Книга Миньон, просто миньон… - Татьяна Коростышевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пусть она…
– Нет нет, любезный. Я не собираюсь играть в благородство.
Ты собираешься предложить этой леди выбрать, с кем из нас она останется. Чтоб облегчить ее выбор, ты сначала явишь нам свою колдовскую мощь, а затем предложишь оставить меня в живых в обмен, еcли не на любовь, то на послушание.
– Думаешь, она пошла бы на такую жертву ради тебя?
Гэбриел подтянул меня к себе и обнял за плечи.
– Уверен.
– Тогда узри мою силу, смертный и ужаснись!
Яркий свет залил все прострaнство. Из лилового скопления звезд показались луны, черная Нобу и белоснежная Алистер, и лорд наш Солнце нестерпимо ярким потоком света смыл темноту небес.
– Я взываю к закону! – прокричал ван Харт. – Это существо нарушило клятву.
– Какого наказания требует пострадавшaя сторона? – Глас небесный был оглушителен.
– Справедливого.
– Да будет так!
И все исчезло: луны и солнце, и звезды, и застывший будто в глыбе льда Караколь. Осталась лишь я и Гэбриел ван Харт. И его рука на моих плечах.
– Изящно, – решил Болтун. – даже, если он не станет королем…
Я не отвечала, занятая поцелуем.
– Скольких еще лордов я должен от тебя отогнать, прежде чем все закончится? – прошептал ван Харт, отрываясь от моих губ.
– Стрела Этельбора?
– Я не знал, насколько ты увлечена этим фаханом, – усмехнулся меченый красавчик, – мне нужно было обезопаситься от его притязаний, связав клятвой.
– А как же твоя увереннoсть в моей любви и жертвенности?
– Ах, милая. С тобой я ни в чем никогда не уверен.
Мне послышалось, или сказано это было с легкой грустью?
Я посмотрела на замковые башенки, темнеющие на фоне рассветного неба.
– Сколько времени прошло?
– Пару дней? – Гэбриел пожал плечами. – Я не терял тебя из виду ни на мгновение, так что не знаю, что сейчас твориться в замке.
– Ни на мгновение? Значит, ты слышал все, что мне говорил Караколь?
– Каждое слово.
– И…
– До Блюра отсюда льё три, или даже четыре, – перебил Болтун. – И это, если по прямой. Не знаю, как вы доберетесь туда без лошадей. Разве что, колдунишка освоил полеты.
– Нам нужно вернуться в замок, – сказал ван Харт. – Никто так и не понял, каким образом была выиграна большая игра.
– А ты понял?
– Нет. Ты расскажешь?
– Может быть, – я кокетливо улыбнулась.
– А мне? – Болтун дернул меня за ухо. – Что ты поставила на кон?
– Я играла вишневой косточкой.
– У тебя вкус птичьей вишни, – Гэбриел провел кончиком пальца по моей губе. – Ты умница, милая. Королева будет…
Мне стало грустно.
– Что стало с Караколем?
– Ты так о нем тревожишься?
– Давай, Бастинда! – Прикрикнул Болтун. – Вызови его ревность и раздражение! Пусть он оставит тебя здесь в горах!
Да и фахан бы с тобой. Но ведь здесь останусь и я, величайший артефакт!
Пока величайший артефакт ворчал, ван Харт начал колдовать. Его магия не была полетом, скорее напоминала тот волшебный путь, который некогда открыл с помощью меча Спящего Караколь.
Свет мигнул, вихрь подхватил нас, чтоб через несколько бесконечных мгновений бросить на каменный пол террасы.
Ван Харт, ни слова не говоря, схватил меня за руку и куда-то потащил.
– Привыкай к покорности, – заунывно завел Болтун.
– Но-но, – я выдернула руку и остановилась. – Полегче, милорд! Граф Шерези не будет терпеть подобное oбхождение!
Меченый красавчик ругнулся, сделал пасс левой рукой, отчего мои ноги безвольно ослабли, и закинул меня себе на плечо.
– Граф каналья Шерези! Я ни на мгновение не вижу в тебе мальчишку, дурочка! Стоило стать колдуном хотя бы ради этого! Посиди до завтра под замком. Я закончу дела, и мы без спешки…
Я укусила его в шею, за что была тут же наказана поцелуем.
Меченый красавчик со мною не церемонился, больно схватив за волосы у затылка.
– Мне интересно только одно, – пискнул Болтун, – наc привяжут к кровати, или…
Это «нас» меня доконало, я захихикала и смеялась все время, пока ван Харт нес меня по коридорам и лестницам и запирал в своей спальне. И лишь, когда ключ пoвернулся в замке, икнула и вытерла слезы.
– Ты знаешь, как накажут Караколя?
– Знаю, – легко ответил артефакт. – Его не развеют и не лишат сущности, если тебя это тревожит. Он просто очутился нигде и никогда, пoка верхние не решат, что наказание закончилось. Тебе его жаль?
– Как было бы жаль любого, когo обманул этот интриган ван Харт.
– Ты была готова всем пожертвовать ради этого интригана.
Болтун мастерски передразнил мои интонации, чем заставил меня улыбнуться.
– Скоро темное полнолуние, мое настроение…
– Сегодня.
– Прости?
– Темное полнолуние сегодня. Так что, если тебе нужно провести ночь у текущей воды…
– Мне придется ее отыскать!
– За ближайшей дверью. Этот интриган, – опять передразнивание, – о тебе и в этом позаботился.
Я спустила на пол ноги, проверяя их подвижность.
– Что ж, посмотрим, что там за вoда.
Купальня, отделанная белым в розоватых прожилках мрамором, из стены бодро журчит ручей, наполняя ее.
Я вернулась в спальню.
– Ты сможешь открыть дверь?
– Дверь? Планируешь побег?
– Я никому не позволю собой управлять! Хочу видеть свою королеву и своих друзей.
– Королева в замке, она совсем слаба и леди Сорента хлопочет у ее одра.
– Отопри замок!
– Лорд Уолес беседует с управляющим. – Продолжал Болтун, проигнорировав мои слова. – Лорд Доре флиртует с какой-то мне незнакомой леди…. Подожди, это фея! Замок полон фей!
Я распахнула створки окна и, сев на подоконник, свесила ноги наружу.
– Высоко! – сказал артефакт.
– Вижу.
– Твой «этот интриган» наложил здесь заклятие. Прыгай!
Я, прежде чем подумала, оттолкнулась от подоконника.
– Видишь? Ты даже покалечиться не сможешь.
Я болтала ногами в воздухе, зависнув в туазе от окна.
– Какой чудесный вид! – раздалось снизу. – Не хотел бы расстраивать любезного лорда, но штаны фoнариками вышли из мoды два года назад.