Книга Клуб - Кайл М. Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она слышала жалобное блеяние Джейсона с другого конца стола, но это мало ее утешало. Это... все это... было из-за него. Это место, эти люди, вещи, которые она видела, поступки, которые она делала. Это все его вина.
Часть ее надеялась, что он подавится мозгами своей девушки, но более глубокая, еще более первобытная часть ее надеялась, что он останется здесь еще какое-то время. Достаточно долго, чтобы она увидела, как эти животные разрывают его на части, конечность за конечностью.
Оторвав взгляд от мозговой жидкости и ее скрытых секретов, она обнаружила, что все взгляды устремлены на нее. Джейсон, похоже, потерял интерес Клуба, возможно, из-за своего жалкого хныканья и отчаянной мольбы. Ей показалось, что они смотрят на нее, а не на него, скорее всего, из-за того, как яростно она набросилась на мозг. А она набросилась на него так, словно внутри был спрятан золотой билет, разрывая и раздирая жесткую, склизкую плоть с почти звериной свирепостью, ее глаза наполнились ненавистью, а слезы превратились в лаву.
Этого ли они хотели - низвести меня до своего уровня? Сделать из меня зверя, как они сделали зверей из себя, как когда-то Джейсон хотел сделать из меня самого себя?
Так казалось. Все, что говорил ей Атос, все, что она узнала об этом адском месте, указывало на это.
Она смотрела на Джейсона с его рыданиями, мольбами, плевками и кашлем, и все это имело смысл.
Они оба были жертвами, попавшими в паутину Черной вдовы, но, возможно... только возможно... все не должно было закончиться для нее здесь. Что сказал Атос, когда она села? Трудно было сосредоточиться, когда перед ней лежала обнаженная, дергающаяся Лара, а за столом сидели испуганный, когда-то наводивший ужас Джейсон и все политические и влиятельные люди, как школьники за обеденным столом.
Такое дерьмо, как правило, искажало сознание.
Но что он сказал?
В этой молодой леди горит искра, друзья мои. Искра, которая может разгореться в нечто замечательное...
Да, так оно и было. Он представлял ее своим гостям не только как жертву, но и как... претендента на членство в этом извращенном клубе!
Она проходила прослушивание у этих больных ублюдков!
Девушка наблюдала за группой, смотревшей на нее, переводя взгляд с одного человека на другого, оценивая их, как они оценивают ее. Она видела много улыбок. Некоторые даже уважительно кивали, когда она останавливала на них свой взгляд. Не теряя ни секунды, она взяла тарелку обеими руками и подняла ее к своему лицу. Раздался громкий вздох. Что немаловажно, учитывая аудиторию. Когда тарелка заполнила все поле ее зрения, затмив впечатленных и забавляющихся людей, последним лицом, которое она увидела, было лицо Джейсона.
Страх и ненависть боролись в его пустом взгляде.
Она подмигнула ему, только один раз и очень быстро, чувствуя, как странная дверь в ее душе приоткрывается еще чуть-чуть.
Затем она вылизала тарелку дочиста.
ДЖЕЙСОН
Какого хрена!? Эта сука только что подмигнула мне!?
Пизда, сидящая за столом, вылизала свою тарелку. Он с ужасом наблюдал, как один за другим гости поднимались на ноги и начинали аплодировать, а густая слизь стекала с ее губ и по подбородку, капая на груди.
Ублюдкам она нравилась!
Он опустил взгляд на свою тарелку, где полупережеванные куски мозга Лары, казалось, обвиняюще смотрели в ответ, и понял: девушка была их новой любимой игрушкой. Так же, как не так давно она была его игрушкой.
И что это значило для него?
Я стал расходным материалом, вот что, блядь, это означало.
Просто дешевое развлечение, чтобы скоротать их порочное время. Ярость, чистая и непорочная, пронеслась сквозь него. Он испустил громкий рев.
- Пизда! Я отрежу твои гребаные сиськи и скормлю их тебе, сука! - закричал он.
Толпа рассмеялась. Его ужас и ярость из пламени превратились в всепожирающее адское пекло. Сучка опустила свою теперь уже чистую тарелку и ухмыльнулась ему.
Нет... ни за что, блядь! Так это дерьмо не пройдет. Я не умру так, привязанный к стулу на потеху этой сучке. Она - моя. Моя! Я - хищник, а она - добыча! Как, черт возьми, до этого дошло?
С новым приступом ненависти Джейсон попытался освободиться от пут, но только еще больше затянул узлы. Пока он рычал, шипел, выгибался и напрягался, гости заходились в гомерическом хохоте.
- Я убью вас всех, ублюдки! - кричал он.
Это вызвало еще один всплеск хохота. Маленькая девочка, сидевшая недалеко от него, взяла что-то со своей тарелки и бросила в его сторону. Маленький розовый кусочек плоти попал ему прямо в голову. Он на мгновение прилип ко лбу, а затем соскользнул по его лицу и упал в его тарелку, обдав его брызгами. При этом все дети разразились смехом.
Дети... чертовы дети... они думают, что я шучу.
- Отпустите меня, пиздюки, посмотрим, кто будет смеяться!
- Вот как? - язвительно спросил президент.
Джейсон обратил свой желчный взгляд на лидера свободного мира.
- Я вырежу тебе глаза, урод!
- Я так не думаю, сынок, - ответил президент с немалой долей веселья.
- Я убью твоих детей! Я затрахаю твою жену до смерти! Я сожгу твой гребаный мир! Я вырву язык твоей дочери и трахну ее им же!
Он перевел взгляд на свою бывшую пленницу. Раньше в ее глазах был такой ужас. Такая безнадежность. Это все это исчезло.
- А ты, гребаная сука... что я с тобой сделаю! Ты думаешь, что сможешь победить меня!? Ты думаешь, что сможешь победить меня, маленькая пизда. Тебя я буду резать медленно. Я...
- ХВАТИТ! - скомандовал Атос.
Глаза Джейсона прожигали дыры