Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй

258
0
Читать книгу Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:

– Ты ее любишь? – непосредственно спросила Айрис, едва удерживая Поцелуя от побега.

– Люблю, – признался Грэг.

– Ты женишься на ней?

– Да! – сказал Грэг и теперь уже демонстративно поцеловал Ким в губы.

– Повтори, – попросила Ким.

– Миссис Мэк, – сказал Грэг, – будьте свидетелем, я делаю предложение этой прекраснейшей из женщин.

Миссис Мэк улыбнулась.

– У вас безупречный вкус, – заметила она.

– И в этом я с вами согласен! – громко произнес Грэг. – Но согласна ли невеста?

У Ким на глаза навернулись слезы.

– Я выйду за тебя замуж, чтобы сделать тебя счастливым, – сказала Ким.

Глава 15

Рори направлялся к Джилли. Он спешил и два раза проехал на красный свет. Его остановили. Он заплатил штраф и понесся дальше. Неудачи преследовали его не только в дороге, но и все предыдущие дни. Все началось с того, что Грэг, не объяснив ничего, забрал с собой Айрис и уехал в Лас-Вегас. Кроме того, на носу был партийный съезд, а он, как всегда, не подготовился. В голове была пустота, как у обкурившегося подростка. Он знал причину. Черт бы ее побрал! Давно он не влюблялся. Теперь все его мысли были заняты только одним. В голове вертелись воспоминания, как они вдвоем попали в компанию ее друзей и провели прекрасный вечер. И хотя они были на людях, он все время чувствовал, что между ним и Джилли протянута невидимая нить. Стоило им расстаться, как он впадал в депрессию. Он давно понял, что только в присутствии Джилли чувствует себя нормально, может смеяться и говорить все, что думает. Без нее он не мог выдавить из себя и пары слов, а политическая карьера уже не представлялась ему чем-то запредельно недоступным. Он так и думал об этом: «Будь что будет».

Ну а Джилли?! Как только он ее не называл. Все самые грубые слова, которые он знал, были произнесены в ее адрес. Заставить его ждать целых два дня. Даже если между ними заключена сделка, это еще не причина держать его на коротком поводке. Джилли – бездушная, расчетливая женщина. Это совершенно очевидно. Рори решил, что не заберет своего слова назад. Это было исключено – Айрис останется с ним. Только в надежных руках она вырастет нормальным человеком, а не холодным, бесполым существом. Придя к такому умозаключению, он на мгновение испытал облегчение, чтобы в следующую минуту впасть в сомнения и запутаться в собственных чувствах.

Оставив машину на ближайшей стоянке, Рори самоуверенно пошел к магазину «Вещи прошлого», в витрине которого его ждал сюрприз: под его огромной фотографией висели разноцветные шарики, внизу стояла ванна. Но шокировало Рори даже не его фото, а то, что шарики оказались надутыми презервативами. Над фотографией довольно изящно выведенная надпись гласила: «Самый безопасный секс!» – а стрелка указывала, куда надо было идти. Рори остановился. На него налетел прохожий, потом ему наступили на ногу, потом его кто-то обозвал болваном. Потом он сообразил, что надо проследовать в том направлении, куда указывала стрелка. Это оказался магазин «Безопасный секс», витрину которого украшала Джилли. Она была в голубых джинсах и белой блузке, застегнутой всего лишь на две пуговицы, так что одна ее божественная грудь была воплощением витрины секс-шопа. При этом Джилли разговаривала с кем-то в глубине магазина, кого Рори не видел. Ее коралловые губы произносили что-то смешное, потому что Джилли улыбалась. И это взбесило Рори. Не его фото, а именно то обстоятельство, что Джилли улыбалась, когда он – Рори – страдает и не может скрыть своих чувств.

Первым его желанием было развернуться и уехать. Но впервые за много дней ему в голову пришла рациональная мысль: если кто-то из папарацци увидит его фото, а потом и его невесту, украшающую витрину гроздьями презервативов всех цветов радуги, то ему наверняка конец. Все сразу скажут, что он сексуально озабоченный мужчина, а такие в демократической партии не нужны. Нет, сенатор – это бесполое существо с холодной рыбьей кровью. Только таким образчикам чистоплотности можно доверить будущее страны.

Рори поправил солнцезащитные очки и, стараясь не привлекать внимания прохожих, постучал в витрину. Джилли отвлеклась от болтовни и с радостным лицом повернулась к нему. Как только она его увидела, ее лицо изменилось. Оно стало чужим и замкнутым. Джилли уже не улыбалась. Впрочем, Рори это не волновало. В бешенстве он провел большим пальцем по горлу. Джилли не осталась в долгу и адресовала в его сторону вполне международный жест. Что означало одно – отстань! Она отвернулась и продолжила свое безобразное занятие – украшение кухни с манекеном, наряженным в летнее платье и передник, в сережках с фальшивым жемчугом. «Одежда из магазина "Вещи прошлого"», – гласил небольшой плакат. Рори узнал одну из проданных им вещей – платье принадлежало одной из многочисленных жен Родерика. Месяц назад Джилли сама отобрала его в качестве приобретения и не позволила Рори преподнести его в виде подарка. Вместо фруктов Джилли укладывала в вазу связку надутых презервативов. Особенно его возмутил красный цвет, что ассоциировалось у Рори с крайней плотью. Он опять подумал о том, что скажут его соратники по партии, увидев это. Он еще раз постучал по стеклу. Тщетно. Джилли даже не взглянула, а лишь только закусила губу. А ведь это сам Рори научил Джилли лихо обращаться с презервативами. От этой мысли его бросило в холодный пот. Это он приложил неимоверные усилия, чтобы совратить ее. И теперь вместо благодарности она не желает разговаривать с ним. Не приведи Господь появиться здесь какому-нибудь журналисту. Такое безобразие должно быть пресечено. Не вполне соображая, что делает, Рори ворвался в магазин. Какой-то тщедушный продавец, украшенный наколками с ног до головы, попытался преградить ему дорогу. Рори так отпихнул его, что бедняга оказался под прилавком и выглядывал оттуда, как щенок. Рори схватил презерватив красного цвета и закричал:

– Какого черта ты здесь делаешь?

– Это тебя не касается! – Джилли повернулась к нему с бледным раздраженным лицом.

– Нет, касается. Ты моя невеста!

Услышав это, продавец, который к этому моменту вылез из-под прилавка, успокоился и предпочел ретироваться в самый дальний угол магазина.

– Ха-ха-ха… – рассмеялась Джилли. – Я его невеста.

– Что ты здесь делаешь? – еще раз спросил Рори.

– Я не обязана отчитываться… – ответила Джилли.

– И все же?! – Рори пошел пятнами, что служило признаком чрезмерного гнева.

– Ладно, зануда! Я помогаю украшать витрину.

– Выглядишь ты очень неприлично.

– Неприлично? – Она засмеялась.

Ее смех болью отозвался в Рори. Также она смеялась у него в доме, когда им обоим было хорошо. Красный цвет снова привлек его внимание.

– А ты не думаешь, что в таком виде соблазняешь мужчин? Любой Том, Дик или Гарри может посчитать тебя доступной женщиной. У тебя могут быть неприятности!

– Неприятности? – удивилась Джилли. – Подумаешь! Может быть, я мечтаю кого-нибудь соблазнить?

1 ... 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опрометчивый поцелуй - Кристи Риджуэй"