Книга Диверсанты времени. Поле битвы — Вечность - Алексей Махров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А не лучше ли сделать ставку на Мстислава Удалого? - вставил слово Игорь.
- Не стоит. Уж слишком он импульсивен и потому непредсказуем! - ответила Маша. - Да, он опытный воин и храбрец, но для создания и управления крупным государством нужны не только эти качества.
- Машенька, я всю жизнь считал баб дурами, - проговорил Мишка, - но теперь готов пересмотреть свой взгляд на интеллектуальное развитие женского пола.
- Спасибо, Мишенька! Я буду считать твои слова комплиментом, - ответила с нескрываемой иронией Маша. - Я готова и дальше удивлять тебя.
В тот вечер мы не стали засиживаться допоздна. Утром нас ждало слишком много дел. Ведь получив в свои руки столь мощное оружие, нам не терпелось проверить его в бою. Уже на следующий день мы съездили в указанное Качаловой место за боеприпасами и набили полный кузов. Все оказалось действительно очень просто. Мы на «КамАЗе» въехали на огороженный колючкой пустырь, по уцелевшим фундаментам нашли здание склада, завели машину внутрь и открыли «окно» в одну из ночей трехлетней давности. После чего нам оставалось только спокойно, как в супермаркете, выбирать по маркировке нужные ящики и контейнеры.
Уже через трое суток мы были полностью готовы к операции. Управление оружием «Ка50» было изучено досконально. Вертолеты заправлены топливом и снаряжены. Представленный нам Марией план поражал своей дотошностью. В нем была карта с подробным маршрутом от нашего ангара до реки Калки, с указанием всех ориентиров и азимутов. На отдельной крупномасштабной карте аккуратно нанесено расположение русских и монголов и дана точная схема маневрирования над целью, с указанием высот и углов тангажа. Кажется, Мария решила окончательно добить нас своим интеллектом.
Нам с Игорем оставалось только сесть в пилотские кресла и отправиться воевать.
На фуршете в честь годовщины издания в НьюЙорке русскоязычного журнала «Эхо Америки» все разговоры вертелись вокруг темы недавнего разгрома американского флота в Персидском заливе. К порядком заскучавшей Елене Старостиной подошел знакомый дипломат из Российского консульства, который, будучи навеселе, пребывал в игривом настроении.
- Леночка! Со мной вчера произошел забавный случай, как раз по вашей части!
- И что же с вами случилось? - без интереса спросила Елена, отворачивая лицо в сторону, так как от дипломата несло перегаром.
- Звонят мне вчера из городского управления полиции и просят подъехать в двадцать шестой участок для освидетельствования личности якобы гражданина России. Ну, приезжаю я в участок. Местный детектив тащит меня в больницу, там молодой человек в гипсе, ну оччень героической наружности, - тут дипломат икнул, - объявляет мне, что он подданный Российской империи, и требует немедленно вызвать посла. Называет какоето кодовое слово. Полный псих!!! Я так детективу из участка и сказал!
- Не вижу в вашем случае ничего интересного!
- Обстоятельства появления этого героя довольно загадочны, автомашина у него какаято странная, я видел ее во дворе, ни на одну модель не похожа и сильно покорежена. Да и порусски он говорит чисто, но с какимто непонятным акцентом.
- Спасибо за ценную, но бесполезную информацию, - произнесла Лена и демонстративно отвернулась.
На следующий день Лена по привычке встала рано, и только умывшись, одевшись и позавтракав, вспомнила, что все дела в НьюЙорке у нее закончены, а до рейса в Москву осталось два дня.
Перед Еленой встала проблема убить свободное время, по возможности с пользой.
«А что это вчера плел этот пьяный идиот на фуршете о какомто загадочном русском? Надо разузнать об этом деле поподробней», - подумала журналистка и, достав телефонную книгу, принялась искать номер управления полиции.
Войдя в здание 26го полицейского участка, Лена поняла, что попала в филиал сумасшедшего дома. Мимо нее с папками в руках сновали небритые мужики в пропотевших насквозь белых рубашках, увешанные кобурами со всевозможной стреляющей техникой.
То и дело во входную дверь вваливались еще более потные, красномордые, толстопузые патрульные, тащившие упиравшихся нарушителей правопорядка.
Во всем этом бедламе Лена с большим трудом нашла говорившего с ней по телефону детектива, который, узнав, что она русская журналистка из Москвы, согласился ей помочь и выдал разрешение на посещение задержанного.
На просьбу Елены посмотреть на загадочный автомобиль детектив ответил отказом, объяснив, что его сейчас изучают эксперты.
- Что вообще произошло? - в упор спросила Елена.
- Живущие в том квартале услышали громкий звук, напоминающий взрыв. Приехавший патруль обнаружил на проезжей части искореженный микроавтобус. Но, кроме этого, следов взрыва обнаружить не удалось, - устало объяснил детектив.
- Так в чем обвиняется арестованный вами человек? - продолжала напирать Елена.
- Он не арестован, а задержан до выяснения обстоятельств. А максимальное обвинение, которое мы можем ему инкриминировать - это нарушение общественного порядка, - еще более устало проговорил детектив, уже явно жалея, что согласился помочь журналистке.
- А почему ваши эксперты так заинтересовались этим микроавтобусом?
- Он оказался бронированным электромобилем, совершенно неизвестной нам конструкции, набитым сложнейшей электронной техникой непонятного назначения и устройствами, повидимому, являющимися оружием, хотя совершенно на него непохожими. - Рассказывая, детектив оживился, как будто эта тема его сильно интересовала.
Вся эта информация сильно подогрела интерес Елены к этому делу. Ей уже не терпелось увидеть «подданного Российской империи».
Войдя в больничную палату и увидев искомую личность, журналистка не разочаровалась.
С ногами, закованными в гипс, полуприкрытый белой простыней, на кушетке, скрывающей его высокий рост, лежал мускулистый молодой мужчина (Лена автоматически отметила банальность этой ситуации).
Раненый, казалось, спал, но при появлении Старостиной открыл глаза.
- Добрый день, меня зовут Елена Старостина, я журналист, представляю газету «МК». Я хотела бы задать вам несколько вопросов по поводу вчерашнего происшествия.
- Добрый день, мадемуазель, приношу свои извинения за то, что не могу встать, - ответил раненый на прекрасном русском языке. - Разрешите представиться - Владислав Аскольдович Косарев. Ваш визит для меня приятная неожиданность. А я опрометчиво считал, что знаю всех членов русской общины. Каким ветром занесло столь прелестное создание в этот богом забытый город?
«Однако! - подумала Лена. - И это он о НьюЙорке!» А вслух сказала:
- Я здесь по долгу службы, а сейчас хотела бы узнать, что с вами произошло.
- Извините, мадемуазель, но на эту тему я могу разговаривать только с представителями посольства.