Книга Магическое безумие - К. Ф. Брин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, со мной говорил не Дом, а женщина, запертая в его стенах.
Не полагайся на мужчину, ибо он предаст тебя. Освободи себя.
– Да, каждый преследует свои цели, – пробормотала я, почувствовав, насколько Дом был зол. Я не знала, насколько магия изменит меня, если я уступлю. Вдруг я потеряю себя?
Нет. На этот раз голос был моим. Брак меня многому научил, и к кому бы я ни присоединилась – к мужчине или обиженной женщине, выдающей себя за Дом, – я сделаю все, чтобы не потерять себя.
Неожиданно меня отвлек странный звук. Сквозь мешок я увидела новое существо, летящее по залитому лунным светом небу, словно разлитая нефть.
От удивления у меня отвисла челюсть.
Существо, похожее на лошадь, имело черную чешую, золотистую гриву и хвост. Из головы выходил прозрачный рог. В лунном свете мягкие черные перья на его могучих крыльях отливали синим, а блестящие золотые копыта царапали воздух. Дряхлый вампир болезненного вида, сидевший на спине у лошади, махнул мне рукой. Это был Эдгар.
– Откуда вы взяли этого кошмарного единорога? – глупо спросила я.
Неожиданно я поняла, что это стало моей новой реальностью. Меня, сидевшую в мешке, спасала горгулья в сопровождении черного крылатого единорога, на спине у которого сидел вампир. Только извращенный ум мог придумать нечто подобное. Это все было слишком безумным, чтобы быть выдумкой.
Оставалось сделать выбор: я могла присоединиться к волшебному миру с магией, запертой в доме, или сбежать без оглядки.
Глава 25
Как только все четыре копыта коснулись земли, Нив встала на дыбы, пытаясь сбросить Эдгара. Она ненавидела возить других на своей спине. Не понимала, как обычные лошади терпели это.
Эдгар медлил. Его длинные ногти впились в ее бока. Нив заржала и приготовилась снова встать на дыбы, как вдруг он перебросил ногу и залихватски спрыгнул на землю.
Остин Стил ждал их на большой поляне перед маленькой хижиной возле озера. Одинокий походный стул стоял напротив кострища.
Нив знала, что он приходил сюда, чтобы побыть один. Это место позволяло ему сбежать из города, от всех людей, которые знали его, прислушивались к нему или хотели что-то получить от него. Остин Стил также приходил сюда восстанавливаться после стычек на границе. Хижина стала его убежищем, местом, где он мог побыть один физически, а не только эмоционально, как в городе.
Нив удивилась, что Эрл знал об этом месте. До приезда Джесси Нив даже не знала, что Остин Стил разговаривал с Эрлом. Многие сторонились старого безумца. Нив знала о хижине лишь потому, что видела, как Остин Стил бежал по лесу в своем зверином обличье, когда она пролетала там в сумерках. Ей стало любопытно, и она следила за ним с воздуха на протяжении нескольких месяцев.
Нив приняла свою женскую форму – одну из трех форм, из которых могла выбирать. Эрл остался статуей. Джесси неуклюже выбралась из мешка. Она потерла свою задницу.
– Бывали у меня побеги и получше, – заявила она.
Она замерла, заметив Остина Стила. Ее глаза расширились, и взгляд остановился на его обнаженном торсе, изрезанном мышцами. Остин Стил выглядел идеально, как полагалось выглядеть альфе.
Его мощные ноги скрывали свободные светло-серые штаны. Джипа не было поблизости, а значит, он прибежал к озеру в своей звериной форме и успел одеться.
– Ты справилась, – сказал Остин Стил.
Его улыбка по-прежнему была потрясающей. До появления Джесси Нив даже не представляла, что он умеет улыбаться.
– Да, – выдохнула Джесси. Она перевела взгляд на Эрла, который вышел из каменного оцепенения и начал превращаться в человека. – Благодаря тебе. Спасибо.
– Что произошло? – спросила Нив, роясь в мешке в поиске одежды.
– Он превратился в статую, не предупредив, что я должна дать ему задание. Остин объяснил, что я должна делать, – сказала Джесси, скрестив руки в попытке заслонить просвечивающую грудь. Ее лицо покраснело, и стало понятно, что ее очень смущало отсутствие белья на себе и нагота других.
Нив положила руки на бедра, ожидая, пока Эрл закончит трансформацию. Когда это произошло, она воскликнула:
– Что ж, это было очень глупо, нет?
Эрл растерянно моргнул и опустил глаза.
– Я использовал магию накануне вечером, – попытался оправдаться он. – Я подумал, что она знает.
– Она не понимала, что делала с тобой раньше, – сказал Остин Стил. – Теперь это не имеет значения. Она смогла попросить о помощи. Мы справились.
– Эрл, почему ты не положил в мешок одежду или полотенца перед побегом? – спросила Нив.
– Позволь мне напомнить, что теперь я Том. Мистер Том для тебя, мерзкая ты ослица. Прояви уважение к моей новой личности…
– Личности? Это идиотское имя, и я не обязана ничего уважать.
– …и к твоему сведению, мы спасались бегством. Нам едва удалось выбраться живыми! Мне пришлось провести ее по винтовой лестнице. Надеюсь, это не поставит под угрозу ее способность обрести магию, но у меня не было другого выбора. Дом должен понять. Я действовал в ее интересах. Я не мог ждать, пока ваша королевская чудовищность прилетит к нам на помощь. Нет, я не взял одежду для вас. И для себя тоже, как вы видите.
– Да, мы все видим, – пробормотала Джесси, стараясь смотреть в сторону.
– Хватит, – рявкнул Остин Стил. Властность и звериная мощь, исходившие от него, заставили Нив закрыть рот.
Она ненавидела, когда он это делал. Она могла противостоять желанию подчиняться, но для этого требовалось много усилий. Ей это почти никогда не удавалось.
– Расскажи, что произошло. С самого начала, – сказал Остин Стил.
– Я просто… – Джесси заметила походный стул у кострища и озеро. – Я хочу немного посидеть и подумать, если вы не против.
– Конечно.
Жестокость Остина Стила растаяла в одно мгновенье. Он оставил остальных и отнес стул на берег для Джесси. Когда она села, он немного помассировал ей плечи. Его голос превратился в утешительный шепот.
– Он делал это весь вечер, – многозначительно и растерянно произнес Эрл.
Остил Стил вел себя с этой Джесси так, как альфа со своей партнершей: ухаживал за ней, пытался сделать ее жизнь комфортнее, защищал ее. Но в этом не было романтической привязанности. Он не флиртовал и не пытался соблазнить ее, как