Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В погоне за случайностью - Елена Помазуева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В погоне за случайностью - Елена Помазуева

733
0
Читать книгу В погоне за случайностью - Елена Помазуева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:

Вот, значит, почему чешуйчатый змей обещал мне любого мужчину на выбор! А я-то напридумала себе!

И все равно!

— Почему он тогда не отпустит девушку с любимым мужчиной? — грозно свела брови к переносице.

— В обычной жизни они не смогут быть вместе, — вздохнул Нейтон.

— Почему? — не отставала я.

— Там много причин, — ушел от ответа мужчина.

— Он женат! — догадалась я, — Верно?

Лекрам промолчал, но по выражению глаз все стало понятно.

— Договорные браки обычно не радуют обоих супругов. Они создаются ради выгоды, а на чувства никто не обращает внимания, — немного помолчав, все же отозвался он.

Странный он какой-то. Говорит, как будто о себе, а не о женатом друге. Или он имеет ввиду свою помолвку с Лилиан?

— У тебя там тоже есть … кхм … возлюбленная? — для меня было очень важно узнать ответ.

— Нет. Я к Эмирити приходил только за грезами, — серьезно ответил он, глядя мне прямо в глаза.

— Ясно, — обронила сухо, — Но все это не помогает нам найти выход из ловушки.

Развернулась и вновь пошагала к двери. Боевым зарядом по ней шандарахнуть, что ли?

— Надо помочь Ильянке, — с улыбкой в голосе произнес Нейтон у меня за спиной.

— Агу, — сразу же согласилась с ним малышка.

Еще и поддакивает! Понимают друг друга, словно они отец и дочь.

— Вот я и хочу отсюда выбраться, — обронила через плечо, продолжая рассматривать дверь перед собой.

— Давай решать проблемы по очереди, — миролюбиво предложил Лекрам, — у нас собой есть вода, сменные пеленки. Помоем красавицу, переоденем, а еще у нас есть козье молоко с собой. Жизнь-то налаживается!

Возражать не стала, хотя у меня мнение сложилось абсолютно противоположное. Ничего хорошего в ситуации я не видела.

Мужчина занялся малышкой, махнув рукой на проблемы поважнее, чем уход за ребенком. Я-то считала, что надо сначала выбраться, а потом уже отмывать розовые попы, а вовсе не наоборот.

Нейтон выбрал относительно чистый участок пола, расстелил свой плащ, расположил на нем наш скудный скарб и погрузился в процесс общения с Ильянкой.

— Помочь? — нерешительно подошла к нему.

— Возьми в сумке бутылку с водой и подогрей, — кивнув, согласился Лекрам.

Впервые вижу, чтобы мужчина с довольной улыбкой занимался новорожденным. Вернее сказать, я вообще ни разу не видела, как кто-то это делал, но Нейтона нисколько не смущали трудности. Он стоял на коленях перед малышкой и избавлял ее от перепачканных пеленок. Причем делал он все так ловко и просто, словно всю жизнь только этим и занимался. Пеленал младенцев и носил их на руках.

Через некоторое время боевик вымытую и довольную Ильянку старался напоить козьим молоком. Белые капельки порой пробегались по пухлым щечкам, но малышка с довольным видом хватала ротиком носик поильника. Я же рассматривала Нейтона, выступающего в роли папочки. Ему определенно идет! Грозный и воинственный маг смотрелся трогательно с грудничком на руках.

— Итак, — произнесла я, — пока эти двое занимались кормлением, — зачем ты стремишься найти Алистера? Как я поняла, у вас сложились не дружеские отношения. С чего бы тебе вдруг проявлять заботу о его судьбе?

— Лиси, давай поговорим об этом после, — попросил Лекрам, недовольно поморщившись.

— По-моему самое время, — возразила ему, — Из-за твоих поисков брата мы оказались в логове дракона, а теперь еще и выбраться отсюда не можем. Кстати, я тоже хочу есть, — добавила, почувствовав голодный призыв в животе.

Урчало негромко, ровно настолько, чтобы я прониклась личными проблемами.

— Наелась? — ласково спросил девочку боевик, — Вот и замечательно. А теперь тебе пора спать. С последними перемещениями совсем не давали покоя нашей красавице.

Я наблюдала за намеренно медленными движениями мужчины. Он убрал поильник в сторону, вытер мокрые потеки на щечках ребенка. И за это время он вел себя так, будто не слышал моего вопроса.

— Я жду ответа, — решительно потребовала к себе внимания.

Нейтон принялся покачивать на руках малышку и прохаживаться вдоль комнаты, ставшей нашей ловушкой.

— Алистер должен вернуться и взять на себя обязательства перед Лилиан, — сухо обронил боевик тогда, когда я уже потеряла терпение.

— Ты хочешь женить брата на своей невесте? — удивилась я.

— Нет. Я хочу, чтобы он женился на своей невесте, — возразил он.

— М-м-м, — глубокомысленно протянула в ответ, мало понимая мотив мужчины, — Ничего не понимаю. Зачем?

Меня одарили укоряющим взглядом.

— Ты же сам объяснял, что у вас объединение капиталов, общее дело, — потерла пальцами лоб.

Голова неприятно ныла из-за пережитых приключений. Я устроилась у одной из стен, присев на корточки. Стоять столько времени сил не хватало.

— Для меня деньги еще не все, — отозвался Нейтон, рассматривая малышку у себя на руках, — Точнее сказать они становятся противны, если думать только о них.

Так-так. Что-то подобное он мне высказывал, когда мы с Щюром пытались решить вопрос погашения штрафа. Обвинял в том, что мы только о деньгах думаем.

— Нельзя всегда мерить только ими. Нужно и чувствах думать, — добавил он.

— То есть, разыскивая Алистера, ты как раз думаешь о его чувствах? — уточнила у него.

— Ты все не так поняла, — кинул на меня предупреждающий взгляд боевик, — Уснула. Намучилась с нами.

Я бы поспорила, кто с кем намучился, но решила свое мнение не озвучивать. В конце концов, Нейтону удается прекрасно справляться с девочкой, а мне остается быть на подхвате.

Лекрам устроил крепко спящую Ильянку на плаще, расстеленном на полу, и принялся собирать вещи.

— Алистеру вообще наплевать на чувства, — произнес Нейтон, устраиваясь рядом со мной.

— Почему ты так думаешь?

— Если бы его это интересовало, то мы смогли бы быть с ним близки, как братья. Но, увы, этого не произошло. На все мои попытки стать ему кем-то большим, чем родственниками, носящими одну фамилию, он отвечал высокомерной прохладцей, — мужчина вздохнул.

— Подожди, — снова потерла ноющий лоб, — но Лилиан? О ней ты подумал?

— Думал, — сознался Нейтон, — после твоих слов я на многое взглянул иначе. Именно поэтому связался с ней утром.

О, точно! Совсем об этом забыла.

— Кстати, она разыскивала меня в твоем доме. Щюр и Самсон волновались, потому что ты не вернулась, — он повернулся и одарил теплым взглядом.

— Подожди, подожди! — замахала на него рукой, — Почему Лилиан искала тебя у меня?

1 ... 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за случайностью - Елена Помазуева"