Книга Истинная для проклятого. Часть 2 - OliviaDriar
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если завтра не будет денег, имущество переходит в мое распоряжение. И вам придется освободить дом.
Анна ничего не понимала. Что теперь будет с семейкой, с которой она прожила почти неделю, ее не особо волновало. Больше всего она беспокоилась за себя. Где она будет жить? Где ей искать новое жилье? Анна совсем растерялась. Она хотела спросить у хозяев о произошедшем, но те принялись ругаться и спорить насчет долга.
— Это ты во всем виноват! — прокричала Роза, раскрасневшись пуще прежнего. — Растратил все деньги на выпивку, скотина такая!
— А кто новое платье купил? — парировал Роберт. — Новые украшения? Почти каждый день ужинал и обедал в дорогих ресторанах?
— Так ты меня винишь⁈ — ахнула жена, выпучив глаза. — Значит так, да⁈
Дальше Анна решила не слушать. Она поднялась к себе в комнату и закрыла дверь. Нужно подумать над сложившейся ситуацией. У нее есть деньги. Она работала каждый день на поле и накопила приличную сумму. Конечно на покупку своего дома ей не хватит. Но она может арендовать новое жилье. Вот только где его найти?
Анна нагнулась и достала из-под кровати маленькую коробку. Открыв крышку, она посчитала деньги: вполне хватало на новое жилье с куда лучшими условиями, нежели сейчас. Нужно будет поискать жилье. Но из-за работы, отнимающей все время, это сделать пока невозможно. Анна тяжело вздохнула. Ничего, и с этим она справится.
Она легла на кровать, задумчиво крутя в пальцах кольцо с голубыми и зелёными камешками, обручальное кольцо, принадлежавшее когда-то Элизе. Кольцо из сновидений. Но что оно здесь делало? Кто его сюда принес? Ничего не понятно!
Анна не заметила, как заснула.
Она оказалось в длинном коридоре. Пол его был застентен красным ковром, тянувшимся до самой лестницы. Стены — увешаны различными старыми картинами. Вдоль них стояли очевидно древние вазы и старые артефакты.
— Элиза, — позвала Разия.
Элиза как раз шла в сторону лестницы, но остановилась, когда ее позвали.
— Ну что еще? — она недовольно повернулась к служанке. — Что тебе еще от меня надо? Платье мне испачкала. Теперь-то что⁈
Анна опустила взгляд. Зеленое платье Элизы и правда было испачкано чем-то вроде супом. Кажется, над этим постаралась служанка, которая с первого дня не питала теплых чувств к принцессе.
— Я же сказала, что случайно, — едва заметная ухмылка промелькнула на лице Разии, но она быстро исчезла. — Тебя внизу зовут.
— Кто?
— Сама иди и посмотри.
И служанка скрылась за поворотом.
— Вот же, гадина, — раздраженно буркнула Элиза.
Она пошагала дальше в сторону лестницы. В глазах у Анны снова потемнело, и когда она открыла глаза, то находилась уже у дворцового крыльца. Главные двери распахнулись и появилась Элиза в чистом атласном платье нежно-розового цвета, который шел ее белоснежному лицу с веснушками и темным глазам, обрамленным густыми ресницами, а фасон подчёркивал красивую фигуру.
— Пройдемте, — сказал стражник, завидев принцессу.
Элиза нахмурилась.
— Куда? — она встала у крыльца и не сдвинулась с места. — Сначала скажите, куда мы идем.
— Это приказ Его Величества, — пояснил стражник.
Элиза вздохнула и нерешительно пошла за ним. Стражник привел ее в заднюю часть дворца. Здесь было тихо и не так людно. Стражник остановился возле маленького и очень уютного строения. Это была прекрасная стеклянная оранжерея с круглым небольшим фонтаном.
— Я не видела оранжерею раньше, — удивленно произнесла Элиза.
Стражник тепло смотрел на место, где они оказались.
— Оно было здесь много лет. Еще покойная мать короля Эмирея, Лили, здесь выращивала различные цветы и лечебные растения. Говорят, она очень любила это место, поэтому бережно заботилась о своем небольшом садике.
Элиза, казалось, затаив дыхание, повернулась к стражнику. Ее недоумение не рассеялось.
Тогда стражник продолжил:
— Это место было заброшено после смерти королевы. Все растения увяли, деревья погибли, а в фонтане вместо воды лежали только сухие листья. До позавчерашнего дня.
— Не понимаю.
— Позавчера король Эмирей неожиданно приказал расчистить оранжерею, обустроить ее и вернуть саду прежний вид.
— Почему? — Элиза хоть и задала вопрос недоуменным голосом, но в глазах ее промелькнул огонёк осознания.
— Не знаю, — пожал стражник плечами. — Но Его Величество приказал привести вас сюда.
Стражник ушел, оставив Элизу одну. Ну, не совсем одну. Рядом с ней стояла Анна, хоть принцесса ее и не видела.
Элиза долго смотрела на оранжерею взволнованными глазами. И вскоре все же решилась пройти в оранжерею. Анна последовала за принцессой. Оказавшись в оранжерее, она сглотнула комок в горле. Это место… она его помнит.
Элиза прошла чуть глубже. Ее взгляд блуждал по унылым грядкам, на которых ничего не росло. Деревянный пол был до блеска вычищен, как и стекла. На отдельной полочке лежали различные инструменты для работы в земле, рядом стояла лейка. Внизу, под полками, расположилось множество цветочных горшочков. А в центре стоял маленький очаг. Он не был зажжён, потому что снаружи было довольно тепло. Но видно, что его хорошо почистили от пыли.
— Я подумал, — за спиной принцессы раздался знакомый голос, — пока вы здесь, вам может быть скучно. И предположил, что вам понравится это место. Оно, конечно, не настолько уютное, как, наверное, ваш сад в Мирихе. Но все равно, думаю, оранжерея будет напоминать вам родной дом.
Элиза слушала его, не оборачиваясь. Анна видела, как глаза принцессы стали влажными. Может, поэтому Элиза не хотела поворачиваться к королю. Не хотела, чтобы он увидел ее слезы.
Через стеклянные стены в оранжерею проникали солнечные лучи и заливали небольшое помещение мягким светом.
— Это место долгое время пустовало и оставалось совсем забытым, — признался Эмирей, продолжая стоять у входа. — И я подумал, что вам понравится проводить здесь время, пока вы не вернетесь домой. Но если вам не нравится…
— Нет, что вы, — Элиза резко обернулась, и нежная улыбка осветила ее лицо. — Оно прекрасно!
Плечи короля облегчённо опустились. Он встретился взглядом с Элизой, и широкая грудь его перестала вздыматься. Он затаил дыхание. Поняв, что смотрит слишком долго, король быстро отвёл взгляд в сторону.