Книга Приказ: дойти до Амазонки - Игорь Берег
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, кажется, немцы и вправду спали, потому что никак не отреагировали на бросок чужаков. Теперь можно было приступать к разведке. Евгений опустился на четвереньки и подобрался к ближайшему оконцу. Оно находилось невысоко над землей, всего сантиметрах в пятидесяти, так что вставать или карабкаться к нему не требовалось. Несмотря на близость к земле (хотя площадь, как и улицы, была вымощена булыжником, у стен ратуши имелась узкая полоска травы), стекло в окошке словно только что вымыли, такое оно было чистое и прозрачное. Миронов осторожно высунул за край голову и всмотрелся в происходящее внутри.
Он не отрывался от окна долго. Потом отполз назад и шепнул Шишову:
— Загляни!
Тот послушно глянул. Сначала ничего не понял, а потом просто остолбенел. Что же выходит? Они, словно последние дураки, пробираются по джунглям, проникают в эту странную деревню, ломают голову, как спасти двух несчастных американских киноактеров, собираются в случае опасности все здесь взорвать и разнести, а в это время «два несчастных актера» дуют пиво и веселятся вовсю! В углу подвальчика на небольшом помосте Руфус Трули, надежда Голливуда, почти двухметровый гигант с широкими плечами и белоснежной улыбкой, словно заправский тапер наяривал на пианино развеселый мотивчик, а еще одна кинодива — Мегги Баркли в нижнем белье, состоящем из какого-то корсета и ярко-красных чулок на подвязках, пела, совершая при этом недвусмысленные телодвижения. Довершали картину дурацкий котелок на голове у Трули и раскачивающиеся в такт музыки местные бюргеры. Немцы еще и ухитрялись подтягивать, стукая при этом донышками кружек о столы.
Наверное, здесь собралось все взрослое население Нойдорфа, не считая молодежи и стариков. Этих Леонид в зале не увидел. За мощными столами, уставленными литровыми пивными кружками, сидели упитанные румяные мужчины, хорошо, но простовато одетые. Жизнь в глуши не располагает к изысканным нарядам. Одежда должна быть в первую очередь надежной и удобной, а потом уже красивой. И было их много. Человек сто, а может, и больше. Звукоизоляцию здесь и впрямь сделали отменную. Мужики, наверное, орали во всю глотку, подпевая Мегги, но ее голоса сюда не доносилось и что она поет, понять было нельзя. Разобраться же в диком реве публики вообще не представлялось возможным. Бряканье пианино, по клавишам которого изо всех сил лупил Руфус, все же иногда прорывалось. «Усилитель стоит, что ли?» — подумалось Шишову. Мысль эта была неуместной сейчас, но она вполне соответствовала абсурдности происходящего в подвале.
Он, наконец, оторвался от оконца и повернулся к командиру. Миронов сидел, прислонясь спиной к стене, и смотрел в небо. Леня сел рядом.
— Джонни би гуд, — сказал Евгений меланхолично.
— Что? — не понял Шишов.
— Песня такая, — пояснил Миронов. — Это ее Мегги поет.
— Никогда не слышал, — признался Леонид. — Понять же ничего нельзя, так орут!
— Я понял, — вздохнул Евгений. — Она ведь по-английски поет, а они подпевают по-немецки. Что делать будем?
Шишов задумался. Потом еще раз заглянул в окно.
— А знаешь, командир, — начал он нерешительно. Потом, уже тверже, сказал: — Не похоже это на дружескую вечеринку и угощение заезжих знаменитостей!
— С чего ты взял? — все так же меланхолично спросил Миронов. — Видел же, веселятся, пиво пьют, песни распевают.
— Не похожи наши американцы на счастливых гостей. Не так гости выглядят! Я специально еще раз посмотрел. Эта Мегги чуть не плачет и, по-моему, жутко боится. А ее дружок, хоть и здоровяк, аж скорчился за пианино.
— Да-а? — протянул Евгений. — А ну-ка, дай поглядеть!
Он опять припал к окну и на этот раз не отлипал от него гораздо дольше, так, что Леонид стал побаиваться. Вдруг кто-то из веселящихся в погребке сейчас посмотрит вверх и увидит в окне изумленную физиономию его командира? Но все обошлось, Миронов опять сел к стене и сильно потер ладонями лицо. Помолчал и, наконец, сказал:
— Знаешь, ты, похоже, прав. Местные точно веселятся. А вот гостям не до смеха. Может быть, и не наврали наши пленные.
— Так что делать будем? — чуть не подскочил с земли Шишов.
— Ждать, — сказал Евгений. — Только не здесь. Давай-ка с площади убираться.
Они перебежали к стене дома, подождали, пока вернутся остальные, которые караулили ратушу.
— Значит, так, — сказал Миронов. — Американцы есть, они там публику развлекают. И делают это не по своей охоте. Они именно пленники, а не гости. Поэтому, скорее всего, обряды посвящения и прочие хреновины все же должны состояться. Но — не сегодня. Вряд ли эта упившаяся кодла способна сейчас маршировать с факелами и орать «Хайль Гитлер!». Завтра будут посвящать. А это значит, что ночь у нас в запасе есть. Сейчас возвращаемся к тому сараю, где их раньше держали, и ныкаемся, дожидаясь, пока назад не приведут. Скорее всего, так и будет. Чего им с рабами церемониться? Потом займемся освобождением и отходом. Мишка, остаешься здесь и внимательно за всем наблюдаешь. Когда поведут — быстрее них доберешься и доложишь. Все остальные — подъем и вперед!
У Анхеля осталось после всех приключений только шесть человек, не считая индейца-кечуа. Он понимал — этого мало, чтобы штурмовать немецкую деревню, но что он мог поделать? Дополнительных бойцов потребовать у хозяина нельзя. Во-первых, сеньор Гутиеррес разозлится так, как никогда еще не злился, и чем это закончится, предположить не мог никто. Даже сам дон Виктор. А во-вторых, настоящих, способных воевать серьезно людей просто негде было взять. Но те, за кем бандиты гнались все это время, были здесь, в поселке! Их надо выковырнуть оттуда и перебить, доставив хозяину головы мерзавцев, посмевших уничтожить его лабораторию.
Как это сделать? Лежа в кустах и разглядывая странную деревню, Анхель ломал голову. Вооруженная охрана на въезде и выезде, бетонные стены, перекрывающие улицы. И много крепких мужчин, которые наверняка умеют обращаться с оружием.
Сумерки сгущались, скоро должна упасть ночь. Может быть, попробовать проникнуть в деревню под покровом темноты? И где там искать нужных ему людей? Уничтожить такой поселок, как он сделал с индейской деревушкой, Анхель никогда не решится. Индейцы — это одно, а белые люди — совсем другое. Нет, штурмовать нельзя.
А вот захватить заложников можно. Надо только подождать, когда кто-нибудь выйдет за периметр, отловить, допросить и потом использовать для обмена. Шанс слабый, но он все же есть.
Выставив двух человек наблюдать за въездом, Анхель отыскал место посуше и решил подремать. Ноги и зад, натруженные ездой на лошади, болели невыносимо. Им нужен был отдых.
Капитан Митчелл со своими подчиненными добрался до Нойдорфа уже в темноте. Вот так шли, шли по лесной дороге и вдруг в разрыве лесной чащи заблестели огни. Группа скрылась в джунглях и, подобравшись ближе, стала изучать поселок. Привязанный к дереву Михель слышал шорохи, раздававшиеся поблизости, но голос подать не решался. Он был трусом с самого детства, потому и бросил свой «фауст», когда увидел первые русские танки. Трусость помогала ему всю жизнь. Но пути судьбы неисповедимы. Когда-то эмигрировав из полуразрушенной Германии сюда, на спокойный южный континент, он посчитал, что наконец обрел пристанище. Случайно встреченный в Буэнос-Айресе школьный приятель посоветовал перебраться в Боливию и даже дал рекомендации к надежным людям. То, что Михель не совершал никаких военных преступлений, к делу не относилось. Он немец, а немцы в чужой стране должны держаться вместе! Эмигрант покорно согласился со словами приятеля и поехал сначала в Ла-Пас, а потом и сюда, в начинавший тогда строиться Нойдорф.