Книга Измена. Истинная двух врагов - Алена Бондар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не применяйте магию и не нападайте! – выкрикиваю и иду к ним.
Сакар хватает меня за локоть и останавливает.
– Хелена, я сказал быть за спиной! – не сдерживая гнева, произносит мужчина.
– Сакар, это волчицы из стаи с детьми. Вели воинам спрятать оружие. Там дети.
Он поворачивает голову и внимательно осматривает прибывших волков. Они остановились перед воротами, тяжело дыша. Видимо, бежали без остановки, с детьми на спинах.
Что же их заставило пойти на такой шаг?
– Оружие в ножны! – командует мужчина воинам. – Я иду с тобой. И мне все равно, что они из твоей стаи. Если кто-то вздумает навредить, спалю огнем, – произносит предостерегающе, и я киваю.
Подходим к оборотням, и они перевоплощаются в людей. Оказывается, здесь одни женщины с детьми. Они напуганы, это видно по глазам, а дети прячутся за матерями.
– Что вас привело сюда в такое время? – строго спрашивает Сакар.
Но женщина, которая выходит вперед, обращается ко мне, а не к мужчине.
– На стаю напали. Морад принял бой в человеческом обличии и проиграл. Теперь у нас другой альфа, и, чтобы не присягать на верность, мы сбежали. Лиам остался с альфой и приказал бежать к тебе. Он сказал, что ты сможешь уберечь нас от медведей. Прошу тебя… Мы все просим, как пару нашего альфы, помоги, – произносит женщина страшные слова и склоняет голову.
Дергаюсь вперед, но Сакар не дает приблизиться к женщинам.
– Пусти! – отчаянно произношу, но он лишь поворачивает голову в мою сторону и спрашивает:
– Чтобы ты, глупая, побежала в стаю? Чтобы стала трофеем для нового альфы? Хелена, одумайся! Этим ты не поможешь женщинам с детьми и не вернешь Морада. Лиам не просто так отправил их к тебе.
– Но я не могу сидеть и ничего не делать! – протестую в ответ. – Он там один. Его могли… – прикрываю рот одной рукой, а вторая автоматически опускается на живот.
Неужели он убит и никогда не узнает, что я беременна?
Что мне делать?
Вся моя стойкость улетучивается бесследно. Не обращая внимания ни на кого, утыкаюсь лбом в плечо Сакара и начинаю плакать. Надрывно, так, как очень редко себе позволяю. А прилюдно вообще ни разу.
Как же это больно осознавать, что больше никогда его не увижу. Это убивает, разрывает на части и уничтожает все то сильное и светлое, что еще живет в душе.
Мой волчонок… Мой сильный и непобедимый альфа.
– Морад мертв? – слышу вопрос Сакара и дергаюсь всем телом.
Он крепче обнимает меня за талию, видимо, боясь, что рухну на землю без сознания.
– Он был серьезно ранен, когда мы уходили, но еще жив.
Отрываюсь от Сакара и всматриваюсь в глаза женщин. Может, они чего-то не договаривают? Может, решили скрыть правду?
– Он жив? – голос надламывается, и слезы застилают глаза.
– Мы на это надеемся.
– Если бы альфа медведей хотел убить Морада, то сделал это сразу, – добавляет Сакар.
Поднимаю на него взгляд и вижу в глазах уверенность. Он вытирает мои слезы и, смотря в глаза, произносит:
– Он им для чего-то нужен, и пока они это не получат, будет жить.
Пусть так. Что бы они ни хотели, дам им это. Словно уловив мои мысли, мужчина прищуривается.
– Без глупостей! – строго произносит, а потом стреляет взглядом на мой живот. – Позаботься о женщинах и детях. Сейчас пришлю к тебе Селию, – поворачивает голову к притихшим женщинам и добавляет: – Вы останетесь в отдельном доме, построенном для охраны. В замок пустить вас я не могу, и это для вашей же безопасности.
– Мы понимаем и благодарим, – отвечает ему женщина.
– Освободить помещение. Вы разбираетесь в замковые покои, – командным голосом произносит для воинов.
Не все согласны, но не спорят. Все же к нам прибыли женщины с детьми, а не мужчины. И это значительно сглаживает острые углы. Отстраняюсь от Сакара, чтобы в головах волчиц не возникло лишних вопросов. Хотя не уверена, что они еще не появились.
Женщины намного внимательнее и проницательнее, чем мужчины. Но сейчас они напуганы и переживают за своих близких. И, надеюсь, им нет никакого дела до наших отношений с Сакаром.
Селия приходит примерно через десять минут и приносит с помощью служанок все необходимое. Распоряжаюсь, чтобы она и еды принесла, и сладкого. Это может отвлечь детей. Когда все расположились, пусть в тесноте, но в безопасности, позвала женщину, с которой разговаривала у ворот, на кухню.
За стол сели Нимар, Сакар, я и волчица. Нужно выяснить детали. Эмоции немного улеглись, и надежда спасти Морада заискрилась в груди. Так что самое время для разговора.
– Расскажи мне, как все произошло, – спрашиваю ее и крепче сжимаю пальцами кружку с отваром.
Она сейчас служит неким якорем, чтобы опять не сорваться. Делаю глубокий вдох и выдох, готовясь услышать самое страшное. Сакар кладет ладонь на мое бедро. Этого жеста никто не видит, но он многое значит для меня. Поблагодарю позже, сейчас сосредотачиваюсь на волчице.
– Мансай пришел с группой оборотней под вечер. Будто в насмешку, он взял всего нескольких с собой, – она фыркает и продолжает: – Но он не нападать пришел, а кинуть вызов. Морад не мог отказать. Это означало бы показать слабость. Не сразу мы заметили, что с медведями пришла ведьма, но она стояла спокойно и никого не трогала. А вот когда начался бой и Мансай перевоплотился в медведя, Морад почему-то остался в человеческом облике.
– Почему он так сделал? И что за ведьма?
– У меня нет ответа на этот вопрос. Обычно бой происходит во второй ипостаси. Наш альфа почему-то пренебрег этим и проиграл. А ведьму я никогда не видела ранее.
– Морад кинул взгляд на ведьму, когда Мансай перевоплотился и пошел в атаку, – прилетает неожиданно из-за спины.
Резко разворачиваюсь и замечаю в дверном проеме молодую девушку.
– Конкретнее! Что ты видела?!
Глава 34. Хелена
Глава 34
– Я стояла за спиной медведя и четко видела, как Морад посмотрел с ненавистью во взгляде