Книга Моя любимая рыжая ведьма - Мария Лунёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Малика, — в голосе Фаяра звучала тревога, — что ты, ведьма.
Мужчина подбежал ко мне и присел рядом. Я же не в силах совладать со своими слезами, обняла его и уткнулась в поварской пропахший ароматом мяса сюртук.
— Он не приехал за мной, — сквозь слезы прошептала я, — я его так люблю, а он забыл обо мне.
Мужчина приобнял меня по-отечески и прошептал:
— Запомни, Малика, твоё от тебя никогда не уйдет. Тот, кто твой, он другой не достанется. Ты замечательная, добрая, трудолюбивая девушка. Красивая, образованная, целеустремлённая. Ты много стоишь, ведьмочка. И если какой мужчина не оценил, значит, он круглый дурак. А разве тебе нужен дурак?
Я отрицательно покачала головой.
— Правильно, — Фаяр пригладил мои рыжие спиральки на голове, — а теперь расскажи мне все.
— Что тут рассказывать, — выдохнула я. — Мы… Я… На практике за мной ухаживал ведун. Ты, наверное, не помнишь, он тут был перед моим отъездом…
— Это не тот ли блондин, который будить тебя запретил, а потом, поцеловав на прощание, отсыпал горсть чаевых?
Отстранившись, я большими глазами уставилась на Фаяра.
— Что не помнишь? Ну да, ты же спала. Карель от зависти покраснела вся, — повар глухо посмеялся. — Если это он, то не переживай. Он от тебя не отступится — не тот вид у мужика был. Такой знает, что хочет и попусту на ненужную девицу поцелуи да чаевые отваливать не станет.
— Это он, — хрипло шепнула я. — Он, Фаяр! Пепельный блондин с черными глазам. Это он!
— Тогда вытирай слезы и жди. Мужик он даже с виду занятой, может, что где задержало. Рано ты в слезы ударилась. Что у тебя там за заказ.
Я, по-простому, передником утерла слезы.
— А на наше усмотрение, только попросили, чтобы свежее, — промямлила я.
— Знаешь в чем твоя беда, ведьмочка, — толстый повар по-мальчишечьи хмыкнул, — ты не ценишь себя. Не знаешь себе цену реальную. Сколько сюда мужиков разных ходит, чтобы к тебе клинья подбить, а ты как слепая и не видишь, что приударяют за тобой. Это хорошо, что этот ведун такой деятельный, может, растормошит твое болото.
Я покраснела слегка от его слов.
— Заказ давай, — смущенно пробормотала.
Спохватившись, Фаяр быстренько поставил на поднос две порции борща, тарелочку солений и два овощных салатика, приправленных растительным маслом. Сбоку примостилась плетеная корзиночка с чесночными пампушками.
— На вот, неси пока это, а я как раз вытащу из печи свежую порцию отбивных под шапочкой из томатов.
Вытерев еще раз слезы с лица, я подняла тяжелый поднос и отправилась в зал. Поставив перед супружеской парой на стол тарелочки с едой, решила, что повела себя очень не красиво. И что эти люди смолчали — говорит об их, а не моем хорошем воспитании.
— Простите, что наговорила вам много лишнего. Я не имела на это право, прошу меня простить, — как можно более вежливым тоном промолвила я.
— Ты плакала, девочка, — в глазах женщины было столько нежности и озабоченности.
— Что вы, госпожа, — спокойно произнесла я, — просто повар лук на маринад готовит. Трет его на сок, вот и плачут все, кто на кухню заглядывает.
— Не ври никогда, ведьмочка. У тебя это не получается, — услышала я от мужчины. — Ну, что ты для нас сегодня принесла, — он зачерпнул ложечкой борщ и отправил его в рот. — Вкусно. А сама-то готовить умеешь?
Меня все больше удивляло поведение этой пары. Что они так мною интересуются.
— Умею, господин, — немного самодовольно похвалилась я, — а сейчас у повара нашего все секреты выведываю. Он говорит, что травой да борщом мужчину не накормишь. Вот и рассказывает мне какое мясо нужно мариновать, какой кусок лучше на отбивную пустить, а какой на гуляш.
— Молодец, — похвалила меня женщина, — редко встретишь юную ведьмочку, которая желала бы вникать в секреты кулинарии. Ну, а планы у тебя на будущее какие? Увлекаешься чем?
Я пожала плечами и недоуменно глянула в чистые голубые глаза госпожи ведьмы
— Я на травницу учусь. Следующий год последний, а потом защита дипломной работы по «Травоведению».
— И куда работать пойдешь? — допытывалась женщина
— Мечтаю о своей аптечной лавке. В нашем районе таковой нет, ездить в соседний приходится. А так, буду на дому пока подрабатывать травницей.
— Ой, как замечательно, правда, Раи. Девочка мечтает о своей лавке. Это просто подарок судьбы! О лучшем и мечтать не стоит, — восторгам ведьмы не было предела. Признаться, такая бурная реакция на мои слова пугала. Чего они, вообще, меня расспрашивают? Ведьм что ли вокруг мало?
— Ну, а родственники у тебя есть? Отец или кто у вас в семье старший? — глаза женщины лихорадочно поблескивали, словно она жертву учуяла и готова вцепиться ей в горло. Мне стало не по себе.
— Нет, госпожа. Я сирота, у меня нет ни рода, ни родителей. Я забочусь о себе сама.
Женщина уважительно покачала головой. Вид у нее был такой оценивающий
— Простите, госпожа, я схожу на кухню и узнаю, готовы ли отбивные. Они у нас сегодня очень мягкие и нежные, — развернувшись, я сбежала на кухню, чтобы больше не подвергаться странному допросу.
Мясо было готово. Подхватив поднос, я вновь устремилась к супружеской паре. Поставив перед ними вторые блюда, поспешала удалиться, прикрываясь тем, что зашли новые клиенты.
Весь вечер я крутилась как белка в колесе. Карель снова донимала своими капризами, но получала жесткий отпор, как от меня, так и от повара. Уже глубокой ночью, выпроводив последних изрядно выпивших мужчин из зала, я наконец-то тяжко вздохнула и перевела дух. Эта сумасшедшая смена закончилась. Можно, наконец-то, возвращаться в общежитие и поспать. Сил ни на что другое не оставалось. Успокаивал только звон монеток, которые я заработала за сегодня. Неплохой в плане чаевых вечер выдался.
Задвинув стулья, и чуть подметя пол, я взяла ведра с мусором и пошла на задний дворик, высыпать его в специальные контейнеры.
Не дошла пары шагов….
Сзади кто-то накинул на голову холщевый мешок и потащил куда-то вглубь двора. Запищав, я попыталась отбиться. По земле покатились ведра с мусором. Нанося беспорядочно удары кулачками, я понимала, что все бесполезно. Похититель был намного сильнее. Мои руки поймали и перевязали. Исходя из этого, я поняла, что похитителей двое, потому как один держал, а второй на руки веревку наматывал. Я громко визжала и сыпала проклятиями. Конец мешка приподняли и запихали мне в рот кляп. Испугавшись не на шутку, я притихла.
Меня куда — то понесли, взвалив на плечо. Шли мы недолго. Какая-то заминка и меня поставили на ноги. Воспользовавшись моментом, я призвала ветер и ударила им, интуитивно реагируя на вибрации воздуха. Кто-то глухо выругался. Я послала еще один поток воздуха, ориентируясь на звук. Но вдруг чья-то рука мягко коснулась шеи и слегка оцарапала чем-то кожу.