Книга Ожившее безумие - Иэн Роб Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ухмылка не сходила с лица Стэна.
Прошло еще двадцать минут, пока Фрэнк колесил по городку. То немногое, мимо чего они проезжали, было окутано чернотой, ни в одном доме не горел свет. Потеряв терпение, Фрэнк выключил радио.
- Мне казалось, ты сказал, что знаешь, где это место?
Стэн оторвался от своих размышлений.
- Фотографии, которые я видел в Интернете, были сделаны при дневном свете. Ночью здесь все совершенно по-другому.
- Чувак, даже я вижу, что мы уже в третий раз проезжаем мимо этого чертова катка.
- Вот оно. - Стэн указал. - Поверни там налево.
Фрэнк осторожно направил внедорожник в пустой перекресток и поехал по изрытой выбоинами дороге от города.
Стэн щурился в темноте.
- Хорошо. Сбавь скорость. За этим поворотом должна быть заброшенная заправка. Дорога к церкви будет справа.
Как он и обещал, они проползли мимо заколоченной бензоколонки. Через сто футов фары Фрэнка выхватили впереди грунтовую дорогу. Он начал поворачивать...
...но дорогу преградила цепь. Висящий ржавый знак сообщал путешественникам, что дорога закрыта.
Фрэнк резко затормозил. Двое сзади хрюкнули и чуть не выронили свои телефоны. Фрэнк повернулся к Стэну, преувеличенно хмурясь.
- Что теперь, Гарлиц?
Стэн постучал пальцами по подбородку.
- Вот же... такого не было на фотографиях.
- Давайте забудем об этом, - подхватил Крис. - Кроме того, здесь нет никакой связи. Как я смогу вести блог в Инстаграме без сигнала?
Дуг усмехнулся.
- Чувак, у тебя около десяти подписчиков. Я уверен, что с ними все будет в порядке.
- Твоя мама подписана на меня, и она постоянно пишет мне сообщения.
Глядя на ржавую блокаду, Стэн пробормотал:
- Мы уже практически на месте, эта преграда нас не остановит.
- Насколько близко, Стэн? - спросил Дуг.
- Не знаю. Миля. Может, чуть больше.
Фрэнк тяжело вздохнул.
- Знаете что? Вы, ребята, идите туда без меня. Я подожду вас здесь.
Стэн сразу же отреагировал на это.
- Ни в коем случае. Если ты забыл, я заправил твой бак. Это значит, что сегодня твоя задница – моя.
Крис тупо хохотнул.
- Ооооо. Что ты собираешься с ней делать, Стэн? Я слышал, она ужасно тугая.
- Заткнись, - гаркнул Стэн, открывая свою дверь. - У кого-нибудь есть фонарик?
Они вышли из внедорожника. Фрэнк обошел машину и открыл заднюю дверь. Найдя ящик с инструментами, он достал из него тяжелый длинный металлический фонарик, включив его.
- Прямо как охранник, - ухмыльнулся Крис.
- Или бойскаут, - добавил Дуг.
Крис ткнул Стэна в плечо.
- Как тебе размерчик, Стэнли-бой, пойдет?
Стэн закатил глаза.
- Господи, заткнись.
Взяв у Фрэнка фонарик, Стэн направился к цепи и быстро перепрыгнул через нее. Крис последовал за ним без лишних слов, как и Дуг.
Фрэнк ворча захлопнул заднюю дверцу. Он достал свой телефон, чтобы проверить, не пропустил ли он какие-нибудь сообщения. Он не получал от Джанин сообщений уже несколько часов, но полагал, что девушка сейчас уже спит. Она постоянно ходила с ним на вечеринки и встречи с друзьями, и к концу семестра попросту вымоталась. Фрэнк думал, что Джанин теперь отсыпается за все те ночи кутежа. В этот момент он больше всего на свете хотел оказаться рядом с ней в постели. Вместо этого оказался здесь, в темноте, с ее бывшим засранцем, в поисках самого дьявола.
† † †
- Так почему же дьявол тусуется в этой церкви? - спросил Дуг, нарушая тишину. - Разве он не должен быть, я не знаю... в аду?
Держа фонарик прямо перед собой, Стэн прочистил горло и сказал:
- Я же говорил вам, что ее построили беглые рабы, верно? После Гражданской войны многие из них отказались от христианской веры и снова начали практиковать вуду. Естественно, Бог проклял церковь.
Фрэнк скривился.
- Вуду? Серьезно?
Стэн пожал плечами.
- Предположительно, какой-то отшельник жил на горе, и он видел, как все это происходило. Он был первым человеком, который играл с дьяволом.
- И как ты все это узнал?
- Я прочитал об этом в книге.
Фрэнк засмеялся:
- Большая книга бреда?
За фонариком Стэн скорчил гримасу.
- Я все еще не понимаю, что Джанин в тебе нашла.
- Ты этого не видишь, потому что я все еще в штанах. Надеюсь, это тебя задело, малыш, - съязвил Фрэнк.
Крис поднял камень и бросил его в лес.
- Как далеко еще? Мои ноги не для этого дерьма сделаны.
Стэн направил фонарик вперед и усмехнулся.
- Мы уже на месте.
Со вспышкой луча из темноты проступило кладбище. Окруженные разрушающейся кирпичной стеной, древние, покрытые мхом надгробия склонялись во все стороны, как зазубренные черные зубы в гнилых деснах. Примерно в пятидесяти ярдах дальше по холму, в центре кладбища, возвышалась большая церковь из пепельно-серого камня. В здании не проводились службы уже много десятилетий, но оно выглядело потрясающим местом для воскресного богослужения. Хотя территория вокруг была заросшей и запущенной, сама церковь выглядела довольно ухоженной, как будто кто-то присматривал за ней.
Выцветшая красная крыша возвышалась массивным шпилем на сорок футов ввысь.
Крест на вершине отсутствовал.
Все четверо остановились и уставились на нее. Фрэнк не мог сказать за других, но что-то в этом месте пугало его до смерти. Может быть, потому что он ожидал увидеть место из фильмов ужасов, место, полностью поглощенное природой, оставленное гнить на вершине горы. Увидев обратное, парень ощутил нервную дрожь. Осознав, что тяжело дышит, он быстро взял себя в руки.
Дуг в изумлении уставился на Стэна.
- Ты сказал, что это место пустует более ста лет?
Стэн кивнул.
- Вообще-то, сто десять.
- Похоже, кто-то очень хорошо о ней заботиться.
Крис склонил голову.
- Может быть, это тот отшельник, который все еще жив?
Фрэнк вздохнул:
- Ладно, Гарлиц. Что теперь?
Ухмыляясь, как свежевырезанная тыква, Стэн повернулся к ним и широко раскинул руки.
- Мы участвуем в гонке. Ради этого мы и пришли.
Крис присвистнул.
- Без меня, амиго.
- Я тоже пас, - отказался Дуг.
Стэн направил фонарик на Фрэнка.
Фрэнк быстро покачал головой.
- Я так не думаю.
- Я слышал, ты сказал, что продашь душу дьяволу?