Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Враги поневоле - Валерия Чернованова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Враги поневоле - Валерия Чернованова

730
0
Читать книгу Враги поневоле - Валерия Чернованова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 108
Перейти на страницу:

Поискала глазами Кьяру, свою негласную соперницу, с которой, точно знала, мне еще не раз придется сразиться за сердце Алессандра. Та сразу же обнаружилась на другом конце зала, около небольшой возвышенности для музыкантов. Кьяру окружила стайка смеющихся девиц, среди которых была и Шанталь. В отличие от своих подруг юная д'Оран выбрала для сегодняшнего вечера скромное белое платье, удачным украшением к которому была зеленая брошь, гармонирующая с цветом ее глаз. Наверное, я и Шанталь были единственные, кто не стремился поразить общество своим внешним видом. Кьяра приветливо помахала рукой, приглашая меня присоединиться к ее свите. Делать нечего, пришлось идти, хотя косые взгляды девушек, обступивших де Касс, не сулили ничего хорошего.

— Ноэ, а мы как раз обсуждали, кого выберут королевой бала. Кто бы сомневался! Разве в столь прелестных головках могут возникнуть более серьезные мысли?

— Ох, прости! Совсем забыла, — спохватилась де Касс. — Дамы, это гостья графа Ноэминь лей Сар. Ноэ, это… — Кьяра по очереди представила мне своих подруг, многих я видела впервые. Те, устремив на меня насмешливые взгляды, сдержанно кивали и негромко перекидывались едкими замечаниями с таким расчетом, чтобы я их непременно слышала. Почувствовав себя неуютно в обществе юных злопыхательниц, хотела было уйти, так толком и не пообщавшись с ними, когда к нашей «дружной» компании присоединился Алессандр. Как раз в тот момент оживленную мелодию сменила более спокойная, и кавалеры поспешили к своим дамам.

Завидев д'Орана, Кьяра подалась вперед и сделала шаг ему навстречу, нисколько не сомневаясь, кого он пригласит на первый танец. Ее надеждам не суждено было сбыться.

— Дамы, могу я похитить у вас эту прекрасную леди? — Алесс поклонился притихшим болтушкам и взял меня за руку.

— Леди сама жаждет быть похищенной, — ответила я, с удовлетворением наблюдая, как де Касс меняется в лице. Мои последние слова окончательно перечеркнули нашу с Кьярой иллюзорную дружбу, но меня это нисколько не волновало. Упиваясь триумфом, последовала за д'Ораном в круг танцующих.

— Ты же сказал, что не посмотришь на меня при гостях.

— Я солгал, — улыбнулся Алесс и закружил меня по залу. Часы летели как мгновения. Никогда прежде я не чувствовала себя такой счастливой. Даже тихая боль в сердце, проснувшаяся ближе к полуночи, не могла омрачить моего настроения. На перешептывания гостей, заинтересованно следящих за нашим уже не знаю каким по счету танцем, я не обращала внимания. Пусть злословят, сколько хотят. Ни я, ни Алесс не думали ни о чем, поглощенные друг другом. Наконец настал знаменательный момент, которого все так ждали. Графиня д'Оран вышла в центр зала и, взмахом руки приказав музыкантам перестать играть, с улыбкой произнесла:

— В этом году я решила нарушить традиции нашего вечера и предоставить право вести праздник королеве бала, которой станет самая прекрасная девушка Олшира. Ее красотой мы все уже давно восхищаемся, а может, и завидуем в тайне. По крайней мере, я — так точно. Зал рассмеялся, оценив шутку графини.

— Ни для кого не секрет, кто удостоится этой чести. Кьяра, подойди, дорогая.

Гости разразились громкими аплодисментами, красноречивее любых слов подтверждающие правильность выбора графини. Де Касс, состроив удивленную гримасу, будто она и не ожидала такого поворота событий, поспешила к графине, которая возложила на ее златокудрую головку серебряную диадему. Кажется, я видела ее среди украшений Илэйн. Щедрый подарок.

— А теперь наша избранница выберет себе короля, — торжественно заключила д'Оран. Улыбка слетела с моего лица, я перестала аплодировать сияющей королеве. Что за глупости! Какого еще короля?! С чувством превосходства Кьяра посмотрела в мою сторону. Затем ее счастливый взгляд переместился чуть левее и остановился на Алессандре. Я впилась пальцами в ткань платья, стараясь унять полыхнувшую в душе ревность.

— Алессандр д'Оран, — не скрывая ликования, произнесла де Касс. Гости обернулись к нам. Алесс растерянно глядел то на меня, то на Кьяру, не зная как поступить.

— Иди, король, получай свою корону, — мрачно усмехнулась я. — И сердце прекрасной дамы впридачу, — закончила еле слышно.

— Ноэ…

— Все в порядке, Алесс. Это всего лишь игра. Иди, гости ждут. Д'Оран оставил меня и направился к королеве вечера. Схватив из вазы горсть сухофруктов, я мрачно наблюдала, как де Касс демонстративно вкладывает свою белую ладошку в ладонь Алесса и как они под восторженный шепот гостей начинают свой танец. Самые любопытные поглядывали на меня, намереваясь понять, что чувствую я, когда моя соперница, прошлая любовь д'Орана (а может, совсем и не прошлая!) льнет к нему и что-то тихонько нашептывает, преданно заглядывая в глаза. Не желая обнажать перед окружающими свои чувства, я навесила на лицо маску отрешенности и схватила очередную порцию сладкого угощения.

— Замечательная пара, — раздался за спиной голос д'Элмера. Небось, счастлив видеть их вместе.

— Глаз не отвести, — буркнула я. Не способная вынести общество виконта, которого после того поцелуя мне совершенно не хотелось видеть, я покинула зал. Успокоюсь, тогда и вернусь. Тихая боль в сердце начала медленно нарастать. Очутившись в слабоосвещенном коридоре, я, обессиленная, прижалась к стене и прикрыла глаза. С сожалением подумала, что не надела альяри, уступив желанию Алессандра, мечтавшего в этот вечер полюбоваться своим подарком. Кажется, мой талисман превращается для меня в наркотик, без которого я не могу прожить и часа. Обладал ли браслет магической силой, — я не знала, но то, что меня непреодолимо влекло к нему, хотела я того или нет, было очевидно. Я резко вздохнула, грудь пронзил новый приступ боли. Держась рукой за стену, быстро, насколько могла, поспешила к себе, желая как можно скорее ощутить знакомый холод от прикосновения металла к запястью. Проходя мимо лестницы, ведущей в башню, заметила, как одна из гостей поднимается наверх. Девушка двигалась плавно, без единого звука преодолевая ступеньку за ступенькой. «Интересно, что ей понадобилось на чердаке?» — успела промелькнуть мысль, прежде чем меня поразила страшная догадка. Она не была гостьей, эта девушка уже давно поселилась в Горнвилле, а с недавних пор она жила и в моих снах. Опасаясь, как бы все это не было очередной игрой разбушевавшегося воображения, я зажмурилась, а когда открыла глаза, девушка, похожая на мираж, скрылась за поворотом. И только шлейф ее свободно струящегося белого платья, будто сотканного из тумана, стелился по каменным ступеням. Именно она явилась мне в Норвуде. Отрицать это и дальше не имело смысла. Несмотря на непреодолимую усталость, я последовала за ней. Хотела окликнуть, но неожиданный спазм сковал горло, я не могла произнести ни звука.

Бесконечная винтовая лестница привела меня в темный, узкий коридор, на другом конце которого я заметила ту, что внушала мне панический ужас и в то же время манила меня за собой. Девушка открыла дверь, та тихонько скрипнула. Я стояла на лестнице, не решаясь идти дальше. Страх и желание узнать, кто она, боролись во мне, но любопытство оказалось сильнее. Незнакомка напоследок обернулась, будто приглашала меня следовать за ней. Пыталась разглядеть ее лицо, но так же, как и во снах, ее лик скрывала тьма. Девушка исчезла в комнате, а следом за ней в узком проеме приоткрытой двери растворился и туманный шлейф. На негнущихся ногах я пересекла коридор, потянулась к двери, отделяющей меня от, возможно, самой жуткой тайны Горнвилля. К моему глубокому разочарованию, загадочный мираж исчез, словно темноволосая незнакомка была лишь плодом моей неуемной фантазии. Мрачный чердак встретил меня звенящей тишиной. Именно здесь я нашла письма Айрис, проливших свет на ужасную историю Лараны, чей призрак я, вероятно, только что снова повстречала. Собиралась уходить, но случайно оступилась и упала на пол. Слой сизой пыли взметнулся к потолку. Поднимаясь, почувствовала, как мои пальцы коснулись глянцевой поверхности какого-то предмета. Этим предметом оказалась портретная миниатюра, выполненная на тонкой пластине из слоновой кости. Даже при приглушенном свете луны мне удалось рассмотреть лицо молодой девушки… Этой девушкой была я.

1 ... 51 52 53 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Враги поневоле - Валерия Чернованова"