Книга Туманный колокол - Ольга Валентеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть только попробуют… Я больше не позволю застать себя врасплох. Умру, но не сдамся. Наконец, с документами было покончено. Я отнес их обратно в отцовский кабинет.
Почему вы не смогли выбраться отсюда, папа? Как так получилось? Эти вопросы я задавал пустоте вокруг себя. В доме же есть потайные выходы. Не успели добраться? Или что-то помешало? В кабинете, кстати, находился один из них. Я нажал на подсвечник, которым никто на моей памяти не пользовался по назначению, провернул его и шагнул в открывшийся проем. Шел недолго — ход вел всего лишь на соседнюю улицу, в подвал старого заброшенного дома. Конечно, заброшенного только на первый взгляд, а на самом деле — тоже принадлежавшего моей семье. Я шел, освещая дорогу переносным светильником, пока не наткнулся на странное место. Стены здесь обуглились от заклинаний. Значит, родители все-таки пытались уйти. Но как можно было их здесь найти?
Я прислонился к стене, но магия снова не откликнулась. Пусто. Ни намека на силу.
Прошел чуть дальше. Дверь с другой стороны держалась на одной петле и грозила вот-вот упасть. За дверь зацепился лоскут зеленоватого шелка. От маминого платья? Кто ждал её снаружи? Что вообще произошло?
Я не верил, что отец не сумел удержать барьер. Он был одним из сильнейших магов Гараднии и мог бы противостоять самим магистрам. Тогда кто стал его противником?
Пора возвращаться. Я закрыл за собой тайный ход. Кто знает? Может быть, еще пригодится. Умылся, позавтракал, как обычный человек. Отвык… До обеда прослонялся по дому. Хотелось пойти к Полли. Кажется, накануне вел себя, как болван. Но что я ей скажу, если сам ничего не знаю? А потом вопрос, что делать дальше, решился самым простым образом.
Около полудня в ворота постучали. В голове уже был готов список всех, кого могло принести. И возглавлял его… Правильно, Этьен Дареаль, главный дознаватель магистрата.
Именно его невыносимую рожу я и имел честь лицезреть в своей гостиной. Г ерцог Дареаль ничуть не изменился с нашей последней встречи на суде и в допросной. Безукоризненная черная форма, блестящие до тошноты ботинки, ледяной взгляд. Закон во плоти.
— Чем обязан? — спросил я, не тратя время на приветствия.
— Добрый день, граф Вейран. — Дареаль ответил легким кивком. — Понимаю, вы мне не рады, но этот разговор состоится, хотите вы того или нет. Поэтому я решил, что ни к чему откладывать, и пришел сам, хотя проще было бы вызвать вас к нам, в службу дознания.
По коже пробежал мороз, но я приказал страху заткнуться. После пустоты само понятие страха потеряло суть.
— Сделаем вид, что я вас слушаю, — сел в кресло.
Дареаль понял, что приглашения садиться не дождется, пожал плечами — мол, плевал я на тебя, Анри — и сел напротив.
— Я вчера разговаривал с мадемуазель Лерьер… — начал он.
— Только ли вчера?
Я понимал, что хамить не стоит. Что, в конце концов, Дареаль действительно мог вызвать меня в отдел дознания, и не факт, что я бы оттуда вернулся, но ненависть поднималась из глубины души. Такая жгучая и всепоглощающая, что, будь у меня магия, я бы испепелил его на месте.
— И решил, — продолжал Дареаль невозмутимо, — что лучше сам введу вас в курс дела, граф.
— Какого дела?
— Вашего. Утром я был в магистрате. Сказать, что там всё гудит — это ничего не сказать. И единственная причина, по которой вы пока что дома, а не на приеме у магистров — то, что они понятия не имеют, как с вами поступить.
Что ж, не мне одному мучиться этим вопросом, потому что я тоже не знаю, как поступить. Как сделать так, чтобы нас с Филом оставили в покое, и при этом никто не остался безнаказанным.
— Наверное, Полина не успела сообщить вам накануне, что мы с ней пытались найти убийцу магистра Таймуса и ваших родителей неофициальными путями.
— И как, нашли? — зло спросил я.
— Нет. Один из подозреваемых оказался не при чем, хотя, там вскрылись другие любопытные обстоятельства. Второй же… Второй был прошлым магистром тьмы, а он, как мы знаем, мертв. Скажите, граф Вейран, что вы знаете о Лиане Варне?
Имя показалось знакомым, не более того. Может, где-то когда-то и слышал, но где?
От кого?
— Мы не знакомы, — ответил я.
— Конечно, нет. Увы, она тоже давно мертва. Но у неё был сын, и у нас есть основания полагать, что он — ваш брат по отцу.
— Что? — Я едва удержался, чтобы не подскочить с кресла. — Вы хоть понимаете, что говорите?
— Целиком и полностью, — подтвердил Дареаль. — Вы не можете помнить эту историю, потому что вам было около года, но в ту пору граф и графиня Вейран думали о расторжении брака. А у графа Виктора возникло противостояние с магистром Тейнером, в результате которого то ли из мести противнику, то ли по каким-либо другим причинам граф Виктор начал встречаться с возлюбленной магистра.
— Вы вообще думаете, что произносите, герцог? — выпалил я. — Да, не бывает идеальных отношений, но вы забываетесь! У моего отца не могло быть отношений на стороне, а если вы продолжите говорить о моих родителях в данном ключе, я не посмотрю на ваш титул и спущу вас с лестницы!
— Значит, вы не знаете сына Лианы… — задумчиво произнес Дареаль.
— Здравствуйте, ваша светлость, — раздалось из-за спины. Я обернулся. В дверях замер Филипп. Все еще бледный после своих сновидений, но он, в отличие от меня, сохранял спокойствие.
— Здравствуйте, Филипп Вейран, я полагаю?
— Он самый, — кивнул Фил. — Мне Полли вчера в общих чертах рассказала о ваших поисках, и я хотел поблагодарить вас за помощь.
Что? Мне послышалось? За что благодарить эту мразь?
— Светлейший герцог утверждает, что наш отец изменял супруге направо и налево, — сказал я.
— Я такого не говорил, — спокойно заметил Дареаль.
— А как тогда расценивать ваши нелепые предположения?
— Какие именно? — снова вмешался Филипп.
— Мне удалось узнать, что двадцать два или чуть больше года назад у вашего отца были отношения с возлюбленной тогдашнего темного магистра, а девять месяцев спустя она родила ребенка, который мог быть сыном как вашего отца, так и самого магистра.
Если бы это было так, это многое объясняло бы, Филипп. Например, след вашей родовой магии на месте покушения на магистра Эйлеана.
— Какой еще след? — не выдержал я.
— Магический, — без тени эмоций ответил Дареаль. — Вас ведь там не было, Анри?
— Что за глупый вопрос?
— Вот именно, глупый, учитывая, что вы были в пустоте. Филиппа тоже там быть не могло, да и след, скорее, светломагический, что снимает с него подозрения. Значит, мы можем предположить, что либо граф Виктор восстал из мертвых, что сомнительно, либо я прав, и есть еще один Вейран. По крови, а не по титулу.