Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Станция «Гермес» - Игорь Евгеньевич Глебов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Станция «Гермес» - Игорь Евгеньевич Глебов

113
0
Читать книгу Станция «Гермес» - Игорь Евгеньевич Глебов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 121
Перейти на страницу:
значит, все расходы на себя беру, всем плачу, всех подмазываю, да еще в общак вношу долю, а какие-то залетные фраера тут марафет из ботвы выделывают и не парятся. Ну что ж, пришлось на Лохматого надавить, чтобы рассказал все, как есть. Не гладко вышло, правда. Пришлось по ходу дела упрямому дураку лишнее отрезать…

— А что у него было лишнее? — глупо спросил он.

— Ну, что под руку попало… Для этого дела у меня имеется удобный инструмент. Такая штука острая-преострая, чтобы виноград подрезать…

Антон почувствовал, как холодеет в животе. Память услужливо подбросила ему картину — валяющийся во дворе ржавый секатор с обмотанными изолентой ручками.

— Начали с пальцев, — деловито пояснила она, — по очереди, по одному — сначала мизинец, потом безымянный, указательный… Кричит как резаный, весь в крови, трясется, нет, говорит, не могу. Но когда один только пальчик остался, уболтали Лохматого. Согласился на все наши условия. Говорит, и дом на меня перепишет, и про марафетную фабрику все расскажет, но, говорит — пеняйте на себя. У вас теперь, говорит, будут бо-ольшие проблемы. И никто не поможет.

Потрясенный, Антон молчал.

— Дело было вечером, — продолжила она, — так что мои орлы заперли Лохматого до утра в этом самом его доме, да выставили охрану, чтобы не сбежал. На следующий день уговорились оформлять недвижимость. А утром Лохматый исчез.

Уголки губ Графини скорбно опустились.

— Нет, ты погляди, каков мошенник. Дом же заперт со всех сторон, окна забиты наглухо, дверь под охраной. Каждый угол обыскали, в каждую щель заглянули — ничего, один пыльный хлам. Нет Лохматого, испарился! Или это хитрость какая? Сквозь землю провалился, что ли?

— Тайна запертой комнаты! — вырвалось у него.

— Что? — она сузила глаза с подозрением. — Это где ж такая комната?

— В детективах… распространенный сюжет такой. — Он собрался с мыслями. — Значит, Велесов исчез, а долг так и не возвратил. И вы решили меня обокрасть, чтобы возместить убытки?

— Разве плохо задумано? — с некоторым кокетством спросила она. — Был один жулик в Пицунде, научил меня этой игре. Что значит старая школа! Заодно и случай представился орлам моим показать, как дела делались в прежние времена.

— А смысл? — возразил он. — Деньги вы у меня выманили, а дальше? Если Феликса нет, то кто будет закупать эти ваши, э-э-э… листья?

Она глянула на него поверх очков.

— Значит, все-таки догадался?

Глаза немигающе смотрели на него, словно гипнотизируя.

— Нет, — честно ответил он. — О чем я должен догадаться?

Женщина молча поднялась и зачем-то еще приглушила звук телевизора, где продолжался концерт, кажущийся бесконечным. Теперь в комнате стало совсем тихо, только гудела мятущаяся муха между плотной шторой и стеклом.

— Значит, догадался, — мрачно пробормотала она, словно сама себе. — Видно, что не дурак. Я уже и сама начала подозревать, что сотворила.

Поморщившись, она запахнула шаль.

— С того самого дня, как Лохматый исчез, все вкривь и вкось пошло, словно бабка пошептала. Сам посуди — покупателей на листья нет ни по какой цене. И даром никто не берет. Вдобавок свои подляну мне кинули. Какая-то козлина цинканула на круг, что мой Хоккеист из мусоров. Пошли разговоры, что непорядок у него с биографией. Как такое может быть? Вор он законней некуда, вся его жизнь у меня перед глазами прошла. А ничего не поделаешь, придется отвечать на предъяву. Держать ответ на сходе дело непростое, короновали-то его на пересылке по закону, но тех воров уже в живых нет. В общем, головняк предстоит еще тот. Вдобавок, есть и другие заморочки, похуже…

Она скривила губы.

— Менты, на которых я столько денег извела, прикармливала столько лет, теперь на меня войной пошли.

— Как это? — пробормотал он.

— Да так. Передали мне маляву, что лавочка закрыта, — сухо сказала она. — Дали мне сутки, чтобы убралась с района, иначе прикопают и меня, и орлов моих. Понимаешь, что это такое?

— Понимаю, — радостно сказал он. — Выходит, у вас неприятности.

Она произнесла сквозь зубы:

— Стыдно признаться, но как сказала эта псира лохматая, так и вышло. Со всех сторон паскудство и наезды, косяки пошли даже там, где их сроду не было. Запрессовали меня так, что теперь и сама не рада. Теперь уже и я задумалась — неужто и вправду серьезные люди на меня зуб поимели? Если б знать, я бы этого Лохматого десятой дорогой обходила, но теперь уж поздно, пальчики-то назад не пришьешь. Вот если бы узнать, куда он делся… Может быть, и получится все переиграть.

Графиня смотрела на него, прищурившись.

Антон вытаращил на нее глаза.

— И что?

— Найди мне Лохматого, — сказала она, не сводя с него глаз. — Живого ли, дохлого, мне все равно. Хочешь, из под земли достань, но чтобы этот фраерок был у меня тут. — Она постучала рукояткой ножичка, которым чистила яблоки, по столу. — Заодно и все остальное выяснишь…

Она поднялась, подошла к этажерке и сняла с полки небольшой сверток, перевязанный шнурком.

— Вот, забирай. Почитай, разберись. Даю тебе на все сутки. Завтра ты мне расскажешь, где эта марафетная фабрика находится. А уж там я разберусь, кто ее крышует, имена, фамилии. Как туда сырье поставляется, кто там заведует всем. Думаю, что Лохматый там на побегушках, а разговор придется вести с серьезными людьми. Посмотрим, может и договорюсь с ними. Может, приму я их предложение…

Антона начал разбирать смех.

— С ума вы сошли, что ли? Какое отношение я имею ко всему этому? Откуда мне…

Но любопытство уже жгло его, и поневоле рука потянулась к свертку.

— Погляди-погляди, не бойся, — произнесла женщина. — Это мои орлы нашли в доме.

Внутри свертка оказалось несколько потрепанных общих тетрадей. Он раскрыл одну, самую толстую, и неожиданно ему в руки выпал плоский прямоугольный предмет.

Антон с опаской положил янтарную пластину на ладонь. Теплое сияние просочилось сквозь пальцы, окрасив их розовым. Это казалось невероятным, но эта чудная штука, которую он считал навсегда утерянной в подземелье, снова вернулась к нему. Нет, не может быть. Скорее всего, он держал в руках другую пластину, точную копию первой. Он погладил теплую поверхность с чувством собственника.

— Там их в доме целый ящик таких оказалось, — пояснила она. — Если надо, я тебе их отдам. Уж не знаю, зачем они Лохматому понадобились. Уж не ценная ли вещица?

— Вряд ли, просто радиодеталь такая старинная. — Он задумался на секунду. — Герметический модулятор называется. Для гармонических колебаний. Их раньше в радиоприемники устанавливали. Сейчас такие никому не нужны. Вот если бы раньше, лет пятьдесят назад… или шестьдесят…

Похоже было, на его счастье, что Графиня не настолько разбиралась

1 ... 52 53 54 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Станция «Гермес» - Игорь Евгеньевич Глебов"