Книга Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я что, не заперла дверь?
- Тихо. Заперла, но это же я учил тебя выбирать замки, помнишь? - Он опустил меня на диван. - Снимай штаны.
- Ты такой романтичный, да?
Я вытащила пистолет из-за пояса и положила его на кофейный столик. Последнее, что мне надо, - подстрелить себя.
- После звонка Джули я подумал, что могут потребоваться героические меры. - Дэвин приподнял большую черную коробку и потряс ею в моем направлении,- Я принес аптечку первой помощи.
Образ действий Дэвина был не особенно нежным, и он предпочитал не привлекать сторонних целителей. Соответственно, он имел значительный опыт в обращении с целительными зельями, чарами, мазями и всем на свете, способным собрать тело быстрее, чем природа. Целительные зелья имеют свою цену, но, когда тебе настолько плохо, что необходимо их использовать, это всегда кажется честной сделкой.
В привычном состоянии я пожирала бы коробку глазами, преисполненная чистой радости. На этот раз, однако, была маленькая проблема.
- Железные пули, Дэвин, - сказала я, закрывая глаза. - У тебя нет чар, способных справиться с отравлением железом.
- Может, и нет, но я, по крайней мере, могу справиться с кровопотерей и телесными ранами, - возразил он. Я почувствовала, как его пальцы расстегивают ремень моих джинсов, когда он опустился рядом со мной на колени. - Ты никому не сделаешь ничего хорошего, если умрешь.
- Спорный вопрос, - сказала я и обмякла, позволив ему заняться делом.
Дэвин зашипел, стягивая с меня джинсы:
- Что ты собиралась делать с этой раной? Исцелить ее силой воли?
- Не знаю. Думаешь, это подействовало бы?
- Нет, если у тебя не припрятан джинн в чулане.
Я унюхала острый запах антисептика и почувствовала, как Дэвин стирает кровь.
- В последний раз, когда я проверяла, его там не было. - Я открыла глаза.
На первый взгляд все было не так уж плохо. Пуля чисто пролетела навылет, оставив маленькое, почти аккуратное отверстие на передней части бедра. Хуже было с выходным отверстием; я не видела, но чувствовала, как края разорванных мышц трутся друг о друга. По мере того как Дэвин вытирал кровь, становились видны тонкие красно-белые линии, расходившиеся от раны, словно вестники инфекции. Вот где настоящая опасность. Не потеря крови, не рана - железо.
- Ты пыталась навести иллюзию, после того как тебя ранили? - спросил Дэвин, склонив голову и возясь с моей ногой.
- Я навела чары на девушку, работающую у ворот, - ответила я.
Меня начало слегка подташнивать от вида такого количества крови. А сколько вообще крови в теле? И сколько я могу позволить себе потерять?
- А после второго раза?
Я заколебалась. Тибальт отправил меня в такси, волосы мои были распущены, прикрывая уши…
- Нет, - созналась я, широко открывая глаза. - Зубы Маб, Дэвин, я просто села в такси, не прикрывшись иллюзией! Что, если бы водитель оказался человеком?
- Он бы подумал, что ты чокнутая девица-ролевик, которая возвращается с игры, - оживленно заявил Дэвин. - Люди игнорируют больше вещей, чем ты думаешь. Можешь попробовать сплести иллюзию? Хотя бы простенькую? Хочу убедиться, что ты в состоянии.
- Ладно, - сказала я и провела пальцами левой руки в воздухе, намереваясь собрать пригоршню теней для работы.
Пальцы собрали пустоту. Моя магия, всегда неохотно реагировавшая на мои приказы, даже не шелохнулась.
Я похолодела:
- Дэвин…
- Отравление железом. Тебе повезло, что нуля прошла насквозь. Ты была бы уже мертва, если бы не это, - сказал он, покопавшись в аптечке и достав пузырек с чем-то зеленым. - Выпей. Должно помочь от головокружения.
- Где ты это добыл? - поинтересовалась я, принимая пузырек. Жидкость внутри пахла васаби и ананасами.
- Тебе лучше не знать, - сказал он, начиная втирать густую пурпурную мазь вокруг раны на бедре. Я заскрежетала зубами от жжения. Мазь впитывалась в кожу, оставляя после себя прохладное онемение. - Попытайся не словить очередную пулю. В этом месяце ты можешь принять только одну дозу.
Я взглянула на пузырек с уважением:
- Или что?
- Или ты растаешь.
- Ясно. - Жидкость на вкус была такой же, как на запах, и обжигала до самого желудка. Я вернула пузырек Дэвину, не сильно удивившись, когда поняла, что головокружение прошло. - Значит, отравление железом. Как долго мне придется жить исключительно с помощью мозгов?
- Несколько дней. Тебе надо беречься от инфекции, но она не убьет тебя. - Он критически осмотрел мое бедро. - Надо зашить. Я могу сделать это или ты сама. Как тебе удобнее.
- Давай ты, - сказала я, снова закрывая глаза. - У тебя больше опыта.
- Тебе надо было оставаться рядом, вместо того чтобы бегать и заигрывать с чистокровками, - заметил он, поддразнивая меня, чтобы отвлечь от иглы, прокалывающей плоть.
- Я хотела узнать, как это - смягчиться, - отозвалась я, впиваясь пальцами в подушки и запрещая себе шевелиться. Это было нелегко.
- И каков вердикт?
- Хорошо. Тебе тоже стоит попробовать.
- Буду иметь в виду. - Он свел края раны, заставляя их сомкнуться, пока работал. После пяти стежков убрал руку. - Перевернись на живот, чтобы я занялся задней частью.
- Я получу леденец, когда ты закончишь? - спросила я, перекатываясь на диване с закрытыми глазами. - Мне нравятся виноградные.
- Ш-ш, - повторил он, возвращаясь к делу. Сначала мазь, затем острый укол иглы и ощущение, как нитка стягивает плоть. - Стать тем, кто найдет убийцу Розы, действительно этого стоит, Тоби?
- Она была и твоим другом.
- Она была аристократкой. Разве не для этого у нас есть Королева? - В его голос прокрался оттенок горечи, когда он делал последние стежки. - Пусть нобилитет сам о себе заботится, а ты убери задницу с линии огня.
- Не вариант.
Он вздохнул:
- Ты всегда была упрямой дурочкой. Приподняв голову, я оглянулась и улыбнулась ему:
- Я училась у лучшего.
- Полагаю, что да, - ответил он. - Но я оказался не самым хорошим учителем.
- Ты был достаточно хорош, - заметила я. Он подвинулся, позволяя мне сесть. - Я до сих пор жива, не так ли?
- Да, но такой ценой - надолго ли? - Дэвин стоял на коленях, аптечка лежала открытой рядом с ним. - Я хочу, чтобы ты вышла из дела.
- Не вариант, - ответила я мягко.
Нечасто мне доводилось видеть Дэвина за пределами тщательно сооруженных границ его кабинета. Его волосы были в беспорядке, наполовину закрывая глаза. Я потянулась отбросить эту прядь, и он поймал мою руку с мрачным выражением лица.