Книга Лу за гранью свободы - Марианна Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У колодца на маленькой площади в этот раз не было никаких беременных женщин, а дети тут по-прежнему носились босиком и в лохмотьях. Капитанов они на всякий случай обходили далеко стороной. Прозвучало пару раз жалобное “тетя, дай железячку”, но Ясноглазая на них посмотрела как-то по-особому, и попрошайки кинулись врассыпную.
— Как много детей тут выживает в младенчестве? — спросила Лу мать. — Похоже, не особо их берегут.
— Ну… много, — отвела глаза Мардж. — Но далеко не все. Тут считают, что кто сильный — тот вырастет крепким и здоровым. А слабому и болезненному и жить незачем, его ждут одни страданья.
— Ясно. А какой процент смерти рожениц?
Ясноглазая развела руками. Вот уж не интересовалась никогда. Абсолютно точно — гораздо выше, чем на Земле. Но Лу об этом думать не стоило.
Бородатый трактирщик в своем неизменном фартуке встретил гостей с явным удивлением.
— Не остров, а проходной двор какой-то, — пробормотал он. — Ходют и ходют всякие. О, принцесса! Не ожидал тебя снова увидеть. Байд сказал, что тебя украл какой-то страшный зверь и… как его… манниак, во. Не иначе как для того, чтобы сначильничать и убить. Этот что ли? — и трактирщик кивнул на Эля.
— Да. Я страшный маньяк и насильник, — серьезно ответил капитан, стараясь не улыбаться.
— Так кто тут у тебя ходит, Бородач? — не отвлекаясь на шуточки, полюбопытствовала Ясноглазая. — Кто-то особенный, да?
29-2
— Еще какой особенный. Ты даже себе не представляешь, девочка. Кстати, сто лет к старику не заглядывала. Никак передумала и пойдешь ко мне хозяйкой?
— Ну нет. Но ты всегда можешь передумать и пойти ко мне коком.
— Нет уж, я свое отлетал. Хочется покоя, знаешь ли.
— Не знаю, мне сверху спокойнее. Так что там у тебя за гость такой интересный?
— А ты угадай с трех попыток, красавица.
— Чужак еще один?
— Так не интересно.
— Угадала? — Ясноглазая оглянулась на Лу и поджала губы. — Только этого не хватало. Дверь здесь на Землю. И все.
— Ты думаешь, что кто-то из ОСП? Меня ищут?
— Это было бы слишком хорошо. Я скорее поставила бы на преступника. Или работника канализации.
— Что ж, я рад, что вы мне рады, — раздался мужской голос из-за дальнего столика. В зале было темно, и они совершенно не заметили единственного посетителя. А может, он и вовсе прятался под столом. — Потому что я не преступник и не ассенизатор. Я из ОСП.
— Серж? — узнала мужчину Лу. — Какого черта ты тут делаешь?
— Тебя прибыл искать. И, как видишь, нашел.
— Зачем? — Лу на всякий случай сделала шаг ближе к Элю. — Арестовать?
— А ты точно не хочешь обсудить этот вопрос наедине?
— Нет. Я с ними.
— Они знают, кто ты такая?
— Знают, знают, Сережа, — ответила за девушку Ясноглазая. — И именно поэтому никаких разговоров наедине.
— Мардж? — узнал наконец-то женщину Серж. — Охренеть. Я понял. Хозяин, мне рома. Чистого, пожалуйста. Очень нужно.
— Три рома и липовый чай, — кивнула Ясноглазая.
— Два рома и два чая, — поправил Эль. — И поесть чего-нибудь.
— Картошки запеченой, — пискнула Лу.
— Все понял. И отдельный кабинет, да?
— Это было бы идеально.
Серж внимательно разглядывал троих почти уже местных “чужаков”. В отличие от них, он никак не выделялся. Одет в какую-то поношенную рубашку, нестрижен и бородат. Интересно, как давно он тут, если успел обрасти? И что с его запястьями? Есть ли там местный знак?
«Кабинет» оказался тесной комнатушкой с низким потолком, большую часть пространства занимала массивная деревянная кровать. Возле окна стоял небольшой квадратный столик, накрытый довольно чистой скатертью, и два стула. На столике стояла бутылка, а в ней — большой ярко-розовый цветок, похожий на розу, но с меньшим количеством лепестков. Лу решила, что он похож на шиповник из учебника ботаники. В общем, сразу было понятно, что в этом «кабинете» с завидной периодичностью осуществлялось торжество любви, скорее всего, краткосрочной и продажной, но никто не возражал. Во всяком случае, было чисто. И белье на постели казалось свежим.
Эль уселся на кровать. Девушка мгновенно опустилась рядом. Мардж и Сержу пришлось занять стулья.
— Неожиданная компания, — прокомментировал Серж. — Все тут попаданцы, верно?
— Чужаки, — поправила его Мардж. — Выкладывай, что ты тут забыл, Панкратов.
— Ты меня не забыла?
— Я ещё не настолько стара, чтобы страдать провалами в памяти. Ну?
— Я за Лу.
— С хрена ли? — полюбопытствовала Лу. — Некому микросхемки паять?
— Э-э-э… нет. Видишь ли, служба безопасности проанализировала все твои данные, встречи и телефонные разговоры и пришла к выводу, что твоя вина в произошедшем минимальна. Получил по шапке наш местный психолог, не разглядевший нервный срыв, Марк понижен в должности. Он-то не просто допустил подобную ситуацию, но ещё и карточку потерял. Теперь глава группы Жанет. Также сняты с должности охранники попаданца и один из медиков. А ты — ценный сотрудник, которому не оказана вовремя помощь. И по возможности нужно тебя найти и…
— Снова облагодетельствовать в принудительном порядке? — ядовито закончила Лу. — А что, если я не хочу возвращаться? Какие у тебя на этот счёт инструкции?
— Привезти силой, — пожал плечами Серж. — Но… я вижу, все совершенно не так, как мы боялись.
— Все гораздо хуже? — съязвила Мардж.
— Вроде да, а вроде и нет.
— Панкратов, ты считаешь меня дурой?
— С чего ты взяла?
— Я работала в гребанной ОСП восемь лет и прекрасно знаю ваши методы. Все было совершенно не так, как ты тут заливаешь.
— О чем ты? — Серж выглядел удивленным, но в глазах мелькнула злость.
— Вы специально ее травили и доводили, — Мардж кивнула на дочь. — Вы ее пасли несколько лет, я уверена. Проверяли, изучали. Пока жива была мать, не лезли, потому что она вас знала ещё лучше, чем я, и единственную