Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обольстительница - Хизер Грэм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обольстительница - Хизер Грэм

180
0
Читать книгу Обольстительница - Хизер Грэм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 98
Перейти на страницу:

Вечером в каюту к Райзе пришел Джеремия с ужином на подносе. Он рассказал, что все очень беспокоятся за судьбу офицеров с корабля янки, которые, после того как Райзу увезли, предпочли взять баркасы и отправиться в самостоятельное плавание.

– Если они попали в шторм…

В тот вечер и на следующий день Райза не видела никого, кроме Джеремии. Большую часть времени она проспала. Она не знала, заходил ли Джером к ней в каюту. Слава Богу, болезнь не прогрессировала. Ведь если бы ей стало хуже, Дэвид Стюарт захотел бы осмотреть ее, а этого она допустить не могла.

Ее страхи оказались напрасными. Избавившись, хотя и не по своей воле, от корабля янки, «Леди Варина» пошла намного быстрее. На третью ночь Райза узнала, что вперед посланы разведчики – выяснить, не перешел ли Джексонвилл в руки северян. После этого корабль полетел на бешеной скорости. Райза проснулась от звука орудийных залпов. Они прорывались к Джексонвиллу через линию блокады.

Это было похоже на гонки с препятствиями. Райзе казалось, что грохот орудий никогда не смолкнет. Но вскоре все закончилось. Она стояла посреди каюты в белой ночной сорочке, обхватив плечи руками. Дверь открылась. В каюту вошел Джером, великолепный, как всегда. Этакий лихой пират в белоснежной рубашке, туго облегающих бриджах и высоких сапогах.

– Одевайтесь. Я все устроил. Вас переправят в Сент-Августин.

Она молча кивнула, поразившись охватившему ее разочарованию. Хотелось плакать. Значит, он не собирается ее задерживать… Не желает даже приближаться к ней… А чего еще она ждала?

– Благодарю вас, – холодно проговорила она. Он подошел к ней.

– Вообще-то следовало бы вас задержать. Вы меня оклеветали, подвергли опасности мою семью. Вы же знаете, мою сестру пытались похитить. Кто-то стрелял… ее могли убить.

– Вы негодуете по поводу того, что пытались похитить вашу сестру. О чем же вы думали, когда похищали меня?

– У меня не было выбора. Вы знали о моих планах.

– И поэтому вы захватили корабль, на котором я плыла в Англию?

– Ну-ну, мисс Мэджи. Я и знать не знал о том, что вы на этом корабле. Но я спас вам жизнь. Вы ведь собрались в долгое путешествие с двумя полными идиотами.

– Неужели! Капитан, ваша самонадеянность когда-нибудь вас погубит.

– Все может быть. Хотя я очень сомневаюсь. А вы теперь свободны, несмотря ни на что.

– Благодарю вас. Буду очень рада снова увидеть Сент-Августин и Элайну.

– Вот и прекрасно. Только не пытайтесь бежать. Если захотите уехать, сообщите Элайне. Она знает, как меня найти.

– В этом нет необходимости. Я ведь собираюсь замуж.

– Не имеет значения. Предупреждаю еще раз, не уезжайте из Сент-Августина, мисс Мэджи. Свадьба подождет.

– А как насчет вашей собственной свадьбы, капитан?

– Это вас не должно касаться.

– И моя жизнь вас не касается, капитан.

– Не пытайтесь бежать!

– Вы не выиграете эту войну.

– А вам все равно придется научиться капитулировать.

– Ни за что на свете, капитан.

– Посмотрим, мисс Мэджи.

С этими словами он вышел из каюты. Райза с бессильной яростью поняла, что у нее на глазах слезы.

Глава 16

На этот раз подойти к Сент-Джонсу оказалось намного сложнее, чем когда-либо раньше. После захвата союзными войсками северо-восточной части Флориды прорвать блокаду стало неизмеримо более опасно. Северяне, полные решимости удержать мятежников на западном берегу реки, уничтожили более тысячи кораблей по берегам Сент-Джонса. Их корабли неустанно патрулировали реку и неутомимо стреляли по мятежникам.

Положение еще больше осложнилось из-за того, что многие жители Флориды теперь переходили на сторону федералов. Благодаря перебежчикам, доставлявшим секретную информацию противнику, союзному командованию зачастую заранее становилось известно о тщательно спланированных атаках мятежников. Нередко на воде разыгрывались яростные перестрелки, которые, как правило, быстро заканчивались.

Не пройдя и четверти пути со своей богатой добычей, Джером попал под интенсивный обстрел вражеских орудий. Не снижая скорости, его люди открыли ответный огонь. К счастью, на этот раз янки не располагали достаточным количеством боеприпасов, а их орудия оказались тяжелыми и неповоротливыми. Они не смогли угнаться за «Леди Вариной».

Джером благополучно добрался до лагеря мятежников к югу от Сент-Августина, где его быстро проводили в бухту и предупредили, что войска покидают лагерь и направляются вверх по реке отбивать нападение янки. Джером с командой присоединились к мятежным группам. Конфедераты уже рыли окопы, готовясь встретить интенсивный огонь со стороны вражеских войск.

Прошел день. Наступила и прошла ночь. Командование той и другой стороны никак не могло выбрать наиболее подходящее время и место для атаки. На рассвете прозвучали беспорядочные выстрелы и единичные залпы. В результате этой короткой перестрелки ни северяне, ни южане не отступили, но и не продвинулись вперед. Джером видел, как его кузен Джулиан с помощниками выносили с поля боя раненых. Их увозили на грубо сколоченных повозках, запряженных мулами. Он пошел помочь. Джулиан приветствовал его мрачным кивком.

Раненых отправили в безопасное место. Джером вернулся в окоп. Снова началось ожидание. Все знали, что перестрелка вскоре возобновится. Неожиданно над вражескими позициями поднялся белый флаг.

– Реб! Джонни Реб! Джонни Мятежник!

– Да, янки, в чем дело? – ответил кто-то с переднего края.

– Подождите стрелять. Тут у нас полковник Маккензи разыскивает своего кузена. У вас там нет такого капитана Маккензи?

– У нас тут двое Маккензи – док и…

– Морской капитан?

– Точно.

– Узнайте, не согласится ли он переговорить с двоюродным братом. Дадим им две минуты.

Солдат обернулся, сложил руки рупором:

– Капитан Маккензи!

Джером, слышавший весь разговор, уже поднимался из окопа. Сердце его бешено колотилось. Итак, они с Йеном все-таки встретились в бою…

Он быстро прошел к переднему краю, пробежал через поле. Увидел, что Йен движется навстречу. Заметил, что брат похудел. Как, впрочем, и все они. Тем не менее он все еще очень привлекателен. Высокий, прямой, движется широкими быстрыми шагами. Ах да, он ведь теперь полковник…

Наконец они сошлись. Долгое мгновение смотрели друг другу в глаза. Порывисто обнялись. Джером чуть отступил назад.

– Твой брат здесь. Руководит полевым госпиталем. Он тебе не простит, что захотел увидеться со мной, а не с ним.

– Передай, что я очень по нему соскучился. Джером кивнул.

– А как Тиа? С ней все в порядке? Я очень о ней беспокоюсь, несмотря на то что она с Джулианом. Она такая импульсивная.

1 ... 51 52 53 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обольстительница - Хизер Грэм"