Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер

423
0
Читать книгу Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

– Слушаю. Пол, это ты?

– Я, мой дорогой Холмс! Надеюсь, на пенсию ты пока еще несобрался?

– Что у тебя опять?

– Сегодняшний день оказался не такой уж и плохой, Перри!

– Да ну? По мне – так хуже не бывает. Все вверх тормашками,но если и завтра…

– Ты поговорил с клиенткой?

– Да, поговорил.

– Как она?

– Плохо, Пол. Рассказала полиции все, чего не следовало.Если их припрет, они ее не пощадят – постараются навесить убийство высшейкатегории.

– И ничто их не остановит? Почему ты сказал «если ихприпрет»?

– Потому что Гамильтон Бергер предложил ей сделку – смягчитьубийство до непредумышленного в обмен на заявление, что я опускал и поднималшторку в доме Балларда для того, чтобы подать ей сигнал.

– Как это отразится на тебе?

– Статья за лжесвидетельство и тюремное заключение. Но я такпросто не сдамся. Я заставлю их попрыгать на сковородке.

– Как?

– Подведу к тому, что Арлен признается, чего они от неехотели, – снизить наказание в обмен на нужное заявление. Я выставлю ГамильтонаБергера в таком свете, что всем станет ясно – этот многими уважаемый прокурорготов посмотреть сквозь пальцы даже на первостатейное умышленное убийство,только бы засадить меня, лишив при этом адвокатского звания.

– И ты мог бы доказать?

– Я бы вытащил Бергера к свидетельской стойке, а уж тут тыменя знаешь. Если такое произойдет, я ему просто-напросто не оставлю выбора. Либоон вынужден будет признаться, либо начнет врать.

– При условии, конечно, что девушка сказала правду.

– Но подумай сам, Пол, у них на руках почти классическоезаранее спланированное убийство со всеми отягчающими обстоятельствами, и еслиони сведут его до непредумышленного, то никакого другого подтверждения еерассказа мне и не нужно.

– Ну ладно, Перри, а теперь послушай хорошие новости. Париза тобой, я проиграл тебе десять долларов.

– Какие десять долларов?

– Те, что ты поставил на список номеров на листке у Сэккита,если они окажутся номерами банкнотов из числа похищенных.

Мейсон перехватил трубку в другую руку.

– Что? Что ты сейчас сказал?

– Я говорил о списке номеров.

– Откуда ты это узнал?

– Когда мне позвонил Харви Найлз, я рассказал про пленку.Про нашу пленку. Найлз готов биться об заклад, что пленка была в порядке и чтофотограф испортил ее у себя в лаборатории. Случайно или нет – неизвестно, ноНайлз уверен, что нет. По его словам, кто-то знал, куда мы поехали, и фотографакупили.

– А ты что думаешь?

– Не знаю, Перри. Но дело в том, что Харви вспомнил опоследнем кадре на своей предыдущей пленке, помнишь? Ты держал листок в руке,он один раз щелкнул, и пленка кончилась, он стал менять кассеты и тебе ужеотдал не старую пленку, а новую. Короче, вернувшись к себе в лабораторию, онэту свою пленку сразу же проявил, и все получилось. Представляешь, тридцатьшесть кадров – и ни одного не испорчено? Картинки – хоть сейчас на выставку.Томас-Говард-Сэккит-Прим на пляже в компании соблазнительной Афродиты. Есть,как они обнимаются, целуются и даже то, как он ее обнял в последний раз, когдаувидел, что мы приближаемся, и принял нас за полицейских. Тебе тогдапоказалось, что он засунул ей что-то в купальник, и ты был прав, черт подери! УНайлза это все заснято, и если увеличить как следует, то можно различить в рукеСэккита, в той, которой он обнял ее сзади, что-то белое. Он что-то определенноей засунул. Различить нетрудно, потому что там голая спина и ничего больше.Купальник почти отсутствует – вырез от плеч и до самой… ну, ты понимаешь.

– И видно, как он что-то ей кладет?

– То-то и оно.

– И видно все номера на последнем кадре?

– Да, Перри.

– Ты их проверил?

– Само собой. И все номера, опубликованные в газете, есть вэтом списке на листке Сэккита.

– Значит, листок настоящий.

– Получается, что так.

– Но как Сэккит его достал? Ничего не понимаю.

– В том-то и вопрос, Перри. Сейчас ты можешь поставить всюполицейскую службу с ног на голову, если сообщишь им, что у Сэккита был этотсписок.

Мейсон немного помолчал.

– Слушай, Пол, я попрошу тебя вот о чем: закажи Найлзусделать с десяток фотографий одиннадцать на четырнадцать, а пленку пустьупакует в конверт и спрячет где-нибудь в надежном месте. И фотографии надоположить туда, где бы никто не достал. Никто, слышишь?

– Как ты думаешь их использовать? – спросил Дрейк.

– Как? Не знаю. Провалиться мне на этом месте, если знаю. Ноэто мой единственный козырь.

– Ну что ж, Перри, я искренне желаю, чтобы это был туз.

Глава 13

Граждан штата Калифорния на предварительном слушании делапротив Арлен Дюваль представлял сам окружной прокурор Гамильтон Бергер. Он неделал никакого секрета из того, зачем находится в суде и каковы его намерения.

Обращаясь к суду, но лицом стоя к той части зала заседаний,где расположились вездесущие газетчики, он сказал:

– Уважаемый суд, господа, как вам вскоре станет ясно, дело,которое я сегодня имею честь представлять, весьма и весьма необычно. В данномделе граждане штата Калифорния выступают против подзащитного с обвинением вубийстве, но всемогущей судьбе было угодно распорядиться так, что к делу обубийстве, а вернее, к совершению непосредственно преступления, самое прямоеотношение имеет поведение выступающего от имени подзащитного адвоката. Этотадвокат уже приглашался на Большой совет присяжных для того, чтобы ответить накое-какие интересующие нас вопросы. Я не буду вдаваться в подробности, аупомяну лишь, что прямых и честных ответов мы не услышали. Я беру на себясмелость и ответственность заявить, что по мере рассмотрения дела мы ожидаемполучения доказательств, которые подтвердят существование определенногоусловия, имеющего большое значение как для оценки правомочности действийадвоката, так и для трактования его ответов на вопросы Большого совета.

Разрешите заявить также, что до того, как это дело будетокончено, граждане штата намерены пригласить господина Перри Мейсона ксвидетельской стойке и заслушать его показания в качестве свидетеля отобвинения. Мы отдаем себе отчет, что это будет враждебно настроенный свидетель.Мы знаем, что если он станет отвечать правду, то у нас может возникнутьнеобходимость привлечь его как сообщника. Следовательно, мы хотим быть заранееуверены, что адвокат ситуацию понимает правильно. Он, как всем нам прекрасноизвестно, крайне сведущ в своей области, особенно в области криминальныхразбирательств, из чего вытекает, что он отлично знает свои конституционныеправа. Тем не менее, дабы избежать каких-либо недопониманий, мы бы хотелинапомнить ему, что он может не отвечать на вопросы, если считает, что этивопросы задаются с целью скомпрометировать его. Другими словами – он имеетправо в любой момент обратиться за юридической помощью. Мы не собираемсяспрашивать его о содержании бесед между ним и подзащитной, ибо беседы эти носятчастный характер, но мы непременно попросим его прокомментировать некоторыедетали своего поведения.

1 ... 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер"