Книга Боги вне подозрений - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, Карнавы-шэ. Ой, это же секрет!
– Тайна!
– О! как это восхитительно! Мы вас не будем спрашивать! Вам же, наверное, так хочется рассказать!
– А нужно молчать!
– Бедные!!! – Парочка мгновенно преисполнилась сочувствия, засиявшего в огромных глазах обоих. Протекторы даже почувствовали себя виноватыми.
– Но вы не бойтесь, мы не спросим.
– Даже словом не намекнем!
– Мы умеем хранить тайны.
– Мы даже никому не рассказали тайну лун!
– Лун? – Поворот разговора заставил даже Олестера стряхнуть оцепенение, вызванное этим бесконечным словесным потоком.
– О да! Наших лун! Двух лун!
– Идемте на них посмотрим! – Девушка разве что не запрыгала на месте от восторга.
Желание дамы – закон. К тому же при такой качке подобная эмоциональность становилась опасной. Протекторы послушно подошли к борту вслед за своими необычными попутчиками.
– Смотрите, какие красивые! – В голосе Лирины прорезались мечтательные нежные нотки. И сразу все раздражение спало. Эти двое были такие светлые. Радостные, веселые, немного бестолковые и совершенно ни на кого не похожие, но самое главное – именно светлые.
Даже недовольные пираты стали меньше хмуриться.
Тем более и правда было красиво. Море в эту ночь, а за всеми этими разговорами вечер уже перетек в нее, казалось удивительно таинственным. Волны вздымались вокруг корабля, будто не желающий спать и от того бесконечно ворочающийся с боку на бок ребенок. По сравнению с этой бескрайней водной поверхностью небо казалось удивительно умиротворенным. Только-только показалась из-за горизонта вторая луна в своей отчаянной попытке догнать подругу – большую и почти белую в черноте летнего неба. С другой же стороны к ней двигалась тяжелая, видная даже в этой темноте туча. Она была плотная, большая и серьезная, с несколькими полупрозрачными щупальцами, которые протягивала к сияющей ночной красавице.
– А ведь именно так все и начиналось. – Эндрю подошел к Лирине и обнял ее за плечи.
– Что начиналось? – Строгий логичный ум Альзорела не справлялся с искривлениями мысли новых знакомцев.
– Та история, – радостно отозвалась девушка.
– Про луны.
– Чудесная история.
– Кто бы мог подумать, а? – Эндрю даже повернулся, чтобы увидеть подтверждение в глазах протекторов.
– Действительно, – с тем же мечтательно-задумчивым видом кивнул Ранреу. – Луны… нет, это и правда невероятно!
– Конечно! – еще больше обрадовалась Лирина. – А я всегда думала, почему две!
– А оказывается! – поддержал ее паренек. – Я даже подумать не мог!
– А как вы узнали? – с тем же серьезным видом поинтересовался старший протектор.
– О, это была забавная история. Мы тогда плыли на вот таком же корабле…
– Ну не совсем таком, а…
– Пассажирском.
– Да-да, назовем это так. Но ребята там были такие же – понимающие и приятные!
Пираты, из тех, кто вынужден был не спать или по иным причинам этого не делал, переглянулись. Такая оценка явно оказалась для них в новинку.
– Там было много пассажиров. Мы тогда очень весело провели время.
Время они и правда провели продуктивно: после их путешествия на том корабле, к слову, весьма известном, роскошном и недешевом, не осталось ни одной богатой дамы или господина, которые сохранили бы свои драгоценности. Эндрю и Лирина тогда соревновались, кто больше украдет за одну ночь. Последней утащенной вещью стала лодка, на которой они дрейфовали потом еще с месяц, пока их не подобрал какой-то рыбацкий баркас. Их деревушке потом и досталось все награбленное добро. Эндрю и Лирина решили, что так они спасут ни в чем не повинную рыбу.
– На том корабле путешествовал такой приятный мужчина, – улыбаясь этим воспоминаниям, продолжила рассказ воровка. – Он такие интересные истории рассказывал. Иногда. Больше молчал.
– И слушал. Но иногда и рассказывал.
– Говорил, что ему очень нравится наблюдать за людьми.
– Приятный, да?
– Угу, очень. И необычный.
– Кажется, мы ему очень понравились.
– О! это было бы чудесно!
– Вот он-то и рассказал!
– Я тогда спросила, почему у нас две луны, а не три или четыре.
– Он тогда засмеялся и сказал, что бывает, что и одна луна, или вообще нет. То есть вообще.
– Не потому, что одна еще не взошла или что-то подобное.
– Затмение, например.
– А вообще.
– Странный, да?
– Но зато он рассказывал ту замечательную историю!
– О! Какая история! И такая романтичная!
– О да! Он так и сказал – это потому, что так романтичней.
– Мы-то, глупенькие, думали, что они сестры! Ну луны, в смысле.
– А они не сестры! Они – он и она!
– То есть мужчина и женщина!
– Правда, это мило?
– И романтично!
– Да-да, и когда на них находит туча, это вовсе не туча.
– Это одеяло!
– Которое они натягивают, чтобы немного побыть вдвоем!
– Ну вы понимаете…
– Как же это чудесно!
– А почему же у них нет детей? – Альзорел старательно пытался перестроить мозги в соответствии с логикой этой чудной пары.
– Я тоже спросила!
– А он в ответ спросил…
– «Почему вы считаете, что звездочки – это не их детки?»
– И тогда мы подумали – а ведь правда!
– Они сияющие!
– И поменьше, чем луны.
– М-да, плодовитая парочка, – проворчал Халльдуор, невольно улыбаясь. В кои-то веки ему не хотелось ехидничать или ругаться. Он смотрел на небо, темное и усыпанное «лунными детишками».
– А вам разве не рассказывали в школе, что звезды во много раз больше лун? – не унимался адъютант.
– Рассказывали. Но это, наверное, те, что уже выросли, да?
– Конечно, – кивнул Эндрю. – Тот славный господин сказал тогда, что это хорошо, когда есть сердечный друг. Правильно это.
– Да-да, кажется, мы ему и правда понравились.
– И его другу.
– Ага, тоже такой странный.
– Почему странный? – Альзорел, похоже, твердо решил суметь разобраться в лабиринте мыслей этих существ. Ранреу тихо посмеивался в сторонке. Адъютант кинул на него негодующий взгляд. Поправил очки и вновь повернулся к Лирине и Эндрю: – Так почему странный? – А сам в этот момент думал о том, что страннее его нынешних собеседников никого быть не может.