Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Драконья страсть - Ана Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконья страсть - Ана Мур

102
0
Читать книгу Драконья страсть - Ана Мур полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 117
Перейти на страницу:
я мечтала о тёплой комнате в главном доме. Хотела, чтобы меня перестали избегать члены семьи. Теперь же могу с уверенностью сказать — я счастлива оказавшись в совершенно другом мире, окруженная гораздо более дорогими сердцу созданиями».

Внезапно, яркий свет ударил по глазам. Сев от неожиданности, Далия в ужасе увидела, как картина мира рассыпается. Река и лес трескались, подобно разбитому зеркалу. Послышался звон падающих осколков, оглушающий и вызывающий панику. Девушка ощутила, как проваливается сквозь камень. В попытке ухватиться за что-то, она схватила пояс с кинжалом, и окончательно рухнула в чёрную пропасть, раскрывшуюся под её телом. Короткое падение, эхо её крика и пустота вокруг.

Далия вывалилась из ниоткуда на залитую солнцем поляну. Вокруг лишь старые и молодые дубы, да разнообразные кусты. Тихое пение птиц тоже отличалось от того, что было раньше. Девушка в растерянности крутила головой, пытаясь понять где очутилась, от резких движений её замутило и закружилась голова. Оперевшись руками в густую траву, она постаралась подавить взбунтовавшийся желудок. Под пальцами что-то зашевелилось, и Далия с криком откинула от себя мерзкую многоножку. Та, пролетев приличное расстояние, скрылась в кустах малины.

Мокрая рубашка неприятно липла к коже, и ничего не скрывала, отлично просвечиваясь. Вздохнув, Далия посмотрела на появившиеся ярко-зеленные пятна, и подпоясалась поясом, который всё же смогла перенести с собой. Кое-как поднявшись на ноги, она с ужасом заметила, что рубака прикрывает лишь до половины бедра.

— Как же я влипла, — простонала Далия, прекрасно понимая, что в таком виде появляться на людях запрещено. — Что вообще произошло? Проделки Хаоса, за грехи мои перед ним.

Лес вокруг был совершенно незнакомым. Хотя, для Далии любой лес — потёмки, она лишь несколько раз путешествовала по лесам, и этого недостаточно для ориентирования в этом большом мире. Обойдя поляну несколько раз, девушка устало села возле одного из дубов, и сорвала небольшой цветочек. Обрывая белые лепестки, она обдумывала как дальше быть. Людьми даже не пахло, местность незнакомая, что делать — не ясно. Когда от цветка остался лишь стебелёк она выкинула его, и сорвала новый. Прислонившись головой к стволу, Далия посмотрела на голубое небо.

Посреди туч парил кто-то большой, его тень на мгновенье заслонила солнце. Незнакомый дракон серебряной стрелой наматывал круги вокруг облаков, пока не начал камнем падать вниз. Далия, в испуге подскочила, и спряталась за деревом. Ей совершенно не хотелось знакомится с этим огромным чудищем, он был явно крупнее Рилай и весь его вид вызывал трепет. С громким звуком, дракон рухнул на поляну, занимая её практически полностью. Крылья были сложены, и девушка с удивлением заметила множество шрамов на серебряном теле. Большая, чуть узковатая морда, была увенчана изогнутыми рогами. Бока дракона судорожно вздрагивали, словно каждый вздох приносил боль. Глаза незнакомца были плотно закрыты, а из ноздрей вырывался горячий пар.

Далия несмело выглянула из-за дерева, не решаясь подойти к дракону. Видя, что он не открывает глаза, и продолжает содрогаться от боли, она сделала первый шаг в сторону огромной туши. На серебряной чешуе наливались кровью несколько ран, их рванные края некрасиво разошлись в сторону, открывая вид на мясо. Далия, маленькими шажочками, приближалась к дракону и остановилась в паре метров от сложенного крыла. Присев на корточки, она постаралась рассмотреть раны, вдруг ей по силам помочь. Краем глаза девушка заметила, как незнакомец глубоко вдохнул и распахнул глаза. Повернув морду в сторону Далии, на неё уставились мерцающие золотые глаза. Дракон фыркнул, выдувая на девушку целое облако чёрного дыма. Короткая рубашка, и так украшенная зеленью травы, теперь напоминала тряпку трубочиста.

— Ты что натворил? — выкрикнула Далия, ошарашенная действиями дракона. На ткани, волосах и лице теперь красовалась сажа, а смыть её было попросту негде. — Сумасшедшая рептилия!

Дракон закашлялся, и его морда скривилась от боли. Выдыхая пар, он старался отвернуться от полуголой девушки, что злобно сверкала глазами. Кое-как развернувшись на другой бок, он разжал сцепленные до этого лапы. По земле покатились два тонких колечка, которые дракон постарался подцепить когтем. Далия, видя действия незнакомца, обола его по кругу и заглянула в морду.

— Кхм, извините, — Далия опустила глаза, пытаясь не смотреть в золотые глаза, — Мне не стоило повышать голос.

Дракон закатил глаза, и отвернулся. Опустив голову, он попытался найти упавшие в траву кольца. Далия, заметив столь демонстративное поведение незнакомца, отошла к дереву и села. Решив просто наблюдать за его действиями, она с тревогой поглядывала на кровоточащие раны. Рубаха постепенно высохла, и теперь просто грязной тряпкой прикрывала часть тела. Устав сидеть на одном месте, девушка поднялась и принялась искать нужную траву. Когда-то давно, она слышала о чудо-растении, которое растёт везде и исцеляет любые раны.

Иногда поглядывая на дракона, что лежал на пузе и периодически тяжело вздыхал, она обыскивала каждый клочок поляны. Обойдя всё, Далия набралась смелости и полезла под лежащего дракона, заставив того подскочить и зареветь от боли. Серебряный несколько раз взмахнул крыльями, поднимая ветер и плюхнулся обратно на траву. Прижимая лапой хрупкое девичье тело, он приблизил морду в плотную к лицу девушки и выдохнул облако сажи. Закашлявшись, Далия смогла вытащить руку из-под когтей дракона, и стукнула его по носу. В кулаке были зажаты нужные травы, которые она успела собрать за те мгновенья что дракон стоял.

— Для тебя же стараюсь! — отбросив формальный тон, Далия крикнула в серебряную морду, и рыбкой выскочила с расслабившейся лапы. Дракон вновь закатил глаза, поражаясь поведению несносной девчонки.

Сев напротив ран, Далия принялась жевать невкусные листья. Пучок медленно превращался в кашицу, которую девушка сразу наносила на раны. Дракон под её руками извивался и старался помешать, но получив пару хлестких хлопков по чешуе затих. Вскоре, самый глубокий порез был залеплен зеленным растением. Далия с гордостью смотрела на свои труды, стараясь не замечать взгляд дракона, наполненный ужасом. Поднявшись, и отряхнув рубашку, девушка подошла к морде незнакомца. Чуть наклонившись, она заглянула в золотые глаза. Дракон, приподнялся, и, сощурившись, провёл носом от макушки Далии до самых пят.

— Эй! — Далия хлопнула ладонью по наглому носу, что пытался приподнять край рубашки. — Не переходи черту!

Дракон издал непонятный звук, отдаленно похожий на смешок. Боднув девушку головой, он встал и потянулся, порыкивая от неприятных ощущений в боку. Размявшись, он вновь сел и вытянул шею, как бы намекая Далии. Она, немного подумав, и покрутившись вокруг морды, резко наклонилась, подбирая что-то с земли. Вытянутый зрачок драконьих глаз расширился, становясь почти круглым. Не обращая внимания на выражение морды незнакомца, она взобралась на его шею,

1 ... 52 53 54 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконья страсть - Ана Мур"