Книга Блюз белого вампира - Эндрю Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулс проворчал что-то в знак согласия. Бросив несколько бумажных салфеток на пролитый кофе, Дудлбаг снова наполнил другу чашку и приготовился слушать.
Джулс рассказал почти все. Начал с той ночи, когда подобрал Бесси и обнаружил в собственном доме незваного гостя. Поведал о своем проникновении в полицейский участок на Мосс-авеню и, невероятно гордый этой частью истории, раздул ее до невероятных масштабов. В самом выгодном свете обрисовал то, как героически пытался спасти из пламени свою бесценную коллекцию. О пяти днях, проведенных в Батон-Руж, напротив, рассказал очень мало. Что до приключения с великолепной (но, возможно, смертельно опасной) моделью Вероникой, то о нем Джулс предпочел не упоминать вовсе.
Несколько долгих секунд Дудлбаг потирал напудренный подбородок.
— Кое-что во всей этой истории кажется мне абсолютно бессмысленным, — сказал он наконец.
— Например?
— Если Мэлис Икс действительно хотел тебя убить, то почему он упустил столько отличных возможностей это сделать?
— Наверное, ушами прохлопал. Или мне так сильно везло.
— Вполне возможно. Странно, однако, что за исключением твоей стычки с тремя бандитами он всегда ограничивался или предупреждением, или попыткой выгнать тебя из города, который считает своей территорией. Он определенно знает, что три дня назад ты вернулся в город, но, не считая одного-единственного нападения, никаких действий не предпринял. Неужели ты думаешь, весь Французский квартал не кишел бы его агентами и убийцами, если бы он правда хотел твоей смерти?
Джулс серебряной ложкой выудил со дна своей чашки несколько случайных кофейных зерен.
— Ну, скорее всего ты прав. Просто последнее время я был очень осторожен. Видел бы ты, например, какой костюмчик я вчера напялил, чтобы выйти из дома. Честное слово, вот это было инкогнито так инкогнито…
— Не сомневаюсь, что маскировку ты придумал отличную, да все равно такое чувство, будто очень уж легко ты всякий раз отделывался. Мэлис будто специально тянет резину и получает удовольствие, унижая и изматывая тебя.
— Ха. — Джулс приподнял бровь. — Вот в этом я ни капли не сомневаюсь.
Дудлбаг облокотился на стол и пристально посмотрел другу в лицо.
— Отсюда следующий вопрос. Как ты думаешь, почему Мэлис Икс ненавидит тебя так сильно?
Джулс фыркнул.
— Ничего тут загадочного нету. Негров ведь долго по-всякому унижали. Мы с тобой оба помним всю эту расовую дискриминацию в Новом Орлеане. С тех пор не так много времени прошло. Я — белый парень, Мэлис — черный, поэтому он меня и не любит. Песня Юга, вот как это называется, приятель. Самая старая история наших мест. Вот и все дела.
— Разве?
— А почему нет, черт возьми?
— Ты ведь не единственный белый вампир в Новом Орлеане. Почему Мэлис Икс не преследует остальных?
Джулс выкатил глаза.
— Проще простого. Бестхофф с Кацем и всеми остальными сидит в своем поместье на Бамбу-роуд, где Мэлису их просто не достать. Там у них настоящая крепость.
— Я имел в виду не Каца с Бестхоффом.
— А кого тогда?
Дудлбаг помедлил с ответом.
— Морин.
Джулс невольно вздрогнул.
— А что Морин?
— Сам подумай, Морин живет тем, что завлекает своих жертв из клуба. Учитывая то, какая там клиентура, питается она не только белыми. Однако на Морин никакие чернокожие вампиры не нападали и никаких предупреждений ей не делали. Почему?
Джулс прикусил нижнюю губу.
— М-м… что-то не нравятся мне твои намеки. Мо никак не может быть тут замешана. Только не Мо. Она ведь пустила меня к себе после Батон-Ружа без всяких вопросов. Мы столько всего пережили вместе.
— Мне тоже не нравится так думать, Джулс, но вопросы сами по себе не исчезнут. Думаю, очень скоро нам придется пойти к Морин и обо всем ее подробно расспросить.
* * *
На следующий вечер, всего минут через сорок после захода солнца, Джулс и Дудлбаг въехали на дамбу через Пон-чартрейн и двинулись на север, в сторону Ковингтона. Несмотря на отчаянное сопротивление автомобиля, Джулс увеличил скорость до сорока двух километров в час вместо допустимых здесь тридцати пяти. «Линкольн» со своей древней подвеской перебирался через соединительные стыки моста, как разбитая частичным параличом старушка.
Дудлбаг, одетый в алое платье для коктейлей, крепко держался за подлокотник и морщился всякий раз, когда они подпрыгивали на очередном стыке.
— Могу я сказать прямо?
Джулс сосредоточенно крутил рулевое колесо, не решаясь ни на секунду оторвать взгляд от дороги.
— Неплохо бы. Мне никогда за богатый словарный запас призов не давали.
— Плохая это идея — с набором армии.
— Разве я спрашивал твоего мнения? — Джулс резко свернул, чтобы не столкнуться с низко летящей чайкой. Раздался визг лысых покрышек. — Интересно, кто вчера говорил всякую ерунду типа «Джулс, ты здесь ответственная сторона» или «Я собираюсь помочь тебе в том, чего хочешь именно ты, Джулс»? Это все вранье, что ли, было?
Дудлбаг вздохнул.
— Да не обманывал я тебя, Джулс. В моем представлении в понятие «помощь» входит и непредвзятый взгляд на твои решения. Вот если бы я не стал честно высказывать своего мнения, это и было бы враньем.
Теперь вздохнул Джулс.
— Ладно. Выкладывай. Чувствую, нравится мне это или нет, а слушать все равно придется.
— Я думаю, гораздо разумнее было бы потратить сегодняшний вечер на разговор с Морин.
Джулс насупился.
— Господи, опять двадцать пять! Мы ведь это уже проходили. Некогда нам! С армией время поджимает. У меня там на трех баллонах таймеры тикают, вот-вот газ выпустят. Только бы успеть через чертов мост перебраться.
Дудлбаг расправил складки на платье.
— Ну, знаешь ли, особой трагедии не случится, если таймеры без тебя сработают. Власти расценят это как политическую акцию. Повернуть обратно в город еще не поздно.
— Почему ты так настроен против моего плана? Только потому, что классная идея пришла в голову не тебе? Я прав?
Дудлбаг сдвинул брови.
— У меня хватает собственных классных идей, и чужим я никогда не завидую. Почему я настроен против твоего плана? По двум причинам. Во-первых, никакая армия тебе не нужна. Во-вторых, если и была бы нужна, то не такая.
Джулсу прямо в глаза ударил дальний свет от фар встречного автомобиля, и он зажмурился.
— Значит, не нужна мне армия, да? Может, рассказать это десяткам убийц, которых Мэлис на меня науськивает?
— Тебе не надо бороться с десятками убийц, Джулс. Надо бороться с одним-единственным.