из которых четыре — маги-штурмовики. Но Невидимка ошибся. По моим данным, на крыше вас будет ждать один человек. Сверх.

— Один сверх нам не помеха. Допустимая погрешность. Выгружаемся, парни, рассредоточиваемся и выдвигаемся! Сокол и Шторм — сверх на вас. Остальные не отвлекаемся и работаем! И уберите его бесшумно! Не надо, чтобы о нашем прибытии раньше времени узнали.

— Принято, командир!

— Зоркий, ты видишь сверха?

— Никак нет, командир! А хотя поправка. Теперь вижу. Он только что выскочил на крышу.

— Это я уже и сам вижу… — проворчал седой майор, наблюдая за появившемся на крыше парнем. Молодой ещё совсем. Жить бы да жить… Ему не нравилось то, что придётся тут делать, но приказ есть приказ, а их, как известно, не обсуждают.

— Группа Альфа — двигаетесь через выход с крыши и перекрываете лестницу. Никто не должен подняться вверх. Группа Браво — заходите через окна и хватаете детей. Напоминаю, младшие дети Гончарова должны выжить! Любой ценой! Лучше сами сдохните, чем хоть одна его дочь пострадает! Также должны выжить дети его двоюродного брата, Семён и Артём. Фотографии вы все изучили. С остальными можете не церемониться. После захвата детей выносите их через чердак, Браво прикрывает. На всё про всё у нас пятнадцать минут! Работаем!

* * *

Я выскочил на крышу как раз в тот момент, когда над ней зависли три чёрные машины, весьма отдалённо напоминающие вертолёты. Они также двигались на винтах, вот только было тех по четыре по углам, а сами машины напоминали своим видом пауков, только весьма больших размеров. Под брюхом у них висели грозные турели спаренных пулемётов, которые пока, на моё счастье, бездействовали. Я далеко не был уверен, что смогу выдержать попадание крупнокалиберных пуль, так что тут же ушёл с открытого места и спрятался за каменным выступом. Не уверен, что он сможет защитить меня от такого калибра, но уж лучше такая защита, чем вообще никакой.

— Пулемёты кобра, калибра семь шестьдесят три. Тебе они на твоём нынешнем уровне трансформации почти не опасны, при условии, что пуля не попадёт в глаз. Глаза — это единственное место на твоём теле, которое уязвимо для них, — подал голос Арх, и я выдохнул. Отлично. Значит, повоюем.

Из летательных аппаратов, которые висели метрах в двух над крышей, посыпались чёрные фигуры нападавших, которые сразу же начали рассредоточиваться по всей крыши, держа на изготовку короткоствольные автоматы.

— Вот я идиот… — шепнул я сам себе, и кинулся к выходу из крыши, пытаясь успеть раньше гостей. Вот чего я попёрся сюда? Надо было просто ждать их на чердаке сделав сюрпризом своё появление, я же зачем-то выперся сюда, и теперь они уже в курсе обо мне.

Но много времени заниматься самобичеванием мне не дали… Я совсем немного не успел добежать до выхода, когда передо мной выросли две чёрные фигуры, и автоматы в их руках еле слышно металлически защёлкали, посылая в мою сторону смертоносные подарки.

Я рефлекторно замешкался, так как ещё не успел привыкнуть к тому, что подобное оружие мне не страшно, но еле заметные толчки в мою грудь быстро привели меня в чувство, и я хищно оскалился, глядя в холодные глаза убийц, которые почти не мигая смотрели на меня.

— Конец вам, ублюдки, — мрачно пообещал я, одним прыжком оказался рядом с ними, схватился за стволы автоматов, по всей видимости, оснащённые глушителями, так как они продолжали издавать лишь звонкие щелчки, посылая в меня пуля за пулей, и вырвал их из рук.

Но нападавшие не растерялись, мгновенно разорвали со мной дистанцию, когда я попытался их приложить этими же стволами. Бегать за ними у меня времени не было, а потому я отбросил один автомат в сторону, а из второго попытался выстрелить в бегущие к краю крыши чёрные фигуры, позабыв пока про нападавших на меня типов, которые расходились в стороны, беря в меня в клещи.

Вот только чёртов спусковой крючок категорически не желал нажиматься, как будто намертво заклинив, и в итоге я просто швырнул автомат в правого противника, который медленно сближался со мной, а

1 ... 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк 2 - Александр Гаврилов"