Книга Убийство в поместье - Фиона Грейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дело в страховке, – попыталась объяснить Лейси.
Она слышала, как дрожит ее голос. Она говорила с убийцей.
– Чтобы защитить и меня, и вас. Мы используем специальную службу доставки, обеспечивающую собственную защиту, а без нее у нас обоих могут быть проблемы юридического характера.
– Мне плевать на ваши проблемы, юная леди. Дайте мне название и номер вашей службы доставки, и я сам все организую.
Он был непреклонен и не собирался уступать, и Лейси чувствовала, что теряет уверенность из-за его горделивой манеры держаться. Она не хотела препираться с мужчиной, который забил собственную мать до смерти, даже в присутствии старшего следователя Льюис, которая наблюдала за их разговором с пронизывающим и любопытным взглядом.
Лейси взглянула на Найджела. Он практически незаметно кивнул, будто сразу же понял, что она пытается сказать. Они должны были отступить. Они не получат ответов, по крайней мере, не сейчас.
Лейси сдалась. Она предоставила Бену информацию. Не поблагодарив ее, он удалился, чтобы позвонить и организовать исчезновение главной улики.
Лейси разочарованно вздохнула. Она продвинулась на два шага вперед, но отошла на шаг назад, и пока что загадка оставалась нераскрытой. Но она не сдавалась. Она что-то придумает, как-нибудь раскроет преступление Бена раз и навсегда.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯНайджел и Лейси сидели за кухонным столом. Небо за окном было темным. Со стороны океана приплыл густой туман. Прошло несколько часов с того момента, как они наблюдали за тем, как Бен забирает их единственную улику, и пока никто из них не придумал, как его уличить.
Между ними на столе стояла открытая бутылка вина – средство, чтобы утопить горе.
В этот момент Лейси услышала стук в дверь.
– Вы кого-то ждете? – спросил Найджел.
Лейси отрицательно покачала головой. Переполненная любопытством, она оставила Найджела в компании с Честером и бокалом Шираза, и прошла по коридору к входной двери. Распахнув ее, она увидела на пороге Джину с лейкой в руках.
– Отличные новости, Лейси! – воскликнула соседка и вошла в дом, не дождавшись приглашения. – Я только что говорила с полицией по телефону. Они арестовали зеваку. Ты ни за что не угадаешь, кто это!
Лейси нахмурилась в полной растерянности. Она посмотрела на одетую в кардиган соседку, проливающую воду из лейки на ковер. У ее соседки явно случилась минутка старческого маразма.
– Прости, Джина, но о чем ты? – мягко спросила Лейси.
– Мужчина! – воскликнула Джина, выпучив глаза от волнения. – Мужчина, который шнырял здесь вечером пару дней назад. Я застукала его.
Она замолчала и поднесла палец к губам в раздумьях.
– Подожди. Я не рассказывала тебе об этом? Кому-то я рассказывала. Кто это был? Честное слово, иногда мне кажется, что я схожу с ума, – она хихикнула. – О, вспомнила. Это был Айван! Точно! Он должен был передать тебе, но, думаю, он решил, что лучше тебя не беспокоить.
Лейси покачала головой, полностью ошарашенная. Ее более чем беспокоило то, о чем говорила Джина, а безумие женщины еще больше сгущало краски.
– Начни сначала, – попросила Лейси. – Кто-то слонялся у коттеджа?
Джина кивнула.
– Это было на днях вечером. Я поливала цветы. Знаешь же, что полезнее поливать их при свете луны, – она потрясла лейкой в подтверждение своих слов.
– Как бы там ни было, я увидела этого товарища. Большой, крупный парень шел по дорожке к коттеджу. Овцам его вид совсем не понравился. Они побежали на него с пронизывающим блеянием, – она засмеялась. – Я ни разу в своей жизни не видела, чтобы такой большой мужчина так быстро бегал! Он споткнулся, и пара овец ущипнула его! Так или иначе, я рассказала об этом полиции, и они только что перезвонили мне и сообщили, что взяли этого парня под стражу. Это был…
– …Кит, – закончила за нее предложение Лейси, вспомнив Кита в саду Тарин с поднятой штаниной, обнажающей следы укуса у него на щиколотке. Это был след не от укуса собаки, а от укуса овцы!
Джина посмотрела на Лейси в замешательстве.
– Точно. Но откуда ты знаешь, кем оказался уилдфордширский местный зевака?
– Потому что, – начала Лейси, – Кит работает у Тарин мастером.
Джина ахнула, будто мысленно соединив кусочки пазла.
– Ты же не думаешь, что Тарин прислала его? Чтобы напугать тебя? Господи! Как ты думаешь, что она хотела, чтобы он сделал?
Лейси вздрогнула.
– Боюсь представить.
– Эта женщина, – сказала Джина, качая головой. – Что ж, по крайней мере, полиция поймала его. Его выдал след от укуса.
Она засмеялась.
– Так что ты собираешься делать?
– Мы с Найджелом обсуждаем, что делать дальше теперь, когда нам известно, кто убил Айрис.
Джина печально кивнула.
– Вам нужна помощь?
– Если ты хочешь помочь, – сказала Лейси. – Три головы лучше, чем две.
– Тогда я с вами, – ответила Джина.
Лейси подошла к дверям, чтобы закрыть их за Джиной, когда услышала, как кто-то зовет ее из темноты.
– Лейс! Лейс!
Она обернулась и прищурилась, чтобы лучше рассмотреть. Том бежал по подъездной дорожке. Только тогда Лейси поняла, что его не было на аукционе, что после того, как он отправился в кондитерский, чтобы испечь еще круассанов, он так и не вернулся.
– Том? – удивленно спросила она. – Что случилось?
– Долгая история, – сказал он, тяжело дыша после того, как поднялся по склону. – Вернувшись в кондитерский, я увидел, что Пол использовал разрыхлитель вместо пищевой соды для завтрашней утренней партии выпечки. Мне пришлось ехать в «Кеш-энд-Керри», чтобы купить еще, а затем заново печь всю партию. К тому времени, как я вернулся на аукцион, все уже ушли. Так что? Что произошло? Кто купил часы?
– Бен, – сказала Лейси.
– Так это был Бен! – воскликнул Том. – Он убийца? Это он пытался ограбить тебя?
– На самом деле в магазин вломился Найджел.
Том нахмурился.
– Они работали вместе?
Лейси покачала головой.
– Нет, все запутано. Тебе лучше зайти, не то замерзнешь.
Том кивнул и зашел. Он последовал за Лейси и Честером по коридору в кухню, откуда все громче доносились голоса Джины и Найджела. Услышав их, он вдруг замер и схватил Лейси за руку.
– Он здесь? Найджел? – шепотом спросил он. – Взломщик?
Лейси быстро объяснила.
– Когда Найджел понял, что картина пропала, он пришел к такому же выводу, что и я: что Айрис убили ради картины, и что картина спрятана в часах. Он пришел, чтобы разбить часы и доказать свою теорию.