Книга Опасный маскарад - Вирджиния Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где ты находилась в 1836 году, Лора? — спросил Тайлер, обменявшись с Кейдом выразительными взглядами.
— Я жила тогда во Франции, — покраснев, ответила она.
— И ты берешься делать безапелляционные заявления о событиях в этой стране, хотя сама в то время не была здесь? — Кейд хрипло рассмеялся. — Я готов поспорить с тобой о любом другом предмете, моя прелесть, но никогда не суди о том, в чем ты не осведомлена лучше, чем я и мои друзья, — понизив голос до угрожающего шепота, добавил он.
Лора обиженно потупилась и замолчала, чувствуя себя незаслуженно оскорбленной и одинокой рядом с продолжавшими свой разговор мужчинами. Усевшись в стороне, она взглянула на черное небо, усыпанное яркими звездами, и поежилась от тоскливого воя койотов, доносившегося из пугающей темноты. Ей вдруг захотелось тоже завыть от тоски вместе с тварями, рыскавшими по ночам по дикой пустыне в поисках жертвы, какого-нибудь слабого существа, такого же беззащитного, как и она. И вновь в ее голове возник вопрос: за что полюбил такой жуткий край Кейд Колдуэлл? Что особенного он здесь нашел?
Техас казался Лоре настолько необжитым и примитивным местом, что по сравнению с ним даже Калифорния выглядела столь же привлекательной и цивилизованной, как Париж. Лора усмехнулась, вспомнив, как однажды в разговоре со своей мачехой она в шутку заявила, что не знает более неразвитой и скучной страны, чем Калифорния. Может быть, Бог наказал ее за упрямство и невежество, и она расплачивается теперь за свое высокомерие и нежелание объективно воспринимать окружающий мир? Лора напрягла память, пытаясь вспомнить какую-нибудь подходящую к случаю молитву, но, к своему ужасу и досаде, обнаружила, что ничего толкового ей не приходило на ум.
В отчаянии она закрыла глаза и, сосредоточившись, стала шептать единственную легкую молитву, заученную еще в раннем детстве. Молитва чудесным образом помогла ей успокоиться и даже задремать.
Разбудил ее бесшумно подошедший Тайлер.
Лора вздрогнула и с испугом спросила:
— Что вам угодно?
— Извините, я не хотел вас напугать, — с теплой улыбкой проговорил Тайлер, держа свою шляпу в руках. — Мне показалось, что вы грустите. Вам не по душе Техас? Возможно, мне и не следовало бы вмешиваться не в свое дело, но, по-моему, вы, мадам, оказались здесь не по собственной воле. Я прав?
— Это Кейд вам сказал? — спросила, в свою очередь, Лора, смущенная подозрительной прозорливостью малознакомого ей человека.
— Нет, мадам, он не любит посвящать других в свои дела, — ответил Тайлер. — Тем не менее можете быть уверены, что мы, ваши спутники, не допустим, чтобы вы попали в беду. Так что ничего не бойтесь.
Почувствовав его искреннее душевное расположение, Лора уже собралась попросить его помочь ей сбежать, но внезапно появился Колдуэлл.
— Заигрываешь с моей женой, дружище?
Уловив ледяные нотки недовольства в его голосе, Тайлер поспешно покачал головой:
— Как ты мог так подумать, старина? Я всего лишь заверил леди, что ей не следует волноваться, потому что мы позаботимся о ней.
— Ну, тогда извини, — скользнул Кейд по лицу Лоры пытливым взглядом.
Тайлер что-то промямлил и удалился.
Кейд шагнул к Лоре, и она в испуге отпрянула, поцарапавшись об острый край камня, на котором сидела.
— Я вижу тебя насквозь, негодница, — зловеще произнес Кейд. — Выбрось все свои глупые замыслы из головы! И не пытайся флиртовать ни с Тайлером, ни с Дэвисом, они могут неправильно тебя понять и решить, что ты хочешь изменить мне с ними.
— Ты спятил! — гневно сверкнула глазами Лора.
— Возможно, однако не настолько, чтобы допустить твой побег. Позволь мне напомнить тебе, крошка, что теперь ты тоже по самые уши в дерьме. Ведь после того, как ты пыталась взять мою вину на себя, жители Калифорнии легко поверят, что именно ты устроила мне побег. Я не намерен более терпеть твои фокусы, Лора! Оставь моих приятелей в покое!
Он схватил ее за руку и рывком поднял с камня. Она раскрыла рот, решив завизжать, но он шепнул ей на ухо:
— Побереги свои голосовые связки, крошка, мои друзья не станут тебя от меня защищать.
И действительно, они даже не обернулись, когда он бесцеремонно потащил ее от костра в темноту, не обращая внимания на ее протестующие возгласы, и остановился, лишь наткнувшись на заросли колючих кактусов.
— Ну, и что ты намерен со мной сделать? — с вызовом спросила Лора. — Убить и оставить мое бездыханное тело на растерзание диким зверям?
Вместо ответа он привлек ее к себе и спросил:
— Ты слышала что-нибудь о клеймении? Видела когда-нибудь тавро на коже быков и лошадей?
— Разумеется, я знаю, что такое клеймо. Почему ты задаешь мне такие глупые вопросы? — спросила Лора, и у нее появился легкий озноб от недобрых предчувствий.
— Значит, ты знаешь, что клеймо выжигают каленым железом, — пояснил Кейд.
— К чему ты клонишь? Я не понимаю, почему ты затеял такой нелепый разговор о скоте. При чем здесь я? — Лора попыталась от него освободиться.
Кейд крепче сдавил пальцами ее запястье и, обняв другой рукой за талию, жарко поцеловал в губы. Все случилось так неожиданно, что Лора растерялась. Кейд проворно раздел ее и повалил на землю, собираясь овладеть ею прямо в грязи и пыли, совсем по-скотски.
— Отпусти меня! — воскликнула она, пытаясь отползти от него на четвереньках. — Негодяй! Я тебя ненавижу! Дикарь! Нет, ты не посмеешь! На помощь!
— Зря кричишь, ни Дэвис, ни Тайлер не поспешат к тебе на выручку, крошка, — прохрипел Кейд, стаскивая с себя одежду. — Тебе некуда бежать, ты целиком в моей власти. И я буду делать с тобой все, что захочу, пока ты мне не надоешь, малышка!
— Пожалуйста, Кейд, пощади меня! — прошептала Лора и разрыдалась.
— Нет, я заклеймлю тебя, чтобы ты никому больше не досталась, — прорычал Кейд, тиская ее груди и ощупывая бедра.
— Ненавижу! — выдохнула Лора. — Отпусти меня, мерзавец!
— Не могу, Лора! — ответил Кейд, сжав руками ее талию. — Ты крепко засела у меня в печенках и сводишь меня с ума.
Он бесцеремонно овладел ею, и она содрогнулась от его первого мощного удара по ее лону. Громко вскрикнув, она запрокинула голову и уставилась вытаращенными глазами на звезды. Он снова пронзил ее тело, она охнула, почувствовав, что в ней вспыхнул огонь сладострастия. Вскоре бедра обоих любовников задвигались в одном темпе. Все смешалось у Лоры в голове, она уже не думала ни о чем, кроме как о быстрейшем удовлетворении своего вожделения.
— Похотливая стерва! — прохрипел Кейд, впиваясь ногтями в ее нежную кожу и усиливая свой дикарский натиск. — Даже не мечтай о других мужчинах, отныне ты будешь только моей!
— Мы с тобой скованы одной цепью порока, — чуть слышно отозвалась Лора и, охнув, впала в исступление.