Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - Франциска Вудворт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - Франциска Вудворт

20 279
0
Читать книгу Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - Франциска Вудворт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 102
Перейти на страницу:

Девушка отпустила служанку, и мы остались наедине.

– Хочу передать благодарность от имени отца за моё спасение, – произнесла она. – Он свяжется с Повелителем.

– Не стоит, – немного смутилась я. – Что-нибудь известно о судьбе Дастела?

– Ещё нет, – помрачнела она. – Друзья тоже обещали помочь, но надо время.

Мурана взяла себя в руки и продолжила:

– Я получила письмо от Аси. На все три вопроса она ответила «да» и очень хочет встретиться.

У меня радостно забилось сердце. Она с Земли и даже из России! О такой удаче я и мечтать не могла.

– Мы обязательно их посетим! – ответила я. Вот только с Эгнусом разберёмся…

– Почему сегодня плач в гареме? Я слышала планируются свадьбы. Девушек принуждают?

Пришлось рассказать, как обстоят дела. В итоге мы посмеялись над оборотнями, которые ещё даже не подозревали, как они попали.

– Ты бы видела блеск их глаз! – Я в красках описала, как выглядели девушки после нашего разговора. – На месте оборотней я бы улепётывала, поджав хвост. Вернее, им лучше сразу сдаться, подняв лапки.

Мы опять рассмеялись. Мурана сегодня выглядела более спокойной и расслабленной. Видно, известия, полученные от родных и друзей, вселили в неё уверенность и морально поддержали.

Я задержалась у неё, попросив мне более подробно рассказать об Асе. Эта девушка очень заинтересовала меня. Как-никак мы собратья по несчастью.

«Или по джекпоту, выпавшему нам в жизни», – поправила себя я, вспомнив Шерридана. Встречу с таким мужчиной уж никак несчастьем не назовёшь.


После Мураны я направилась к Шерридану. Мне было интересно, какой договор они составили. Не ждать же мне подписания, чтобы узнать подробности.

– Рия, – поднял голову Шерридан, когда я зашла к нему в кабинет. – Проходи, мы уже почти закончили. Как всё прошло? Ты уговорила девушек?

– Я их не только уговорила, а и настроила на нужный лад, – ответила я. При описании моего разговора с ними Шерридан и Сэм не сдержали улыбок.

– Мне их даже жалко, – хохотнул Сэм.

– Сами напросились, – не сдержал мстительных ноток Шерридан.

– Что с договором? Можно мне почитать?

Шерридан протянул мне черновик, и я углубилась в изучение. После прочтения я засомневалась, что оборотни это подпишут. Хоть девушкам и предстояло стать вторыми или третьими жёнами, но по договору обретали даже большую свободу, чем первые жёны. Обговаривалось даже право выбора не только своих служанок, но и личной охраны. Право распоряжаться деньгами оставалось за девушками, без возможности передачи доверенности третьим лицам. Снять все средства разом тоже было невозможно. При желании они могли приобрести себе дом, для отдельного проживания от других жён. Любая купленная недвижимость оставалась их личной собственностью и передавалась по наследству лишь собственным детям.

Нас прервал слуга, пришедший сообщить, что вожди просят о встрече.

– Забеспокоились, что сегодня свадеб не будет, – прокомментировал Шерридан. – Проводи их в зал приёмов.

– Ты со мной? – спросил он меня.

– Чтобы я пропустила эту встречу, – усмехнулась я, вставая.

– Сэм, подготовь договоры.

Шерридан подал мне руку, и мы вышли.


Вожди вошли с дружной толпой женихов, за сдержанными лицами скрывалось беспокойство. Все отметили моё присутствие рядом с Шерриданом и напряглись. После традиционных приветствий, слово взял один из вождей.

– Повелитель, позвольте узнать, почему отменили свадьбы? Неужели вы решили взять своё слово обратно?

– Разве я когда-нибудь заставлял сомневаться в крепости моего слова? – холодно спросил Шерридан, и вожди поёжились.

– Объясните, как понимать ваше решение?

– Повелитель, позвольте мне взять слово? – смиренно попросила я.

С разрешения Шерридана я заговорила:

– Уважаемые гости, я попросила Повелителя перенести свадьбы на завтра. Сделала я это в ваших же интересах. Ваши доблестные воины берут в жены прекрасные цветы нашего дворца, и это событие не должно пройти наспех. К тому же это даёт вам время послать известия о свадьбах домой, чтобы там успели подготовиться к встрече с молодыми.

– Ваши избранницы сейчас готовятся к встрече с вами, и в вашем распоряжении сегодняшний день, чтобы убедиться в крепости вашего решения. Вечером же будет торжественный ужин по случаю подписания брачных договоров.

– Каких договоров? – встрепенулись все.

– Мы же вчера урегулировали вопрос с приданым и сегодня всего лишь документально это подтвердим, – произнёс Шерридан.

– Мы можем с ними ознакомиться?

– Сейчас их готовят, вечером у вас будет такая возможность.

Я же в это время раздумывала, а не стоит ли приказать слугам в честь знаменательного события разносить горячительные напитки, чтобы к вечеру все были уже навеселе. Глядишь, и подписание договоров пройдёт веселее.

– Позвольте узнать, – подал голос один из вождей, – могут ли и остальные наши люди выбрать себе жён.

Шерридан потемнел лицом от такой наглости, и я поспешила вмешаться:

– Господа, не уподобляйтесь гостю, который восхитился садом хозяина и решил увезти все его цветы, – шутливо произнесла я. – Мы и так отдаём вам самые прекрасные розы.

Оценив окаменевшее лицо Шерридана, настаивать не стали и, раскланявшись, с достоинством удалились.

– Пойду-ка я к Сэму и добавлю ещё несколько пунктов к договору, – произнёс он. Видать оборотни его всё же допекли.

– Шер, сильно не свирепствуй, а то у нас вина не хватит, – шутливо произнесла я.

– Вина?!

– Да я тут подумала, что стоит приказать его разносить в честь намечающегося праздника. Глядишь, к вечеру они уже навеселе окажутся и в подробности договоров вникать не будут.

– Рия, если они трезвые такие наглые, то к вечеру у нас не одна дуэль с моими людьми произойдет. Мне бы не хотелось их наказывать, так как я и сам бы им шкуры с огромным удовольствием потрепал.

– Скорее бы они уже уехали, – вздохнула я, осознав его правоту.

Шерридан привлёк меня к себе и зарылся лицом в мои волосы. Мы замерли на некоторое время, обнявшись. Такая терапия от накопившегося раздражения его избавила, но от желания насолить оборотням нет. Так что он всё же пошёл к Сэму.

Меня же ждала встреча с Донной. Надо бы обсудить с ней план действий на вечер.


Уже десять минут я не могла прекратить стенания Донны. Узнав о предстоящих свадьбах, она решила, что подвела меня, и теперь с утра посыпала себе голову пеплом. Ситуацию подогрели дошедшие до неё сплетни слуг о том, как рыдали с утра предполагаемые невесты, и её захлестнуло чувство вины.

1 ... 51 52 53 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - Франциска Вудворт"