Книга Таинственные земли - Дейв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их жалкая одежда была украдена здесь самой лучшей шайкой воров во всей Пандемии – ловкачом Тиналом и другом всех собак Рэпом. Работы для третьего члены шайки, грозы троллей, пока не находилось.
Встав на ноги, Рэп спустился по лестнице, намереваясь совершить визит в кусты. Он гадал, в какой момент странствий потерял стыд. Может, в племени Ворона, когда голод заставил его пробраться в кладовую? А может, совесть у него еще сохранилась, но она слишком слаба, чтобы заговорить вслух. Рэпу было ненавистно бродяжничество и воровство. Он чувствовал бы себя лучше, если бы Тинал ограничился богатыми домами на плантациях, но большей частью он грабил бедняков. Эти костлявые, измученные работой люди выбивались из сил, чтобы прокормить даже собственных детей, не говоря уже про принудительную благотворительность в пользу шайки грабителей.
К тому времени как Рэп вернулся, Тинал соскреб с лица часть щетины и, казалось, собирался сохранить остальное. От бритья его прыщи начали кровоточить.
– Ты готов? – спросил он, оглядываясь. – Можно оставить здесь все это барахло. На базаре мы найдем что-нибудь получше.
– Нет, подожди, – возразил Рэп. – По-моему, нам прежде следует поговорить с Сагорном.
Тинал задумался, прищурив круглые, как у хорька, глаза.
– Пока это ни к чему. Подожди, когда у нас будут деньги и приличная одежда – он посоветовал бы нам обзавестись ими. А потом посмотрим, что он предложит дальше. – Имп потянулся. – Лично я не отказался бы от мягкой постели и пары девочек – знаешь, парень, у меня не было ни одной еще задолго до того, как ты родился. Ты хоть понимаешь – я так стар, что гожусь тебе в прадедушки! Нет, пусть Сагорн подождет. Идем.
Поднявшись, он направился к лестнице, и Рэп нехотя последовал за ним. Путешествие сквозь леса завершилось. Впереди ждал Мильфлер – и корабли. Но Рэп доверял самоуверенности импа не больше, чем презрению гоблина. Когда бы ни родился Тинал, физически он был не старше Рэпа, а теперь обрел мальчишескую гордость, сумев выжить в лесу, и с нетерпением ждал возможности окунуться в привычную городскую среду. Если благодаря чрезмерной самонадеянности он совершит в городе ошибку, подобную той, что произошла с троллем, тогда даже Маленький Цыпленок не сумеет совершить чудо и спасти их.
Нет, совесть у Рэпа еще сохранилась. Она не забыла про тролля.
Когда солнце зависло над отдаленными хребтами, Азак повел своих спутников на север вдоль побережья, прочь от полуразрушенной рыбачьей деревушки, где они сделали последний привал. Инос все сильнее охватывала тревога. Она прожила в Араккаране уже достаточно долго, чтобы понять: дворец находится вдалеке от моря. Очевидно, этим вечером нечего было и надеяться вернуться во дворец. Азак не вдавался в объяснение своих планов, а Инос не расспрашивала, но нынешнее непривычное любопытство Азака к ней постепенно начинало казаться зловещим. Он расточал ей комплименты и вместе с тем несколько раз наносил оскорбления. Если он считал, что в гневе она становится красивой, то каким образом он собирался ее разгневать – напугать?
Дорога почти исчезла из виду. Лошади устало брели по песчаным дюнам, поросшим колючей травой. Влажный воздух пах солью. Поблизости, скрываясь за грядой дюн, волны накатывались на берег с монотонным шумом, убаюкивающим после долгого и утомительного дня. У Инос, которая провела в седле весь день, ныло тело, а лицо горело от ветра, и солнца.
Азак нарушил продолжительное молчание.
– Итак, я показал вам окрестности города, королева Иносолан. Что вы о них скажете?
– Я… меня больше привлекают дворцы и сады.
– Дворцы? Сады? Королевство составляют не оно. Королевство – это народ! А теперь отвечайте, и отвечай честно.
Честно?
– У людей жалкий вид. Они больны и переутомлены. Половина их голодает. – Она ожидала землетрясения.
– Вот именно.
Инос изумленно заморгала. Азак бесстрастно смотрел перед собой, не поворачиваясь к ней.
– Неужели налоги и вправду так высоки? – спросил, она, удивляясь собственной отваге.
– Непомерно высоки.
– Почему же вы не снизите их?
– Эти налоги необходимы, чтобы поддерживать жизнь дворца.
Так она и думала.
– Всех этих принцев?
– Паразитов, – насмешливо поправил он. – Да, принцы обходятся дорого, а доходов не приносят. Думаете, мне следует сократить расходы?
Чувствуя, как сердце ушло у нее в пятки, Инос подтвердила:
– Притом значительно.
– Тогда мне повезет, если последним, что я почувствую, будут пальцы Кара на моих глазах. – Он рассмеялся, заметив выражение на лице Инос, – Я не могу бороться против всех. Мне не выдержать и недели.
– Неужели вы ничего не можете сделать? Ведь это ваш народ.
– Это мне известно! Думаете, мне все равно? Да, кое на что я способен – если когда-нибудь сумею выгнать колдунью из дворца и вновь стать свободным человеком.
На несколько минут разговор прервался – лошади взбирались на крутой склон дюны. Инос увидела на западе блеск воды, и ее страх усилился.
– Что же вы сможете сделать? – спросила она, когда вновь оказалась рядом с Азаком. – Если избавитесь от Раши?
У нее затекла шея – приходилось подолгу держать голову повернутой к Азаку.
– Развязать войну.
Инос испытала и потрясение и разочарование. Она была лучшего мнения об Азаке.
– Войну? Разве войной поможешь народу? Это смерть, разрушения, насилие и…
– Войну с Шуггараном – соседним королевством, расположенным к северу отсюда. Оно вынесет смерть и тому подобное – это королевство больше моего.
– Если так, тогда вы проиграете. Азак пожал плечами.
– Может быть, но и в этом случае моему народу будет лучше. Два королевства можно объединить в одно. Королевское семейство Шутгарана еще более многочисленно, чем мое. Я истреблю его. И тогда большему числу крестьян придется кормить вполовину меньше принцев. Налоги будут снижены.
– Может случиться, что истребят вас.
– Если я проиграю, противник будет вправе это сделать. Но крестьяне выиграют в любом случае. Кроме того, на базарах уже давно сплетничают о том, что Империя готовит поход на Зарк. Значит, моя война может подождать.
Он остановился и спрыгнул с седла. Инос спешилась гораздо медленнее.
Они оказались в дальнем конце мыса, где вода простиралась с трех сторон. На севере лодчонки скользили к гавани, подгоняемые вечерним бризом. На востоке из-за моря всходила полная луна. С запада раскинулись искрящиеся воды залива, а за ними город Араккаран, уже затопленный тенями, террасами взбирался по склонам холмов. На высоком плато купола и башни дворца темнели на фоне неба и зазубренных пустынных хребтов.