Книга Монстры. Битва кланов - Олег Юрьевич Рой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и предполагал Прай, возвращение домой обернулось кошмаром. Никогда в жизни он еще не видел отца в таком гневе. Узнавший трагическую новость о смерти старого друга и цвета клана Арнар будто постарел прямо на глазах и готов был самолично растерзать сына.
– Как так вышло, что все погибли, а ты вернулся без единой царапины?! – рычал он на все стойбище.
Прай молчал. Не мог же он признаться, что был на свидании с девушкой, да еще с Наставницей. Это только ухудшило бы его и без того тяжкое положение.
– Не зря я никогда не доверял тебе! – Арнар бушевал так, что его рык, казалось вот-вот обрушит стены хижины. – Ты либо трус, либо предатель! Не знаю, что хуже. И ты мне больше не сын! Я проклинаю тот день, когда ты родился и я оставил тебя в живых. Нужно было сразу сбросить тебя со скалы, как следует поступать со всяким уродом! И мне не пришлось бы убивать из-за тебя родного брата!
От такого обвинения Прай на мгновение онемел. Конечно, он чувствовал свою вину за гибель товарищей и в особенности за то, что не был рядом, когда Рабаш и Теру дрались голыми руками не на жизнь, а на смерть. Но ни в том, что родился не таким, как все, ни в том, что Арнар убил отца Джарка, Прай уж точно не был виноват. Отец сейчас сам вел себя как трус, боясь признать свои ошибки и перекладывая ответственность за них на сына. Внутри аж все бурлило, так хотелось выкрикнуть эти слова Арнару прямо в морду. Но Прай хорошо понимал, что это ничем не помогло бы ему, а только окончательно все испортило.
Чувствуя, что он больше не в силах сдерживать себя, Прай развернулся и хотел уйти, но отец задержал его.
– Стой! Я с тобой еще не закончил! Ты думал, я не понимаю, зачем ты вернулся на Геару? Ты надеешься, что тебя признают моим наследником, и после моей смерти ты станешь вождем. Так знай же: этому не бывать! Я никогда не передам тебе свою власть! Не будь твой кузен столь нетерпелив и не начни он плести интриги против меня, я бы сделал своим наследником Джарка…
Прай чувствовал, что все его тело бьет мелкая дрожь, как при ознобе. Но он невероятным усилием воли сумел взять себя в руки и спросил почти ровным голосом:
– И ты так говоришь после того, как Джарк и его дружки убили Рабаша, женихов и Воительниц? После того, как они похитили женщин?
Арнар в ответ рыкнул так, что даже, казалось, снаружи листья попадали с деревьев:
– Еще неизвестно, были ли это именно они!
– Ты считаешь, это надо доказывать? – Прай внезапно ощутил, что почти успокоился. Он понял, что преимущество – преимущество истины – на его стороне, и работает на него. – У тебя есть другие версии, кто еще из Львов это мог быть?
На несколько мгновений Арнар замолк, а потом рявкнул:
– Прочь!
Сын не стал возражать и молча вышел из родительской хижины.
По дороге к болотам он ни разу не оглянулся.
Сейчас ему как никогда нужен был совет духа камня, и, едва оказавшись на летающем островке, Прай тут же пристал к Обсидиану с расспросами.
– Ты знаешь, что произошло на Острове Невест?
– Знаю, – ответил знакомый голос. В черной зеркальной глубине отполированной поверхности замерцали быстрые яркие всполохи.
– Так ты знал все и заранее! – запоздало сообразил молодой Лев. – Но почему ничего не сказал? Почему не предупредил меня?
– Не сказал, потому что не видел в предупреждении никакого смысла, – порой тон духа камня напоминал интонации, с которыми родители объясняют несмышленым котятам самые элементарные вещи – и это невероятно бесило. – Что бы ты мог сделать?
– Я бы предупредил Рабаша и женихов!
– Думаешь, тебе бы поверили? – возразил Обсидиан. – Исключено. То, что сотворили Джарк и его дружки, – невероятная дерзость. Ничего подобного никогда не случалось в истории твоей планеты. А до тех пор, пока что-то подобное не случается, никто и помыслить не может о такой возможности. Так уж устроено ваше сознание… Не только ваше, кстати. В этом вы, обитатели Боудики, тоже очень похожи на людей. Тех самых обитателей Яви, о которых рассказывала тебе Эйна.
Иногда Праю нравилось слушать, как дух камня разглагольствует о всяких неведомых ему вещах, но сейчас эти малопонятные рассуждения выводили его из себя. Он сжал кулаки и зарычал, но Обсидиан предпочел сделать вид, что не замечает бешенства своего собеседника.
– Так что все, что ты смог бы сделать, будучи предупрежден, – это остаться в лагере и погибнуть вместе с остальными, – продолжал он. – Но это не входит в мои планы насчет тебя. Ты мне нужен живым. И, как я уже говорил тебе, нам обоим нужна эта девушка. Эйна.
– Хватит упоминать Эйну! – снова зарычал Прай. – Я теперь потерял ее навсегда!
– Вовсе нет, – возразил камень. – Ты еще сможешь вернуть ее расположение. Разумеется, для этого придется сильно постараться, но никто ведь и не обещал, что тебе все будет доставаться легко… Так что: обсудим наши дальнейшие планы? Или ты предпочтешь и дальше злиться, рычать и бессмысленно молотить кулаками воздух?
– Я слушаю тебя… – пробурчал Прай, невероятным усилием воли беря себя в руки.
– Ну и отлично, – в отполированной поверхности снова мелькнуло что-то красно-оранжевое, похожее на язык пламени. – В этот раз я, так и быть, пойду тебе навстречу и немного расскажу о том, что произойдет в ближайшее время. Где-то через час закончится совет старейшин, который только что собрал твой отец. Сразу после него посольство Львов во главе с Арнаром отправится на Женский остров. Однако переговоры с Наставницами ни к чему не приведут, точнее, даже толком не состоятся. Арнар пообещает найти и вернуть похищенных девушек, на что Мудрейшая скажет, что лишь после этого она, может быть, согласится поговорить с ним. И то только «может быть». А до той поры она не желает видеть ни его, ни кого-либо еще из твоего клана.
– А потом? – нетерпеливо спросил Прай.
– Что будет потом – догадаться не сложно, – в голосе Обсидиана