Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Первобытный страх - Михаил Серегин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первобытный страх - Михаил Серегин

177
0
Читать книгу Первобытный страх - Михаил Серегин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 67
Перейти на страницу:

Глава одиннадцатая

— Я когда пацаном был, — вспомнил один из людей Артура, — забавный эпизодец наблюдал. Короче, пахан один, судя по всему, кому-то дорогу перешел, ну тот и решил дачку его, которую он себе отстроил в пригороде, разбомбить к чертям собачьим. Мы тогда с друганом поблизости играли. Смотрим, подкатывает к даче тачка, из нее выпрыгивают двое и лезут через забор с мешком каким-то. Друган мой думал, что воры это, а я сразу понял, что не они. Воры средь бела дня не лезут, да к тому же они и в будку сторожа дверь бревном подперли. Ну, мы с друганом еще посидеть решили, интересно же, что дальше будет. А тут как бабахнет… — Он эмоционально взмахнул руками, описав над головой огромный полукруг. Глаза его загорелись, и он заговорил с еще большим азартом: — Круче, чем в кино. Дядька Толя, ну, сторож тот, проснулся, дверь выбил, стал тушить. А чего тушить, когда все развалилось на фиг. Так, полил водой кое-где, из огнетушителя побрызгал, и все.

— Ты это к чему вообще? — не понял его намеков Артур.

— К тому, что Дядя нас лопухами выставить хочет, лохануть по-крупному. Он, как тот мужик, нас на дело послал, а как вернемся, хлопнет, и дело с концом. Тех двоих-то ведь через неделю в канаве мертвыми нашли, вот и нас найдут.

— А чего ты вообще тогда соглашался на дело идти, коли трус такой? — наехал на бритого Артур. — Сидел бы себе, наблюдал со стороны.

— Ты не злись, браток, — не обиделся парень. — Я же это к тому говорю, чтоб ты уяснил — подставляться нам ни к чему. Мы пока хозяева положения, стало быть, можем свои условия гнуть. И это даже хорошо, что теплоход ко дну пошел, а то бы окружили нас в кольцо, да и взяли бы всех. Небось Дядя именно на это и рассчитывал, как только деньги получит. Мы бы сели, а он с баблом свалил за кордон. А теперь девка у нас, народ наверняка в курсе катастрофы, сечешь, к чему я клоню?

— Бурый дело говорит. Не поймем, чего ты шарахаешься-то от него? Не такой он и страшный, каким кажется, — поддержали парня остальные. — Мы вообще, когда выберемся, можем сами выкуп за нее запросить, оставив босса с носом. Ему, старику, все равно деньги уже ни к чему: не сегодня завтра отойдет в мир иной.

— Мы можем взять эти деньги, но сможем ли мы с ними выбраться дальше, чем за пределы города? — спросил у всех сразу Артур. — Не мне вам говорить, что у него все куплено. Он просто объявит нам войну, а как только станет известно, что при нас такие деньги, такая охота начнется, что не до шуток будет. Единственное, что мы можем, так это постараться обезопасить себя и подстраховаться, но над этим я думаю уже сейчас. Доверьте это мне. Я прямо сейчас ему позвоню и поговорю.

Сказав это, Артур отошел в сторону, набрал номер сотового телефона своего босса и стал ждать. Трубку сняли минуты через две, и властный голос небрежно произнес:

— Я тебя слушаю, Артур.

— Я хотел бы кое-что с вами обсудить, — осторожно начал парень, мысленно подбирая слова.

— Ты выбрал для этого не слишком удачное время. Я сейчас занят.

— Нам начинает казаться, что вас совершенно не интересует судьба девчонки и наши проблемы. Мы уже два дня шляемся по этому лесу, а вы даже не пытаетесь нас найти и забрать отсюда, — вспылил Артур. — Мои ребята на взводе, мне не удастся долго их сдерживать. Я хочу знать, каковы ваши планы относительно денег, собираетесь ли вы вообще платить нам?

— Ты забываешься, мальчик, и суешь свой нос не в свое дело, я вам не советую этого делать. Ваше дело маленькое: доставить ко мне девчонку, остальное мои заботы. То, что вы заслужили, получите.

— И что же мы заслужили? Пулю в лоб или, может быть, право быть козлами отпущения, когда все это закончится? Не закроет же милиция глаза на это дело, и кого-то непременно потребуется выставить крайним, чтобы отмазать всех остальных.

— Не понимаю, чего ты вообще завелся. Разве я когда-то обманывал тебя?

— А что плохого в том, что я просто хочу узнать о ваших дальнейших планах?

— Зная тебя и твоих людей, могу предположить, что добром эта безобидная задумка не кончится, а потому запрещаю вам вообще совать в это дело свои носы. Вы выполняете свою работу, остальное вас не касается. Ты меня хорошо понял? Занимайся тем, что положено, и не заставляй меня применять к вам крайние меры, или ты думаешь, я не найду на вас управу.

— Это угроза? — Артур едва сдерживал нарастающий в нем гнев. — Я правильно понял, ты нам угрожаешь…

— Успокойся, мальчик мой, — видимо, поняв, что переборщил с наездом, моментально сменил тон Одинцов. — Мы сейчас оба на нервах. И у вас проблемы, но и у меня их не меньше. Давай не будем все усложнять: я обещал заплатить и сдержу свое слово. Ты и твои ребята мне дороги и еще очень хорошо можете послужить. Мне нет резона с вами кончать. Так что успокой всех и успокойся сам. Как только вы доберетесь до ближайшего населенного пункта или места, которое легко будет определить, вас сразу же заберут. Я обещаю. Ты мне веришь?

— Да, — хоть сомнения и терзали его душу, ответил Артур.

— Вот и замечательно. Двигайтесь дальше, а как только выйдете в населенный пункт, позвони мне. Ну, давай, не подведи меня. Я тебе доверяю. — И Одинцов повесил трубку.

Артур тоже отключил телефон и сунул его в карман. Легче и спокойнее после разговора с боссом ему не стало, но он понимал, что и действовать на свое усмотрение тоже не может. Ведь он лучше других знал, насколько могуществен Дмитрий Яковлевич, на что способен в гневе. Злить его слишком опасно для своего здоровья, но и довериться полностью тоже не получается. Что-то грызет изнутри, сомнения не покидают. Возможно, он сглупил, согласившись обстряпать это дело, все оказалось сложнее, чем казалось сначала. И вот теперь следовало положить все силы на то, чтобы выпутаться из непонятки живым. И черт бы с ними, с этими деньгами…

* * *

— Он начинает меня бесить. — Одинцов нахмурился и легонько постучал трубкой по столу. — Что только на него нашло, раньше он был умнее. А теперь у всех словно крыши поехали. Одно радует: сынок, похоже, очнулся и начал мне помогать. А ты чего набычился? — Мужчина вопросительно посмотрел на своего телохранителя — высокого качка с мощной шеей и каменным лицом, без которого последнее время носа из дома не показывал.

— Моя работа не подразумевает раздачу советов, — без эмоций, произнес парень.

— А вот это верно. Если бы все вы у меня были такими сообразительными, проблем было бы меньше. Хвалю.

Охранник даже не улыбнулся, а словно просто пропустил похвалу мимо ушей. Одинцов смерил его тяжелым взглядом, а затем приказал:

— Вызывай Данилу. Нужно кое-куда заглянуть, а затем проверить, как обстоят дела у этих идиотов спасателей. Черт, и где этот хренов адвокат запропастился. Как прибудет, пусть сидит ждет. И распорядись, чтобы во время моего отсутствия дом охраняли не так, как всегда, а серьезно. Что-то не нравится мне эта парочка из Желтогорска.

Охранник молча кивнул и скрылся за дверью. Одинцов задумчиво почесал подбородок, затем встал с кресла и вслух негромко произнес:

1 ... 51 52 53 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Первобытный страх - Михаил Серегин"