Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас

578
0
Читать книгу Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 145
Перейти на страницу:

– Всех? – В голосе воина Ниллс чувствовал страх.

– Да. Кроме детей.

– Но ведь они ничего…

– Всех! Ролд, принимай командование. У меня здесь есть ещё дела. Вы, четверо, за мной!

Ниллс и его помощники отправились в противоположную от покоев лорда сторону, к Башне Мудрости – все ценные бумаги, те, что не найдут воины в покоях лордов, отыщутся в башне.

Письма, записи и учётные книги кастелянов замка – всё это добро и правда оказалось там, – но ещё одна находка поразила видавшего очень многое Магистра.

Пока нежелающие сдаваться на милость победителей и предавать приютивших их у себя лордов лекари и учёные истекали кровью, за шторкой в одном из помещений Ниллс обнаружил женщину.

За руки и за ноги верёвки удерживали её на кровати, её одежды из дорогих и качественных тканей украшали символы малой Ветви Вархелп – две оранжевые горы.

Искажённое гримасой боли и страха лицо, пусть и постаревшее за эти годы, Ниллс узнал. Женщина оказалась той самой леди Вархелп, что обвинила его семью в изнасиловании.

Магистр убрал меч и достал кинжал. О, он очень много лет мечтал вонзить его в это гнилое сердце.

– Расплата… Да, расплата меня нашла. Я говорила им, я видела, как расплата приходит ко мне. Я говорила им всем, но они не верили. Они не верили! Позови их, пусть они увидят. Да, пусть увидят, что я не лгала!

Жаждущий мести Ниллс поумерил свой пыл. Глаза женщины, её подёргивания головой, весь её вид и голос, то, как она то шептала, то начинала кричать, говорили о её болезни. Душевнобольная. Убить её – скорее проявление сострадания, чем месть.

– Выносите всё, проверьте погреба и ищите золото и украшения. Я скоро к вам присоединюсь.

Воины подхватили книги и бумаги, прихватили с собой все склянки и мешки с травами, что могли унести. Один из них оказался смышлёным и подхватил две клетки с воребами – ценными птицами-гонцами раскидываться нельзя.

– Я видела тебя во сне! Ты говорил мне, что придёшь… – не унималась леди. – Я говорила им, но они не верили. Не верили мне, не верили, не верили…

– Ты узнала меня? – Слуга лорда Редгласса успел повзрослеть и возмужать, больше половины жизни прошло уж с тех пор.

– Конечно! Конечно, я помню. Тебя казнили из-за меня, и вот ты здесь, чтобы отомстить. Я понимаю, твои дети тоже могли умереть. Я всё понимаю, делай что должен. Но ты пришёл только за мной? А его ты уже забрал?

Леди Вархелп однозначно была не в себе. Ниллс не сразу понял, что она перепутала его с отцом. Неужели он теперь похож на него? С каждым годом образ отца стирался из памяти, он забывал, как тот выглядел. Сначала черты казались размытыми, а теперь он не смог бы описать его, даже если бы постарался.

– Кого?

– Лорда Экрога Редгласса.

– Что ты несёшь?

– Ты должен забрать и его! Все должны понести наказание. Да, все! все! Я не хочу брать на себя все грехи, я не должна.

– Если ты хочешь, чтобы ты не страдала… – Что ж, играть в эту игру можно. Сначала необходимо понять, чьи грехи леди не желает взваливать на себя и при чём тут лорд-правитель Династии. – Покайся.

Глаза леди вращались, она не сосредотачивалась надолго на одном объекте, даже после того как Магистр подошёл к ней, она не смотрела на него дольше пары секунд за раз. Но после предложения раскаяться её взгляд остановился на мужчине.

– Это всё он, всё лорд. Он пришёл тогда ко мне, после всего… Это сделал его кузен, он и его друзья. Это он! Он обесчестил меня, он избил меня, он всё это сделал!

– И почему же ты не рассказала правду? Милорд Редгласс тогда наказал бы виновного, а не нас.

– О, этот милорд хотел обвинить тебя. Он хотел, чтобы ты умер. Он хотел и не мог, потому что его люди бы не поняли такого. Это всё он. Он пришёл к моей семье и заплатил. Он очень много заплатил моей семье, чтобы я назвала твоё имя. Он хотел твоей смерти, а не я!

Больная женщина то говорила тихо, то срывалась на крик, то плакала, то причитала и бурчала себе под нос: «Это всё он. Он, а не я».

Внизу раздались женские визги и мужские крики. Ниллс насторожился и повернулся к двери, готовый обнажить меч, пока его собеседница продолжала бурчать. Но никто так и не поднялся, шум этажом ниже утих.

– Я не верю тебе. Зачем это всё милорду? Защитить своего кузена? Он мог выбрать и других людей, которых можно обвинить. Мой отец верно служил милорду.

– Да, твой отец и его отец. И ты. И твои сыновья могли бы послужить… Но это всё он. Поверь мне! Поверь! – леди Вархелп перешла на шёпот, словно её могли услышать и за это наказать. – Я слышала много раз от леди Редгласс, что, когда ты покидаешь замок, твоя жена наведывается к лорду Редглассу.

– Она – что? – Ниллс опешил. Его мать, та, что помнилась ему, казалась всегда недостижимым идеалом, ни одна из его женщин не походила на добрую, ласковую и заботливую, безмерно преданную только своему мужу и детям благочестивую женщину, которой всегда виделась братьям мать. Даже допустить мысли об одной измене отцу выше его сил, а уж неоднократные посещения не укладывались в голове.

– Да-да, леди говорила, что она приходит и может оставаться неделями. Когда леди шла, чтобы прогнать её, то возвращалась злая, а твоя жена оставалась у лорда. Леди очень сердилась, ревновала. Она ругала лорда Редгласса.

– Поверить не могу…

– Ты забыл всё? Нет-нет, ты не должен забывать! Я не хочу, я не должна расплачиваться за всех одна! Ты должен помнить. Вспоминай! За три цикла до казни в покои к леди заявился лорд Редгласс, его побили, он был зол и прогнал нас. Но мы подслушивали разговор, я признаюсь в этом, я каюсь. Ты слышишь? Я плохо поступила и тогда… Леди обвиняла его в изменах и говорила, что не зря его избили, а он кричал, что любит твою жену, что заберёт её в замок и поселит в своих покоях. И что леди ничего с этим не сделает. Они долго ругались, дрались, а потом лорд пожелал, чтобы она исполнила супружеский долг, и мы ушли. Мы побоялись, что нас накажут за подглядывания, если увидят.

– И что дальше?

– Почти три цикла всё было как обычно, только к леди лорд больше не заходил. Он и не завтракал, и не ужинал с ней, еду ему носили в покои, пару раз я видела в коридорах у покоев лорда твою жену. А потом эти люди… Кузен лорда и те, другие, они… Они… Они меня… – На какое-то время Ниллсу показалось, что леди пришла в себя, она прорыдала пару минут, причитая и жалея себя, а потом вдруг замолкла и уставилась в потолок.

– Что было дальше? Что ты знаешь?

Леди испуганно вскрикнула, вновь ненадолго сосредоточившись на Магистре.

– Ты! Ты снова тут? Теперь ты убьёшь меня? Я давно ждала тебя…

– Снова? Я не понимаю… Неважно. Рассказывай, что было после этого?

– После чего?

1 ... 52 53 54 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас"