Книга Всегда, когда любишь - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни Адаму, ни Боудену в голову не могло прийти, что в этот самый момент оба негодяя были далеко от Техаса и, поскольку с золотом им явно не повезло, пьянствовали в одном из притонов Натчеза на Силвер-стрит. Вернувшись в тот день с охоты на стоянку, Майкейя едва не лопнул от злости, обнаружив, что Саванна сбежала, да еще с пленником, знавшим, где спрятано золото. Он уже готов был перерезать Джереми глотку, но вдруг подумал, что тот может привести его к месту, где умер Давалос. Они попытались было напасть на след пленника, но, прежде чем отправиться в погоню, необходимо было пополнить припасы и снаряжение. С огромным трудом добрались они до Накогдочеса, поменяли загнанных лошадей, запаслись провиантом и всем необходимым и пустились на поиски беглецов. Однако поиски не увенчались успехом. Мало того, они заблудились и сбились с пути. В общем, потерпели фиаско.
Несколько недель у них ушло на то, чтобы отыскать собственные следы в уже знакомой им местности. Трудно описать их радость, когда наконец они добрались до Накогдочеса. Но в каком положении! Ни денег, ни припасов, лошади едва волочили ноги. Поправить свои дела они могли единственным доступным им способом — убийством и грабежом. Перерезав горло испанскому торговцу, они забрали у него много золота, вскочили на его великолепных коней и отправились в Натчез. В седельных сумках весело позвякивало краденое золото. Они подъехали к району трущоб этого прекрасного города спустя два дня после отъезда Адама в Новый Орлеан.
Целую неделю они беспробудно пьянствовали вместе с двумя шлюхами и пришли в себя, лишь когда деньги были на исходе. Майкейя не отказался от мысли вновь отправиться за золотом, видимо, ему передалась одержимость Джереми, готового хоть на край света бежать за сокровищами ацтеков, поскольку вначале он и слышать не хотел об этой затее, считая ее вздорной и бессмысленной. Теперь он думал иначе. Сокровища должны принадлежать ему, Майкейе, в качестве награды за все мытарства и злоключения, которые пришлось пережить после исчезновения Саванны и этого синеглазого ублюдка.
Мысль о том, что Саванна снова от него ускользнула, приводила Майкейю в бешенство. Он так долго ее желал, а когда она оказалась в его власти, так и не воспользовался этой возможностью, не насладился ее нежным, как шелк, телом. Иногда он думал, что Саванны уже нет в живых, что похитивший ее беглец вдоволь натешился девушкой, а потом перерезал ей горло и выбросил где-нибудь в пустыне. Майкейя не мог без ярости думать об этом. Ведь если Саванна мертва, все его мечты пойдут прахом. Но если она жива и удача снова улыбнется ему, не будь он Майкейя, черт побери, если не подомнет ее под себя и не заставит извиваться в его железных объятиях! Пусть только снова попадется ему в руки, уж теперь-то он своего не упустит.
Но пока все это были только мечты. А сейчас они с Джереми сидели за шатким столом в «Белом петухе» и пили дешевое виски.
— Без денег мы и шагу не можем сделать, — сказал Майкейя, — и у нас есть только один способ раздобыть их.
Джереми вопросительно взглянул на него своими равнодушными водянистыми глазами.
— Пора отыскать Адама Сент-Клэра, — зловеще улыбнувшись, пояснил Майкейя, — и получить вторую половину причитающихся мне денег.
Джереми тупо уставился на своего дружка. Он и без того туго соображал, а после изрядного количества спиртного и говорить нечего. Когда же наконец понял, что Майкейя имеет в виду, в глазах его зажегся алчный огонек, но тут же погас, когда он уныло произнес:
— С тех пор как мы встретились с тем типом, прошло несколько месяцев. Неизвестно, захочет ли он сейчас платить.
Майкейя пожал плечами, отпил виски и ответил:
— Думаю, это не имеет никакого значения. Вряд ли у него вдруг исчезло желание видеть Адама Сент-Клэра мертвым. Не бойся, все будет в порядке.
Следует заметить, что Майкейя просчитался. Где теперь он будет искать человека, заказавшего убийство Сент-Клэра? Майкейя задумался, потирая заросший щетиной подбородок. Когда клиент отдавал ему в «Спэниш лик» половину золота, они договорились, что вторую половину Майкейя получит там же, в «Спэниш лик», как только дело будет сделано. Допустим, им с Джереми удалось прикончить бы Адама Сент-Клэра, но как найти потом того
светловолосого клиента, чтобы получить с него деньги? Только теперь Майкейя понял, как его надули, и кипел от злости. Ничего, он разыщет этого подонка и сполна рассчитается с ним. Это единственное, что можно было сделать в сложившейся ситуации.
Майкейя стал темнее тучи и проклинал себя. Для начала, решил он, стоит повидаться с Джемом Эллиотом. Может, ему что-нибудь известно о том клиенте? Необходимо также знать, вернулся ли Сент-Клэр в свое роскошное имение в Белл-Виста. Возможно, придется отправиться туда и прикончить этого джентльмена в надежде на то, что другой джентльмен заплатит ему, как и обещал, вторую половину денег. Впрочем, две тысячи долларов он получил вперед, а ведь не раз соглашался сделать свое черное дело за гораздо меньшую сумму.
Отыскать Джема Эллиота оказалось несложно, к тому же он сообщил дружкам довольно интересные новости. Майкейя и Джереми нашли его в грязной таверне, тоже на Силвер-стрит, только чуть дальше.
Джем сидел в углу и мрачно пил виски, когда вдруг увидел Майкейю и Джереми и расплылся в улыбке:
— Ну и дела! Неужели это ты, мой старый приятель Майкейя Ятс! Где ты пропадал столько времени?
— Не твое дело, — проворчал Майкейя, опускаясь на стул. — Мне необходимо разузнать все о том типе, с которым ты свел нас. Он заказал мне убийство Адама Сент-Клэра.
— Зачем он тебе понадобился? — спросил Джем с суровым блеском в ореховых глазах. — Ты прихватил денежки и исчез, а разбираться с возмущенным клиентом пришлось мне.
— Ты виделся с ним? — возбужденно спросил Майкейя. — Знаешь его имя?
— Имени не знаю! — резко ответил Джем. — Зато он обозвал и тебя, и меня негодяями и обманщиками! Денежки ты взял, а Адам Сент-Клэр гуляет себе как ни в чем не бывало. Клиент так рассвирепел, что собирался обратиться с жалобой в магистрат. Вот до чего дело дошло! — Джем нахмурился. — Ты здорово меня подвел, так что работы нам пока не видать, тем более от этого джентльмена или его друзей!
— Может, он подобреет, если я выполню тот его заказ? И, чем черт не шутит, даже заплатит мне за работу вторую половину денег?
Джем выпрямился, глаза его загорелись алчностью.
— Ты собираешься это сделать?
— Возможно… если буду уверен, что получу деньги.
У Джема от жадности пересохли губы, и он облизал их.
— Ладно, попробую что-нибудь разузнать. Тебя где искать? У вдовы?
Майкейя кивнул. Они еще немножко поговорили, обсудив последние происшествия в Натчезе. Майкейя и Джереми больше молчали, а вскоре попрощались с Джемом и пошли к меблированным комнатам вдовы Блэкстоун.