Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Повелитель драконов II - Александр Лиманский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель драконов II - Александр Лиманский

61
0
Читать книгу Повелитель драконов II - Александр Лиманский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:
из себя представляют.

— Ты приносишь хорошие новости, но делаешь это без уважения, — поднял вверх указательный палец Давор.

— Тьфу! Чтоб вас, — выругался Свят. — Любители ящериц. Больше ничего вам не скажу.

Он поднялся и еще долго сокращаясь по дороге, выскочил из амбара.

— Как девочка прямо, — покачал головой Давор.

— Интересно на что он рассчитывал, — в тон ему произнес Джарек. — Как будто мы похожи на тех людей, который любят плясать от каждой хорошей новости.

— Надо было все-таки ему треснуть разок, — помял кулаки Клим. — Может тогда ум на место встал бы. А то слишком возбужденный.

— Ладно, успокойтесь, — остудил их пыл Ратибор. — Он как раз вовремя. Собираемся прямо сейчас и переезжаем. Раз барьер готов, нам здесь делать нечего.

Буквально через полчаса дверь в амбар снова открылась. Барон Ржевский застал погонщиков, активно собирающих собственный вещи в тюки и сумки. Туда-сюда сновали прислужники, лица которых даже не пытались скрывать радость.

— Еще один, — фыркнул Давор. Он первым заметил появление барона. — Ра, к тебе гости!

— Просто паломничество какое-то, — с сарказмом сказал Клим, проходя мимо него с огромным седлом в руках.

— Лучше уж пускай докладывают, чем за спиной творят, что попало, — резонно заметил Джарек.

Барон Ржевский мялся в дверях и не понимал куда ему идти. Суета в стане погонщиков его смущала и не давала понимания как действовать дальше…

Ратибор появился вовремя. Он вышел из одного из стойл с ксалантиром в одной руке и тряпкой в другой. В отличии от остальных погонщиков он не принимал самостоятельного участия в сборах.

— Есть новости, Гордей Степанович? — спросил Ратибор, засовывая ксалантир в ножны.

Ржевский внимательно наблюдал за этим процессом, потом смачно сглотнул и, наконец, заговорил.

— У меня к тебе личный разговор, — начал он.

— Говори так, — отмахнулся Ратибор. — Здесь точно предателей нет. Это к вам у нас масса вопросов, а эти люди прошли вместе огонь и воду. Секретов от своих людей я не держу. Нужно очень постараться, чтобы выпытать хоть одну тайну из погонщика.

Ржевский снова сглотнул, помялся немного, но все-таки продолжил.

— Совет принял свое решение, — сказал он. — Новым правителем замка и всей Самарской губернии становится Мстислав Альбертович Крекшин. Они уже подписали все необходимые бумаги и теперь готовятся объявить это прилюдно. Нам нужно действовать иначе народ взбунтуется. Многие в городе работают на него, у него колоссальная поддержка.

— Да, огласка нам ни к чему, — кивнул Ратибор. — Я прикажу Крупскому, чтоб его взяли под стражу. Поехали в замок. Вы знаете, что делать, — повернувшись к погонщикам громогласно сказал Ратибор. — У вас полчаса на переезд в крепость.

Когда за ними закрылась дверь, работа продолжала кипеть. Никто даже не думал останавливаться.

— Что-то Сони с Ларионом давно не видно, — посетовал Клим, когда снова проходил мимо Давора и Джарека.

— Скоро появятся, не сомневайся, — ответил ему Давор. — Броневому можно доверять.

— Клим прав, — озадаченно сказал Джарек. — Их нет подозрительно долго.

* * *

Передовой пункт временного дислоцирования войск гриммеров.

Обеденный зал генерала Керсуса.

— Мы теряем бойцов, сэр, — жаловался полковник Сток.

Он стоял в глубоком поклоне перед столом, на котором лежала еще живая туша оленя. Животное пыталось поднять голову и время от времени вяло перебирало копытами. Его ребра были раскурочены и оголенные кости торчали наверх.

Генерал Керсус когтистой рукой зачерпывал содержимое из брюха оленя и безмятежно забрасывал себе в рот. Ему доставляло удовольствие именно такой вид трапезы. И никто не смог бы ему отказать в таком маленьком невинном капризе.

— Мои гриммеры испугались тараканов и пустились наутек? — чавкая, спросил он. Теплая кровь струями лилась по его шее и подбородку. Он был слишком увлечен трапезой и не любил, когда кто-то присутствовал при этом. Так вкус еды ему меньше раскрывался.

— Нет, мой генерал, — просипел полковник Сток. — Кто-то или что-то в прямом смысле убивает их. Мы привели войска в полную боевую готовность, но из-за нашествия насекомых, мы никак не можем никого найти.

Генерал Керсус замер не донеся до рта своё любимое лакомство — печень, обильно политую кровью.

— Сколько погибло? — глядя в одну точку, спросил он.

— Мы насчитали пятьдесят два, сэр, но число продолжает расти, — испуганно произнес полковник Сток. Он знал, что за этим тоном своего командующего не последует ничего хорошего. Генерал не любил плохих новостей, а в последнее время их приходилось приносить слишком много.

— Погонщики, — генерал Керсус зло смял в кулаке кусок печень, так что из неё брызнуло в разные стороны. Он откинул раздавленный кусок и поднялся. — Есть понимание куда они движутся?

— Нет, — помотал головой полковник Сток. — Их движения хаотичны. Но некоторые капитаны, полагают, что лазутчики движутся к лаборатории селекции. Доктор Гарбари уже предупрежден, там поставлена усиленная охрана.

— Выдвигаемся, — мрачно произнес генерал Керсус. — Я лично возглавлю операцию по поимке этих тварей.

* * *

Глубоко в пещере гриммеров

После того, как я увидел бледного как смерть отца, тело реципиента просто взбунтовалось. Гнев. Неконтролируемый гнев, с которым я никак не мог совладать. Нужна была срочная медитация, но я едва ли отдавал себе отчет в том, что делаю.

У меня возникло непреодолимое желание убивать гриммеров.

И как можно больше.

Не жалея никого.

Они сделали из отца ходячую тень, которая ходила от горна до наковальни и без устали стучала молотком. На его лице не было никаких проблесков эмоций. Только немое безразличие и блуждающий взгляд.

А после того, как глашатай Олег сказал, что его уже не вернуть в прежнее состояние, потому что мозг фактически мертв, началось…

Мы и так сильно наследили, когда добирались до сюда. Очень сильно помогало прикрытие из моих подручных насекомых, но по трупам нас вполне могли выследить. И я этого очень сильно опасался, больше не за себя, а за Соню, но ничего поделать с этим не мог.

Безумие.

Оно владело мной.

И каждый удар меча, каждая отрезанная голова, каждый новый труп, доставляли мне непередаваемое удовольствие.

Я шел вперед к своей цели, а она была очень понятна и проста.

По дороге к отцу, глашатай Олег рассказал о какой-то лаборатории, в которой прямо здесь, в пещере в

1 ... 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель драконов II - Александр Лиманский"