Книга Король Пепла - Дмитрий Сайфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кода! Направляй! — закричал он и, не высовываясь из-за колонны, приготовил винтовку к стрельбе вслепую.
Как только дуло винтовки было направлено в нужную сторону, Кода запищал. Дейн сделал два выстрела в пол. Прямо под ноги тех, что прижали его. Трое умерли мгновенно, разорванные ударной волной. Последний лежал на полу. Он лишился ноги, но был ещё жив и истошно кричал. Трое оставшихся замешкались и ринулись в укрытие, но Дейн тоже не пас задних и выстрелил из винтовки. Он попал прямо в одного из них. Пуля с взрывным зарядом сдетонировала, превращая того в кровавую кашу. Пепельного рядом с ним отбросило ударной волной в стену с такой силой, что он не успел понять, что его убило. Последний резко развернулся и каким-то чудом сумел метко выстрелить. Кираса вновь спасла Дейну жизнь, однако от внезапности он выронил винтовку и чуть было не упал. Быстро придя в себя, он достал револьвер и расправился с последним.
— Нужно раздобыть броню получше, — пожаловался он, подбирая винтовку с пола.
Дейн осмотрелся и обнаружил, что это была мастерская, где чинили и обслуживали конструкты. Ещё это был тупик. Дальше проходов не было. Он выругался, понимая, что ему теперь придется тащиться обратно к развилке. Он уже возвращался, как вдруг его взгляд остановился на колонне, за которой он прятался.
Дейн остановился и присмотрелся. Как и на других колоннах, на поверхности была роспись. Та же сцена с кострами, но его привлекло другое. Не было никаких следов от лазеров. Сняв перчатку, он осторожно провел ладонью по колонне. На ощупь это был обычный камень. “Холодный как лед. Хотя, здесь внизу тепло.” - подумал он. Дейн осмотрелся. На полу никаких следов. “Из этой винтовки можно дыру в стене сделать, а на полу ни царапины?” - недоумевал он.
— Странное место.
Кода запищал, торопя его двигаться дальше. Наемник кивнул и пошел обратно к развилке.
Хенликс терял терпение. Он долго допрашивал этого Корде, но так и не добился результатов. Стоя у стены, он вытирал свои ладони платком и едва сдерживал свою злость. Закончив, он выбросил окровавленный платок и посмотрел на Сая.
Историк сидел, привязанный к стулу. Обессиленный, он опустил голову и тихо стонал. Хенликс подошел к нему и, схватив за подбородок, заставил посмотреть на себя. Лицо историка походило, на коллекцию самых различных травм: ссадины на лбу и подбородке, сломанный нос. Левая бровь рассечена, правый глаз представлял из себя один сплошной синяк. Сай посмотрел на Хенликса и попытался, что-то сказать, но вместо слов у него получился болезненный хрип.
— Сколько это будет продолжаться? — холодно спросил Хенликс. — Хватит противиться. Где оно?
— Я...я не понимаю...о чем вы?
Хенликс резко ударил историка с такой силой, что тот упал вместе со стулом. Он склонился над историком, схватил его за волосы и собирался ударить еще, но его отвлек Ремсен.
— В чём дело?
— Господин, мы потеряли связь с нашими людьми наверху.
— Возьми отряд и разберись!
Ремсен кивнул и отправился выполнять приказ, а Фредо начал нервно расхаживать по залу. Здесь он обустроил себе, что-то вроде рабочего кабинета, где он собирал важные артефакты, найденные во время исследования руин. Он старался проводить здесь как можно больше времени, изучая наследие древности.
Хенликс подошел к столу, на котором расположилась одна из его коллекций. Он с благоговением смотрел на свои сокровища. Драгоценности и причудливые металлические статуэтки, были свалены в одну кучу. Они мало его интересовали. Свитки и книги, полные тайн прошлого. Вот, что он ценил последние два года. Информационные капсулы времён Эпохи Опустошения. Здесь были собраны тысячелетние знания об этой планете и древнем королевстве Аудан. Голо-пады предыдущих колонистов, хранили в себе суровую правду о том, что случилось с ними на самом деле. Семь колоний, которые непостижимым образом прекратили свое существование. Хенликс знал, какая судьба их постигла и не позволит этому случиться вновь. Поэтому так важно было найти объект, прежде чем его обнаружит кто-то другой.
— Никто! — Хенликс взял одну из статуэток. Взвесив её в ладони, он повернулся к историку.
— Никто не украдет у меня, мою судьбу. Ты расскажешь мне, где ты его спрятал. Рано или поздно, но расскажешь.
— Вы, ошибаетесь, — прохрипел Сай, на что Хенликс быстро подошел к нему и ударил ногой в живот. Он схватил стул и вместе с привязанным к нему Саем, с легкостью поставил его на место. Хенликс схватил его за горло и посмотрел в глаза.
— Меня ты не обманешь. Видишь ли, я знаю, что ты был рядом с объектом. Глазам обычно человека этого не заметить, но я вижу. Я все вижу!
Хенликс внезапно ослабил хватку и посмотрел в сторону входа. Он начал, что-то кричать своей охране. Пять Пепельных, которые остались с ним, внимательно слушали и приготовили оружие. Сай не пытался понять, что происходит. Он внимательно смотрел на кулон, висевший на шее у Фредо. Черный цилиндр выделялся на фоне белого костюма. Сай опустил голову и уставился на уложенные, на полу, каменные плиты. Голова трещала от боли, но он нашел в себе силы улыбнуться.
Грудь одного из Пепельных внезапно взорвалась. Остальные обернулись в сторону входа, но не успели ничего предпринять и упали замертво. Хенликс посмотрел в другой конец зала и увидел, как вошел охотник за головами и направил на него револьвер
— Здрасте! — насмешливо сказал Дейн. Он сделал пару шагов и увидел Сая. Парню здорово досталось, но, кажется, он был жив.
— Охотник! — Фредо буквально зарычал и отбросил статуэтку в