Книга Черный ящик - Майкл Коннелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Босх знал множество способов, как доставить домой на память трофейный ствол. Это делалось испокон веков. Когда он служил во Вьетнаме, проще всего было разобрать пистолет и частями отправлять в разных посылках на протяжении нескольких недель.
– О чем вы так глубоко задумались, детектив?
Босх усмехнулся.
– О чем мне еще думать? О том, кто именно мог привезти сюда пистолет. Жертва убийства, которое я расследую, была журналисткой и фоторепортером. Она работала на той войне. Я читал ее репортажи с «Дороги смерти», видел снимки оттуда…
Босх не исключал вероятности, что Аннеке Йесперсен могла сама привезти в страну оружие, из которого была потом убита в Лос-Анджелесе. Версия представлялась маловероятной, но ее нельзя было сбрасывать со счетов, поскольку Йесперсен находилась в том самом месте, где, по всей вероятности, в последний раз видели этот пистолет.
– Не помните, когда начали использовать детекторы металла в аэропортах? – спросил он.
– О, уже очень давно, – ответила Уинго. – По-моему, еще в семидесятых после волны попыток захватить самолет. Но речь шла только о ручной клади. Сканирование багажа – совсем другое дело. Эту практику ввели гораздо позже, и до сих пор все делается спустя рукава.
Босх покачал головой.
– Она путешествовала налегке. Не думаю, чтобы сдавала в багаж какой-нибудь чемодан.
Вот здесь никакой логической цепочки у него не выстраивалось. Не могла Аннеке Йесперсен подобрать пистолет убитого или взятого в плен иракца, доставить его сначала на родину, а потом провезти в США, чтобы быть из него же и убитой.
– Тогда эта ниточка едва ли куда-то вас приведет, – подтвердила его размышления Уинго. – Зато стоит взглянуть на списки жителей квартала, где было совершено убийство, проверить, кто служил в армии вообще и участвовал в той войне в частности. И если рядом обитал некто только что вернувшийся оттуда… Знаете, ведь синдром войны в Заливе – установленный факт. Люди там подвергались воздействию различных химикатов или просто перегревались на солнце. Очень много преступлений, совершенных потом дома, имели непосредственную связь с войной. Даже тот солдат в Форт-Брэгге… Это ведь была его реакция на все случившееся с ним прежде.
Босх кивал в ответ, но уже не слышал, о чем говорила Уинго. Перед его мысленным взором все вдруг стало складываться в единую картину – тексты и фотографии, воспоминания и… видения той ночи в проулке, ответвлявшемся от бульвара Креншо. Солдаты, стоявшие вдоль стен. Черно-белые снимки солдат на «Дороге смерти»… Разрушенные казармы в Дахране и дымящийся остов армейского «хамви»… Яркие фары «хамви», который подогнали в проулок…
Босх склонился вперед, оперся локтями о колени и запустил пальцы в волосы.
– С вами все в порядке, детектив Босх? – встревожилась Уинго.
– Со мной? Да, все хорошо. Просто отлично!
– А с виду не скажешь.
– Думаю, они там были…
– Кто? О ком вы?
Сцепив пальцы на затылке, Босх понял, что разговаривал сам с собой. Он повернулся и через плечо взглянул на Уинго. Но, не ответив на ее вопрос, сказал:
– Вы сделали это, агент Уинго. Мне кажется, вы нашли и вскрыли «черный ящик».
Он поднялся и посмотрел на нее сверху вниз.
– Спасибо вам и спасибо Рэйчел Уоллинг. А теперь мне пора идти.
Развернувшись, он направился к входу в управление.
– Какой еще «черный ящик»? – крикнула ему вслед Уинго.
Но Босх не ответил, продолжая идти вперед.
Добравшись до отдела, он сразу поспешил в свою кабинку. Чу сидел, склонившись над клавиатурой компьютера. Босх подкатил кресло и уселся лицом к спинке рядом с напарником.
– Над чем работаешь, Дэвид? – В голосе отчетливо слышалось владевшее им волнение.
– Я? Изучаю маршрут поездки в Миннесоту.
– Значит, решил отправиться без меня? Что ж, очень хорошо. Я же сам отказался лететь с тобой.
– Я подумал, что надо либо сразу заняться тем делом, либо переключиться на другое, если придется ждать.
– Ты правильно делаешь, что не ждешь. Нашел себе партнера?
– Да, Конфетка Триш согласилась составить компанию. Она выросла в Сент-Поле, и потому ее не пугают ни скверная погода, ни собачий холод.
– Хорошо. Только предупреди ее, что О’Тул будет под микроскопом проверять каждую квитанцию из командировки.
– Уже предупредил. Но ведь тебе что-то от меня нужно, Гарри. Я по тону чувствую, что ты взвинчен. Появилась новая версия?
– Так и есть, черт возьми! А тебя я хотел попросить порыться в базах данных и составить список подразделений калифорнийской Национальной гвардии, которые направляли в Лос-Анджелес на подавление беспорядков в девяносто втором.
– Это проще простого.
– Тогда усложни себе задачу и выясни, какие из этих же подразделений за год до того побывали в районе Персидского залива во время операции «Буря в пустыне». Ты понял, что мне нужно?
– Да, ты хочешь знать, кто из национальных гвардейцев был задействован в обеих операциях.
– Точно! А как только получишь такой список, установи, в каких районах Калифорнии эти подразделения были сформированы и чем занимались во время войны с Ираком. Куда именно их направили и с какой целью. Сможешь?
– Считай, уже приступил.
– Очень хорошо. Как я предполагаю, у всех этих подразделений есть теперь свои сайты в Сети, форумы, блоги или что-нибудь еще в этом роде. Мне необходимо установить фамилии гвардейцев, участвовавших в «Буре в пустыне» в девяносто первом, а годом позже привлекавшихся на помощь властям Лос-Анджелеса.
– Все понял.
– Спасибо, Дэвид.
– Знаешь, Гарри, лучше не обращайся ко мне по имени, если тебе это до такой степени неудобно. Я уже привык, что ты зовешь меня по фамилии.
Чу сказал это, не отрываясь от монитора компьютера.
– Что, настолько заметно? – растерялся Босх.
– Немного режет слух, – признался напарник. – Ведь ты так долго звал меня просто Чу.
– Тогда знаешь, что я тебе скажу. Клянусь, если ты найдешь нужные данные, впредь станешь для меня исключительно мистером Чу.
– В этом нет никакой необходимости. Но объясни толком, зачем тебе это? Какое отношение это имеет к делу Йесперсен?
– Надеюсь, самое непосредственное.
И Босх пересказал ему свою новую гипотезу: Аннеке прибыла в США для работы, а в Лос-Анджелесе оказалась вовсе не из-за беспорядков, а потому что выслеживала кого-то из калифорнийской Национальной гвардии, с кем ее пути пересеклись годом ранее в районе Персидского залива.
– Что там могло случиться такого важного, если она не поленилась пересечь океан, чтобы разыскать того, кто ей нужен?