Книга Меч, подобный распятью - Владислав Зритнев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот в такое страшное место совершенно добровольно отправился Артур Бэртон, намереваясь наконец выяснить правду о гибели своего отца и, если вина ассасинов подтвердится, собираясь убить Старца Горы. Его план был как всегда прост, дерзок и практически невыполним.
Тем временем молодой рыцарь подъехал к крепости. Она возвышалась над глубокой пропастью, почти со всех сторон окруженная бездной. На шпилях башен не развевались никакие знамена, средь острых утесов завывал ветер. Возле ворот Артура остановил одноглазый привратник.
– Знаешь ли ты, что находится впереди? – спросил он рыцаря.
– Никто не может этого знать, – по-арабски ответил Бэртон, – мы можем только догадываться…
– Я говорю не о том, – прервав его, сказал одноглазый, – понимаешь ли ты, куда ты пришел?
– Я же сказал – я могу лишь предполагать.
Привратник мрачно усмехнулся.
– Ну, и как ты предполагаешь, – спросил он, – что ты видишь перед собой?
– Замок Старца Горы, – ответил Бэртон.
– Сюда ли хотел ты попасть? – снова спросил привратник. – Уверен ли в этом? Что тебе нужно от Великого Горного Шейха?
– Я стремился попасть сюда, – произнес Артур, – и уверен в этом настолько, насколько уверенным в чем-либо может быть человек. Наслышанный о неземной мудрости Великого Старца Горы, я пришел сюда, чтобы просить сделаться его учеником.
– Как тебя зовут? Ты мусульманин?
– Да, – сказал рыцарь, – мое имя – Адиль17.
Артур Бэртон очень чисто умел говорить по-арабски. И это всегда выручало его. Привратник размышлял с минуту, а затем сказал:
– Хорошо, Адиль, проходи. Перед домом Старца сидят такие же, как ты, желающие стать его учениками. Садись с ними и жди, пока Шейх не выйдет к вам. Может пройти день или год. Пока в любой момент ты, если захочешь, сможешь уйти, но потом такой возможности уже не будет.
Артур Бэртон вошел в крепость исмаилитов. Старец Горы очень тщательно отбирал членов своего ордена, и процесс этот начинался еще до испытаний. Беседа со стражником была первой проверкой, которую Бэртону удалось пройти.
Перед высоким каменным домом, расположенным внутри замка, сидели чуть более десяти человек. Это были молодые люди, в основном – сироты, желающие стать ассасинами. Иной дороги в жизни они не нашли и надеялись здесь обрести свое место.
Артур подсел к ним. Никто не взглянул на него. Каждый был погружен в свои мысли, и прибытие нового товарища никого не занимало. Тогда Бэртон сам заговорил с присутствующими.
– Меня зовут Адиль, – сказал он, – я, так же как и вы, хочу стать учеником Старца Горы.
– Проходи и садись, – просто сказали ему, – мы ждем его уже несколько дней, и некоторые, которые пришли сюда ранее, уже покинули замок, так и не дождавшись прихода Шейха…
Удивленный, Бэртон присел на каменный пол и вместе с другими стал ждать. Дни текли за днями, а таинственный Горный Старец так и не вышел к ним. Без пищи, на жестоком ветру и под проливным дождем сидели они, ожидая его. Никто не препятствовал любому из них встать и уйти, и некоторые, не выдерживая, поступали именно так. Но остальные продолжали ждать. Позднее Артур узнал, что это был лишь еще один этап отбора, когда-то придуманный хитрым Гассаном ибн Сабахом, дабы отсечь колеблющихся, с тем чтобы ряды ассасинов пополнили только те, чье намерение стойко.
Наконец Старец Горы появился. В один из дней дверь мрачного каменного дома открылась и на пороге возник невысокий пожилой сарацин. Взглянув на его щуплую фигуру, Бэртон удивился. В нем не чувствовалось внутренней силы. При любых других обстоятельствах, встретив этого человека, Артур не обратил бы на него внимания. Но все пали ниц при виде старика, и Бэртон, чтоб не выдать себя, последовал их примеру.
Шейх поприветствовал ожидавших его и пригласил всех в дом. Там был накрыт щедрый стол. Изголодавшись за столько дней, проведенных без пищи, молодые люди бросились утолять голод. В это мгновение Старец Горы вновь исчез.
После того как пир подошел к концу, один из его помощников вышел к столу и предложил гостям отдохнуть несколько часов до наступления вечера, когда Шейх снова встретится с ними для беседы.
Каждому кандидату была отведена отдельная комната, и после сытной трапезы почти все тотчас заснули. Когда помощники Старца Горы будили их перед встречей с Шейхом, многие говорили, что видели во сне рай с реками вина и нежных прелестных гурий, которых обещал пророк Мухаммед… Впрочем, неизвестно, было ли это так, потому что Бэртон тогда не спал.
Пока их вели в зал, где была приготовлена встреча, Артур подмечал внутреннее убранство дома. Все выглядело очень аскетичным и простым, нигде не было ни золота, ни украшений – лишь голые каменные стены и гулкий гранитный пол. Давным-давно создатель ордена ассасинов наложил запрет на любые проявления роскоши, и это правило соблюдалось доныне. Среди исмаилитов не существовало богатых и бедных, все в равной степени были лишь рабами Старца Горы. И сам он, становясь заложником собственных запретов, тоже должен был вести такую же суровую жизнь, но зато имел безграничную власть над душами и умами последователей.
Когда перед ними распахнулись двери главного зала, будущие ассасины увидели, что он пуст. Лишь посредине помещения на полу стояло медное блюдо, в центре которого лежала отсеченная голова. Не ожидавшие такого зрелища, многие в ужасе отшатнулись. Но в этот момент из темноты появился Старец Горы и, не обращая внимания на присутствующих, стал совершать над головой странные взмахи руками, сопровождая свои действия заклинаниями на непонятном языке, который не был похож ни на один из существующих.
И вдруг голова открыла глаза и стала вещать замершим в страхе людям. Голова говорила долго. Она рассказала про возникновение ордена исмаилитов, сообщив, что лишь Старец Горы до конца понял то, что Мухаммед хотел донести до человечества, и что дом Горного Шейха – первая ступень на пути к раю. Рассказала об основных столпах философии ассасинов, которые в общем сводились лишь к слепому повиновению властителю крепости, и, наконец, поведала внимательно слушавшим ее о прекрасном рае.
– Там, – говорила голова, – где Всемогущим Аллахом созданы для правоверных зеленые заросли, среди деревьев, чьи стволы из золота и серебра, текут реки вина, которое не опьяняет разум. Там прохлада и покой, там будет дана любая еда, которую только пожелают праведники. И там прелестные и вечно юные девы окружат их заботой и подарят ласки, которых не знают живущие на земле. Такой чудный сад видели вы во сне, но всего этого можно достичь лишь одним способом – приняв смерть по велению