Книга Пробуждение - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее влекла к себе статуя демона. По дороге она видела другие надгробия на могилах тех, кто жил на этом свете много лет назад. Призраки умерших вставали из земли по мере ее приближения и сливались с туманом. Они что-то шептали, пели, бормотали… Теперь она не понимала, клубится ли вокруг нее туман или вьются призраки. Она слышала их голоса, побуждавшие ее двигаться вперед.
Порой Меган казалось, что она видит знакомые лица, но они тут же исчезали.
– Она – само совершенство, – шептал кто-то. – Она поет как соловей.
Меган хотелось крикнуть, что она далека от совершенства, что она не нужна им и демону, Бак-Далу.
– Смерть станет жизнью, – слышался многоголосый шепот, – время надвигается.
– Но он еще должен прикоснуться к ней, взглянуть на нее!
Перед Меган как из-под земли выросла темная фигура, и первым ее желанием было повернуться и убежать. Ей удалось остановиться, и она вновь осознала, что является человеком со свободной волей и может не подчиняться чужим распоряжениям. Но, повернувшись, увидела за, собой все ту же темную фигуру.
Или это были два разных существа? Меган не могла понять. Обе фигуры были одеты в длинные плащи с капюшоном, которые колыхались и развевались так, словно дул сильный ветер. Однако ветра не было, а туман клубился теперь только у ног Меган.
Меган не знала, что ей делать, куда бежать. Она снова услышала голос, звавший ее по имении, и двинулась вперед. С каждым шагом она приближалась к темной фигуре и вскоре увидела горящие золотисто-красным огнем глаза. У Меган возникло неприятное ощущение, что перед ней находится что-то зловонное, разлагающееся, мертвое. Внутренний голос подсказывал, что ей нужно бежать отсюда. Ее, казалось бы, никто не держал, но у Меган было такое чувство, как будто ее обхватили чьи-то невидимые и неосязаемые руки и влекли ее вперед.
– Меган, Меган, Меган… – слышала она.
И тут она вдруг явственно увидела стоявшее перед ней существо. У него были рога, козлиная бородка и злобный блеск в глазах.
Меган повернулась и побежала. Она знала, что спасение ждет ее где-то позади. Но там тоже стояла темная фигура. Меган бросилась к ней, однако обнаружила, что это был все тот же демон с рогами и козлиной бородкой.
– Нет! – в отчаянии закричала Меган и побежала обратно.
Демон захохотал.
– Неужели ты не понимаешь, что мы с ним – одно существо!
Меган внезапно проснулась. Комната была залита солнечным светом, за окнами щебетали птицы. По телу Меган струился пот. Ей хотелось немедленно встать под холодный душ. Она поднялась с постели и стала искать тапочки.
Внимание ее привлекли пятна грязи на ковре. Нахмурившись, Меган взглянула на свои ноги и обомлела. На них были засохшая земля и травинки. Невероятно…
Зажав рот ладонью, Меган едва сдержала рвущийся из груди крик ужаса… Ее ступни кровоточили. Неужели она действительно ночью выходила из дома? Это уже было слишком! Ночные кошмары оборачивались явью. Оказывается, она бродит во сне, как лунатик.
Финн лег спать, когда уже светало. В десять часов утра он проснулся и спустился в столовую.
Быстро позавтракав, он покинул Хантингтон-Хаус и направился в историческую часть города. Там Финн гулял около часа, размышляя о том, удастся ли ему сегодня встретиться с Люсьеном и Джейд Дево. Внезапно ему в голову пришла мысль зайти в отель, расположенный в старинном особняке в этом районе Салема. Туристы, приезжавшие на празднование Хэллоуина, обычно останавливались здесь, заблаговременно бронируя места.
Подойдя к столу администратора, Финн спросил, не останавливались ли у них мистер и миссис Дево. К его удивлению, администратор ответил утвердительно и сообщил, что они прибыли вчера поздно вечером.
– Финн! – вдруг раздался за его спиной чей-то голос.
Финн обернулся и увидел посреди холла Люсьена Дево. Он был почти одного роста с Финном, но казался выше в своем длинном черном плаще, с которым хорошо гармонировали его темные волосы и жгучие карие глаза. Джейд стояла неподалеку от мужа. На ней было длинное черное приталенное пальто из тонкой шерсти. Ее светлые волосы и глаза, делавшие Джейд похожей на ангела, контрастировали с этой одеждой.
«Красавица и чудовище», – невольно подумал Финн, глядя на супругов Дево. Впрочем, Люсьен не походил на монстра, у него были правильные черты лица и обаятельная улыбка.
– Привет! – Финн поздоровался с ними как со старыми добрыми знакомыми.
Мужчины обменялись рукопожатиями, а Джейд поцеловала Финна в щеку.
Люсьен не походил на человека, приехавшего в Салем, чтобы весело провести уик-энд. Он был очень серьезен.
– Салем – великолепный город, – сказал Финн. – Здесь умеют устраивать праздники. На улицах стоят киоски, в которых дети сами могут вырезать из тыквы фонарь или смастерить маску из подручных средств. Кроме того, повсюду проходят уличные представления, продаются сувениры. А какие в Салеме музеи! Непременно посетите их – вы многое узнаете об истории города и периоде преследования ведьм.
– Да, Салем действительно замечательный город, – согласился Люсьен. – Вы уже пообедали?
Финн решил не говорить, что только недавно позавтракал.
– Еще нет. Кстати, здесь много хороших ресторанчиков и кафе. Если вы любите морепродукты, вам нужно непременно отведать местное блюдо из трески.
– У меня есть идея. Пойдемте прогуляемся и, если нам попадется по дороге симпатичный ресторанчик, зайдем в него, – предложила Джейд.
– Отлично.
Они вышли из гостиницы и двинулись по улице, сейчас особенно многолюдной. По мере приближения праздника народу в городе становилось все больше и больше. Погода была прохладной и ясной, с легким ветерком, шелестевшим опавшей осенней листвой.
Финн начал было увлеченно рассказывать Люсьену и Джейд о достопримечательностях города, мимо которых они проходили, но вдруг осекся и смущенно спросил:
– Простите, но вы, вероятно, уже бывали здесь раньше?
– Как ни странно, нет, – ответил Люсьен.
– Что же здесь странного? – сказал Финн. – Многие американцы всю жизнь проводят в родном штате и не видят красот своей страны. Простите, а вы американец?
– Да, теперь это мой родной дом, – ответил Люсьен.
Прежде чем Финн успел отреагировать на такой ответ, в разговор вмешалась Джейд.
– Финн, вам кто-то машет. Видите? Там, на другой стороне улицы!
Приглядевшись, Финн заметил Даррена Менти. Молодой человек стоял на углу и держал на поводке свою собаку Лиззи.
– Это ваш друг? – поинтересовался Люсьен.
– Нет, просто знакомый. Хороший знакомый, вернее даже, поклонник моего творчества. Пойдемте, я вас с ним познакомлю.